“싼 게 비지떡” 영어로? 가격만 보고 샀다간 큰 코 다친다!
세상에 공짜는 없다는 말, 딱 맞는 상황이죠? 싸다고 덥석 샀다가 후회한 경험, 다들 한 번쯤은 있으실 거예요. 오늘은 이럴 때 딱! 써먹을 수 있는 영어 표현들을 알아볼게요.
“싼 게 비지떡이다”의 영어 표현
-
표현: You get what you pay for.
발음: 유 겟 왓 유 페이 포(어)
뜻: 값을 치르는 만큼 얻는다. (싼 게 비지떡이다)
직역하면 “네가 지불한 만큼 얻는다”는 뜻인데요, 결국 가격이 품질을 결정한다는 의미로 통하죠. 씁쓸하지만 진리!
가성비와 관련된 표현들
무조건 싼 것만 찾는 건 아니죠. 합리적인 가격에 좋은 품질을 원할 때, 가성비 관련 표현들을 활용해 보세요.
-
표현: Good value for money.
발음: 굿 밸류 포(어) 머니
뜻: 가격 대비 성능이 좋다. (가성비가 좋다) -
표현: A steal.
발음: 어 스틸
뜻: (너무 싸서) 거저나 다름없다. -
표현: A bargain.
발음: 어 바(ㄹ)건
뜻: 싸게 산 물건, 흥정해서 싸게 산 물건 -
표현: Bang for your buck.
발음: 뱅 포(어) 유어 벅
뜻: 투자한 돈에 비해 얻는 이득이 크다. (가성비가 좋다) -
표현: Cost-effective.
발음: 코스트 이펙티브
뜻: 비용 효율적인, 가성비 좋은
저렴한 물건의 함정을 이야기할 때
싸다고 샀는데 금방 망가졌거나, 품질이 너무 안 좋아서 후회할 때 쓰는 표현들이에요. 속상한 마음을 영어로 표현해 보자구요!
-
표현: Cheap and nasty.
발음: 칩 앤 내스티
뜻: 싸구려이고 품질이 나쁘다. -
표현: Too good to be true.
발음: 투 굿 투 비 트루
뜻: 너무 좋아서 믿기지 않는다. (의심스러울 정도로 좋다) -
표현: It’s a rip-off.
발음: 잇츠 어 립-오프
뜻: 바가지다, 사기다. -
표현: I got ripped off.
발음: 아이 갓 립-오프
뜻: 나는 바가지를 썼다. -
표현: It fell apart after a week.
발음: 잇 펠 어파(ㄹ)트 애프터(ㄹ) 어 위-크
뜻: 일주일 만에 망가졌다. -
표현: You get what you pay for, I guess.
발음: 유 겟 왓 유 페이 포(어), 아이 게스
뜻: 역시 싼 게 비지떡인가 봐.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 온라인 쇼핑에 대해 이야기하고 있어요.
-
표현: A: Hey, I bought this super cheap dress online. It was only $10!
발음: 헤이, 아이 보(어)트 디스 수퍼 칩 드레스 온라인. 잇 워즈 온니 텐 달러(어)즈!
뜻: 야, 나 이거 온라인에서 엄청 싸게 샀어. 겨우 10달러였어! -
표현: B: Wow, that’s cheap! But be careful, you get what you pay for.
발음: 와우, 댓츠 칩! 벗 비 케어풀, 유 겟 왓 유 페이 포(어).
뜻: 와, 싸다! 근데 조심해, 싼 게 비지떡이잖아. -
표현: A: I know, right? But I thought I’d take a chance.
발음: 아이 노우, 라잇? 벗 아이 쏘(어)트 아이드 테이크 어 챈스.
뜻: 그러게 말이야? 그래도 한번 도전해 봤어. -
표현: B: Did it look good in person?
발음: 디드 잇 룩 굿 인 퍼(어)슨?
뜻: 실제로 보니까 괜찮아? -
표현: A: Not really. The fabric is so thin and it looks totally different from the picture.
발음: 낫 뤼얼리. 더 패브릭 이즈 쏘(우) 씬 앤 잇 룩스 토우털리 디퍼(어)런트 프롬 더 픽쳐(어).
뜻: 별로. 천이 너무 얇고 사진이랑 완전 달라. -
표현: B: Oh no! I told you, too good to be true.
발음: 오 노우! 아이 토울드 유, 투 굿 투 비 트루.
뜻: 어머! 내가 말했잖아, 너무 좋아서 믿기 힘들다고. -
표현: A: Yeah, I guess you get what you pay for. It’s going straight to the donation bin.
발음: 예, 아이 게스 유 겟 왓 유 페이 포(어). 잇츠 고잉 스트뤠잇 투 더 도네이션 빈.
뜻: 응, 역시 싼 게 비지떡인가 봐. 그냥 기부함에 넣어야겠어. -
표현: B: Maybe next time, read the reviews before you buy something.
발음: 메이비 넥스트 타임, 뤼드 더 뤼뷰즈 비포(어) 유 바이 썸띵.
뜻: 다음에는 뭐 사기 전에 후기 좀 읽어 봐.
마치며
오늘은 “싼 게 비지떡이다”를 영어로 표현하는 다양한 방법을 알아봤어요. 무조건 가격만 보지 말고, 꼼꼼하게 따져보고 후회 없는 쇼핑 하시길 바랄게요! 영어 공부도 꾸준히 해서 원하는 물건, 원하는 가격에 득템하는 그날까지 화이팅!

![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)
