돌다리도 두들겨 보고 건너라! 영어로 신중함 어필하기
살다 보면 꼼꼼하게 확인하고 싶을 때가 많죠? 특히 중요한 결정을 앞두고 있다면 더욱 그럴 텐데요. 오늘은 ‘돌다리도 두들겨 보고 건너라’는 속담처럼, 영어로 신중함을 표현하는 방법을 알아볼게요!
‘돌다리도 두들겨 보고 건너라’의 영어 표현
-
표현: Look before you leap
발음: 룩 비포 유 립
뜻: 뛰기 전에 봐라 (돌다리도 두들겨 보고 건너라)
이 표현은 행동하기 전에 충분히 생각하고 조심하라는 의미를 담고 있어요. 간단하면서도 핵심을 찌르는 표현이죠?
신중하게 고려할 때 쓰는 표현
어떤 일을 결정하기 전에 이것저것 따져보고 싶을 때, 딱 맞는 표현들이 있답니다. 함께 알아볼까요?
-
표현: Weigh all the options
발음: 웨이 올 더 옵션스
뜻: 모든 선택지를 따져보다 -
표현: Consider all the angles
발음: 컨시더 올 더 앵글스
뜻: 모든 측면을 고려하다 -
표현: Think it through carefully
발음: 띵킷 쓰루 케어풀리
뜻: 신중하게 충분히 생각하다 -
표현: Do your homework
발음: 두 유어 홈워크
뜻: 숙제를 하다 (여기서는 충분히 알아보다, 조사하다 라는 뜻으로 쓰여요) -
표현: Get all your ducks in a row
발음: 겟 올 유어 덕스 인 어 로우
뜻: 모든 것을 정리정돈하다, 준비를 철저히 하다
위험을 감수하지 않으려 할 때 쓰는 표현
모험보다는 안전을 추구하는 스타일이라면, 이런 표현들을 활용해 보세요. 혹시 알아요? 원어민 친구들이 “너 완전 native speaker 같다!” 할지도!
-
표현: Better safe than sorry
발음: 베터 세이프 댄 쏘리
뜻: 후회하는 것보다 안전한 게 낫다 -
표현: Play it safe
발음: 플레이 잇 세이프
뜻: 안전하게 행동하다 -
표현: Err on the side of caution
발음: 얼 온 더 사이드 오브 코션
뜻: 조심하는 편을 택하다 -
표현: I’d rather be safe than sorry.
발음: 아드 래더 비 세이프 댄 쏘리
뜻: 나는 후회하는 것보다 안전한 게 더 좋아. -
표현: It’s always good to double-check.
발음: 잇츠 올웨이즈 굿 투 더블 체크
뜻: 항상 재확인하는 것이 좋다.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새로운 사업 아이템에 투자하려고 하는데, 걱정되는 마음에 조언하는 상황
-
표현: A: Hey, I’m thinking of investing in this new business venture.
발음: 헤이, 아임 띵킹 오브 인베스팅 인 디스 뉴 비즈니스 벤처
뜻: 야, 나 이 새로운 사업에 투자할까 생각 중이야. -
표현: B: Really? What kind of business is it?
발음: 릴리? 왓 카인드 오브 비즈니스 이즈 잇?
뜻: 정말? 어떤 사업인데? -
표현: A: It’s a tech startup. They say it’s going to be huge.
발음: 잇츠 어 테크 스타트업. 데이 세이 잇츠 고잉 투 비 휴즈.
뜻: IT 스타트업인데, 엄청 크게 될 거라고 하더라고. -
표현: B: Hmm, have you done your homework on them?
발음: 흠, 해브 유 던 유어 홈워크 온 뎀?
뜻: 흠, 그 회사에 대해 충분히 알아봤어? -
표현: A: Not really, but the potential return is huge!
발음: 낫 릴리, 벗 더 포텐셜 리턴 이즈 휴즈!
뜻: 아니, 그렇진 않은데, 잠재적 수익이 엄청나! -
표현: B: Look before you leap, my friend. Weigh all the options.
발음: 룩 비포 유 립, 마이 프렌드. 웨이 올 더 옵션스.
뜻: 돌다리도 두들겨 보고 건너, 친구. 모든 선택지를 따져봐. -
표현: A: I know, I know, but I don’t want to miss out on this opportunity.
발음: 아이 노, 아이 노, 벗 아이 돈 원 투 미스 아웃 온 디스 어포튜니티.
뜻: 알아, 알지만, 이 기회를 놓치고 싶지 않아. -
표현: B: Better safe than sorry. Maybe talk to a financial advisor first?
발음: 베터 세이프 댄 쏘리. 메이비 토크 투 어 파이낸셜 어드바이저 퍼스트?
뜻: 후회하는 것보다 안전한 게 낫지. 혹시 재정 상담사랑 먼저 이야기해 보는 건 어때? -
표현: A: That’s a good idea. Thanks for the advice!
발음: 댓츠 어 굿 아이디어. 땡스 포 디 어드바이스!
뜻: 좋은 생각이네. 조언 고마워!
마치며
오늘 배운 표현들, 어떠셨나요? ‘돌다리도 두들겨 보고 건너라’는 속담처럼, 신중함을 표현하는 다양한 영어 표현들을 익혀두면 실생활에서 유용하게 사용할 수 있을 거예요. 영어 공부, 늘 응원할게요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)