“어휴, 큰일났네!” 상황이 심상치 않음을 영어로 표현하기
살다 보면 뭔가 잘못 돌아가고 있다는 느낌, 딱 오잖아요? “아, 이거 뭔가 쎄한데…” 싶을 때, 영어로 어떻게 표현해야 할까요? 오늘은 상황이 심상치 않음을 나타내는 유용한 영어 표현들을 알려드릴게요.
“돌아가는 꼴이…” 영어로? 핵심 표현
-
표현: Things are not looking good.
발음: 띵즈 아 낫 루킹 굿
뜻: 상황이 좋지 않다, 돌아가는 꼴이 안 좋다
이 표현은 현재 상황이 긍정적이지 않거나, 앞으로 나빠질 가능성이 높을 때 쓰기 딱 좋아요.
“불길한 조짐이…” 상황이 악화될 것 같을 때
뭔가 잘못될 것 같은 예감이 들 때, 혹은 상황이 점점 나빠지고 있을 때 쓸 수 있는 표현들입니다.
-
표현: I have a bad feeling about this.
발음: 아이 해브 어 배드 필링 어바웃 디스
뜻: 이거 안 좋은 예감이 들어. -
표현: This is a recipe for disaster.
발음: 디스 이즈 어 레서피 포 디재스터
뜻: 이거 재앙의 레시피다 (재앙으로 가는 길이다). -
표현: The writing is on the wall.
발음: 더 라이팅 이즈 온 더 월
뜻: 벽에 글이 써 있다 (결과가 뻔히 보인다). -
표현: We’re heading for trouble.
발음: 위아 헤딩 포 트러블
뜻: 우리는 문제 속으로 향하고 있다. -
표현: This could be a slippery slope.
발음: 디스 쿠드 비 어 슬리퍼리 슬로프
뜻: 이건 미끄러운 경사로가 될 수 있다 (점점 나빠질 수 있다).
“일이 꼬여간다…” 문제가 발생했을 때
이미 문제가 발생했거나, 상황이 엉망진창으로 흘러갈 때 사용할 수 있는 표현들이에요.
-
표현: Things are going south.
발음: 띵즈 아 고잉 사우스
뜻: 상황이 남쪽으로 가고 있다 (일이 꼬여가고 있다). -
표현: We’re in deep water.
발음: 위아 인 딥 워터
뜻: 우리는 깊은 물 속에 있다 (곤경에 처했다). -
표현: This is turning into a mess.
발음: 디스 이즈 터닝 인투 어 메스
뜻: 이건 엉망진창이 되어가고 있다. -
표현: We’ve got a problem.
발음: 위브 갓 어 프라블럼
뜻: 우리 문제 생겼어. -
표현: The situation is deteriorating.
발음: 더 시츄에이션 이즈 디테리어레이팅
뜻: 상황이 악화되고 있다.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 함께 투자한 사업이 점점 어려워지고 있는 상황.
-
표현: A: The sales figures are down again this month. Things are not looking good.
발음: 더 세일즈 피겨즈 아 다운 어게인 디스 먼쓰. 띵즈 아 낫 루킹 굿.
뜻: 이번 달에도 매출이 또 떨어졌어. 돌아가는 꼴이 안 좋아. -
표현: B: I know. I have a bad feeling about this. We’re losing money every month.
발음: 아이 노우. 아이 해브 어 배드 필링 어바웃 디스. 위아 루징 머니 에브리 먼쓰.
뜻: 알아. 나도 안 좋은 예감이 들어. 매달 돈을 잃고 있잖아. -
표현: A: We need to do something drastic. Otherwise, this is a recipe for disaster.
발음: 위 니드 투 두 썸띵 드래스틱. 아더와이즈, 디스 이즈 어 레서피 포 디재스터.
뜻: 우리 뭔가 과감한 조치를 해야 해. 안 그러면 이거 재앙으로 가는 길이야. -
표현: B: I agree. The writing is on the wall. If we don’t change our strategy, we’re heading for trouble.
발음: 아이 어그리. 더 라이팅 이즈 온 더 월. 이프 위 돈 체인지 아워 스트래터지, 위아 헤딩 포 트러블.
뜻: 동감이야. 결과가 뻔히 보여. 전략을 바꾸지 않으면, 우리는 문제 속으로 향하고 있는 거야. -
표현: A: Maybe we should consider selling the business. This could be a slippery slope.
발음: 메이비 위 슈드 컨시더 셀링 더 비즈니스. 디스 쿠드 비 어 슬리퍼리 슬로프.
뜻: 사업을 파는 걸 고려해 봐야 할지도 몰라. 이거 점점 나빠질 수 있어. -
표현: B: Selling? That’s a tough decision. But things are definitely going south.
발음: 셀링? 댓츠 어 터프 디시전. 벗 띵즈 아 데피니틀리 고잉 사우스.
뜻: 판다고? 어려운 결정이네. 하지만 상황이 확실히 꼬여가고 있어. -
표현: A: We’re in deep water, aren’t we?
발음: 위아 인 딥 워터, 아 런트 위?
뜻: 우리 완전 곤경에 처했지, 그렇지 않아? -
표현: B: Yeah, this is turning into a mess. We’ve got a problem.
발음: 예, 디스 이즈 터닝 인투 어 메스. 위브 갓 어 프라블럼.
뜻: 응, 이거 엉망진창이 되어가고 있어. 우리 문제 생겼어. -
표현: A: The situation is deteriorating rapidly. We need to act fast.
발음: 더 시츄에이션 이즈 디테리어레이팅 래피들리. 위 니드 투 액트 패스트.
뜻: 상황이 빠르게 악화되고 있어. 빨리 움직여야 해.
마치며
오늘 배운 표현들, 잘 기억해두셨다가 “어휴, 큰일났네!” 싶은 순간에 꼭 활용해보세요! 영어 실력 향상에 도움이 될 거예요. 포기하지 말고 꾸준히 하다 보면, 어느새 영어가 술술 나올 겁니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)