“돌다리도 두들겨 보고 건너라” 영어로? 신중함 풀 English
세상에는 섣불리 결정했다가 후회하는 일들이 참 많죠? 오늘은 우리 속담 “돌다리도 두들겨 보고 건너라”처럼 신중함을 강조하는 영어 표현들을 알아볼 거예요. 함께 꼼꼼하게 살펴보고 영어 실력도 업그레이드해 보자구요!
“돌다리도 두들겨 보고 건너라”의 영어 표현
-
표현: Look before you leap.
발음: 룩 비포 유 립
뜻: 뛰어들기 전에 봐라. (돌다리도 두들겨 보고 건너라)
이 표현은 행동하기 전에 충분히 생각하고 위험을 감수할지 결정하라는 뜻이에요. 완전 직관적이죠?
신중하게 생각하라는 뉘앙스의 표현들
어떤 일을 시작하기 전에 꼼꼼하게 확인하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현들을 모아봤어요. 미리 알아두면 아주 유용할 거예요.
-
표현: Think twice.
발음: 띵크 트와이스
뜻: 두 번 생각해 봐. -
표현: Consider all the angles.
발음: 컨시더 올 디 앵글즈
뜻: 모든 면을 고려해 봐. -
표현: Weigh your options.
발음: 웨이 유어 옵션즈
뜻: 선택 사항들을 따져 봐. -
표현: Don’t be hasty.
발음: 돈 비 헤이스티
뜻: 서두르지 마. -
표현: Take your time.
발음: 테이크 유어 타임
뜻: 시간을 갖고 천천히 해.
위험을 감수하기 전에!
뭔가 위험해 보이는 일을 해야 할 때, 신중함을 강조하는 표현들이에요. 친구에게 걱정하는 마음을 전달할 때도 좋겠죠?
-
표현: Better safe than sorry.
발음: 베터 세이프 댄 쏘리
뜻: 후회하는 것보다 안전한 게 낫다. -
표현: Play it safe.
발음: 플레이 잇 세이프
뜻: 안전하게 행동해. -
표현: Err on the side of caution.
발음: 얼 온 더 사이드 오브 코션
뜻: 신중한 쪽을 택해. -
표현: Look before you leap.
발음: 룩 비포 유 립
뜻: 뛰어들기 전에 봐. (돌다리도 두들겨 보고 건너라) -
표현: Assess the risks.
발음: 어세스 더 리스크스
뜻: 위험을 평가해 봐.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새로운 사업 아이템에 투자하려고 하는데, 걱정되는 마음에 신중하게 생각하라고 조언하는 상황
-
표현: A: I’m thinking of investing in this new business. It sounds really promising!
발음: 아임 띵킹 오브 인베스팅 인 디스 뉴 비즈니스. 잇 사운즈 릴리 프라미싱!
뜻: 나 이 새로운 사업에 투자할까 생각 중이야. 정말 유망해 보여! -
표현: B: Really? That’s great, but have you done your research?
발음: 릴리? 댓츠 그뤠잇, 벗 해브 유 던 유어 리서치?
뜻: 정말? 그거 좋네. 근데 조사해 봤어? -
표현: A: Well, not really. But the guy who’s running it seems really confident.
발음: 웰, 낫 릴리. 벗 더 가이 후즈 러닝 잇 심즈 릴리 컨피던트.
뜻: 음, 딱히. 근데 운영하는 사람이 엄청 자신감 넘쳐 보여. -
표현: B: I know you’re excited, but look before you leap, okay?
발음: 아이 노 유어 익사이티드, 벗 룩 비포 유 립, 오케이?
뜻: 네가 신난 건 알겠지만, 돌다리도 두들겨 보고 건너. 알았지? -
표현: A: What do you mean?
발음: 왓 두 유 민?
뜻: 무슨 뜻이야? -
표현: B: I mean, think twice. Consider all the angles before you put your money in.
발음: 아이 민, 띵크 트와이스. 컨시더 올 디 앵글즈 비포 유 풋 유어 머니 인.
뜻: 내 말은, 두 번 생각해 봐. 돈 넣기 전에 모든 면을 고려해 보라고. -
표현: A: Hmm, I guess you’re right.
발음: 흠, 아이 게스 유어 라잇.
뜻: 흠, 네 말이 맞는 것 같아. -
표현: B: Better safe than sorry, right? Weigh your options carefully.
발음: 베터 세이프 댄 쏘리, 라잇? 웨이 유어 옵션즈 케어풀리.
뜻: 후회하는 것보다 안전한 게 낫잖아, 그렇지? 선택 사항들을 신중하게 따져 봐. -
표현: A: Okay, okay. I’ll do some more research before I make a decision. Thanks for the advice!
발음: 오케이, 오케이. 아윌 두 썸 모어 리서치 비포 아이 메이크 어 디시전. 땡스 포 디 어드바이스!
뜻: 알았어, 알았어. 결정하기 전에 좀 더 조사해 볼게. 조언 고마워!
마치며
오늘은 신중함을 강조하는 영어 표현들을 알아봤어요. “Look before you leap”처럼 멋진 표현들을 잘 활용해서 영어 실력을 뽐내보세요! 항상 신중하게, 그리고 즐겁게 영어 공부하시길 응원할게요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)