눈 가리고 아웅? 영어로 하면 이렇게 찰떡!
어휴, 누가 봐도 뻔한 속임수인데 혼자만 모르는 척! 답답할 때 있죠? 한국어에 “눈 가리고 아웅”이라는 표현이 있다면, 영어에도 비슷한 뉘앙스를 가진 재미있는 표현들이 있답니다. 오늘 제대로 한번 파헤쳐 보자구요!
“눈 가리고 아웅”의 영어 표현
-
표현: Put lipstick on a pig
발음: 풋 립스틱 온 어 피그
뜻: 돼지에게 립스틱을 칠하다 (겉만 번지르르하게 꾸미다)
본질은 그대로인데, 겉모습만 살짝 바꿔서 감추려는 상황에 딱 맞는 표현이에요. 뭔가 어색하고 부자연스러운 느낌까지 담겨있죠.
꼼수 부리는 상황, 이렇게 말해보세요!
눈에 뻔히 보이는 꼼수를 부리거나, 대충 얼버무리려는 사람에게 쓸 수 있는 표현들을 모아봤어요. 상황에 맞게 골라 써보세요!
-
표현: Sweep it under the rug
발음: 스윕 잇 언더 더 럭
뜻: 문제를 덮어두다, 숨기다 -
표현: Cover up
발음: 커버 업
뜻: 은폐하다, 감추다 -
표현: White wash
발음: 화이트 워시
뜻: (결점, 과실 등을) 감추다, 속이다 -
표현: Play dumb
발음: 플레이 덤
뜻: 모르는 척하다, 시치미 떼다 -
표현: Pull the wool over someone’s eyes
발음: 풀 더 울 오버 섬원즈 아이즈
뜻: ~의 눈을 속이다, ~를 속이다
대충 얼버무릴 때 쓰는 표현들
책임 회피하거나, 상황을 모면하려고 애매하게 말하는 사람들! 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 알아두면 속 시원하게 받아칠 수 있을 거예요.
-
표현: Beat around the bush
발음: 비트 어라운드 더 부쉬
뜻: 빙빙 돌려 말하다, 요점을 피하다 -
표현: Fudge the numbers
발음: 퍼지 더 넘벌즈
뜻: 수치를 조작하다, 얼버무리다 -
표현: Skirt the issue
발음: 스커트 디 이슈
뜻: 문제를 회피하다, 슬쩍 넘어가다 -
표현: Give a runaround
발음: 기브 어 런어라운드
뜻: 얼버무리다, 핑계를 대다 -
표현: Sidestep the question
발음: 사이드스텝 더 퀘스천
뜻: 질문을 피하다, 대답을 회피하다
실전 대화로 연습해보기
상황: 회사에서 실수를 덮으려는 동료와 대화하는 상황
-
표현: A: I heard there was a problem with the report you submitted.
발음: 아이 헐드 데어 워즈 어 프라블럼 윋 더 리포트 유 서브미티드.
뜻: 네가 제출한 보고서에 문제가 있었다고 들었어. -
표현: B: Oh, it was just a minor thing. Nothing to worry about.
발음: 오, 잇 워즈 저스트 어 마이너 띵. 나띵 투 워리 어바웃.
뜻: 아, 그거 그냥 사소한 거였어. 걱정할 것 없어. -
표현: A: But I heard you tried to sweep it under the rug.
발음: 벗 아이 헐드 유 트라이드 투 스윕 잇 언더 더 럭.
뜻: 하지만 네가 그걸 덮으려고 했다고 들었어. -
표현: B: No, no, I just didn’t want to make a big deal out of it.
발음: 노, 노, 아이 저스트 디든 원트 투 메이크 어 빅 딜 아웃 오브 잇.
뜻: 아니, 아니, 그냥 크게 만들고 싶지 않았을 뿐이야. -
표현: A: You can’t just cover up mistakes like that. It’s not right.
발음: 유 캔트 저스트 커버 업 미스테이크스 라이크 댓. 잇츠 낫 라잇.
뜻: 그런 식으로 실수를 덮으면 안 돼. 그건 옳지 않아. -
표현: B: Okay, okay, I get it. I’ll fix it right away.
발음: 오케이, 오케이, 아이 겟 잇. 아윌 픽스 잇 라잇 어웨이.
뜻: 알았어, 알았어. 알겠어. 지금 바로 고칠게. -
표현: A: Good. And next time, don’t try to pull the wool over my eyes.
발음: 굿. 앤 넥스트 타임, 돈 트라이 투 풀 더 울 오버 마이 아이즈.
뜻: 좋아. 그리고 다음번에는 내 눈을 속이려고 하지 마. -
표현: B: I promise I won’t. Thanks for pointing it out.
발음: 아이 프라미스 아이 원트. 땡스 포 포인팅 잇 아웃.
뜻: 약속할게. 지적해줘서 고마워.
마치며
오늘 “눈 가리고 아웅”에 해당하는 다양한 영어 표현들을 배워봤는데요. 이제 누가 꼼수를 부리거나 얼버무리려고 할 때, 당황하지 않고 멋지게 받아칠 수 있겠죠? 꾸준히 연습해서 여러분의 영어 실력을 한 단계 더 업그레이드해보세요!

![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)
