헷갈리는 Between vs Among, 이제 셋 이상도 문제없다!
영어로 말할 때 ‘Between’이랑 ‘Among’ 중에 뭘 써야 할지 고민될 때 많으시죠? 둘 다 ‘~사이에’라는 뜻은 비슷한데, 언제 뭘 써야 하는지 알쏭달쏭하잖아요. 오늘 확실하게 정리해서 영어 실력 업그레이드해 보자구요!
‘Between’과 ‘Among’의 영어 표현
-
표현: Between
발음: 비트윈
뜻: (둘) 사이에 -
표현: Among
발음: 어멍
뜻: (셋 이상) 사이에
‘Between’은 주로 두 개 사이를, ‘Among’은 셋 이상 사이를 나타낼 때 쓴다는 거, 다들 알고 계시죠? 하지만 이게 다가 아니라는 사실!
명확한 구분이 있을 때: Between
두 개가 아니더라도, 명확하게 구분되는 대상들 사이에서는 ‘Between’을 쓸 수 있어요. 헷갈릴 땐 ‘각각’이라는 느낌이 들면 ‘Between’이라고 생각하면 쉽죠.
-
표현: The negotiations between the company and the union are ongoing.
발음: 더 네고시에이션스 비트윈 더 컴퍼니 앤 더 유니언 아 온고잉.
뜻: 회사와 노조 간의 협상이 진행 중이다. -
표현: There’s a strong connection between sleep and mental health.
발음: 데어즈 어 스트롱 커넥션 비트윈 슬립 앤 멘탈 헬스.
뜻: 수면과 정신 건강 사이에는 강한 연관성이 있다. -
표현: I have to choose between these three options.
발음: 아이 해브 투 츄즈 비트윈 디즈 쓰리 옵션스.
뜻: 나는 이 세 가지 선택지 중에서 골라야 해. -
표현: The treaty between the United States, Canada, and Mexico was signed.
발음: 더 트레티 비트윈 더 유나이티드 스테이츠, 캐나다, 앤 멕시코 워즈 싸인드.
뜻: 미국, 캐나다, 멕시코 간의 조약이 체결되었다.
불특정 다수 속에서: Among
‘Among’은 여러 개체들이 섞여 있어서 명확하게 구분하기 어려울 때 주로 사용해요. ‘무리를 지어’ 또는 ‘사이에 섞여서’라는 뉘앙스를 풍기죠.
-
표현: She felt lost among the crowd.
발음: 쉬 펠트 로스트 어멍 더 크라우드.
뜻: 그녀는 군중 속에서 길을 잃은 기분이었다. -
표현: The rumor spread quickly among the students.
발음: 더 루머 스프레드 퀵클리 어멍 더 스튜던츠.
뜻: 그 소문은 학생들 사이에 빠르게 퍼졌다. -
표현: He is very popular among his peers.
발음: 히 이즈 베리 파퓰러 어멍 히즈 피어스.
뜻: 그는 또래들 사이에서 인기가 많다. -
표현: There was a sense of excitement among the audience.
발음: 데어 워즈 어 센스 오브 익사이트먼트 어멍 디 오디언스.
뜻: 관객들 사이에는 흥분감이 감돌았다.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새로 산 옷에 대해 이야기하고 있어요.
-
표현: A: I’m trying to decide between the red dress and the blue one. Which one do you like better?
발음: 아임 트라잉 투 디사이드 비트윈 더 레드 드레스 앤 더 블루 원. 위치 원 두 유 라이크 베러?
뜻: 빨간 드레스랑 파란 드레스 중에 고민 중이야. 뭐가 더 좋아? -
표현: B: Hmm, that’s a tough choice! But I think the blue one looks better on you.
발음: 흠, 댓츠 어 터프 초이스! 벗 아이 띵크 더 블루 원 룩스 베러 온 유.
뜻: 흠, 그거 어렵다! 하지만 파란색이 너한테 더 잘 어울리는 것 같아. -
표현: A: I know, right? But I also like the red one. It’s so hard to choose between them!
발음: 아이 노, 라이트? 벗 아이 올소 라이크 더 레드 원. 잇츠 소 하드 투 츄즈 비트윈 뎀!
뜻: 그치? 근데 빨간색도 맘에 들어. 둘 중에 고르기 너무 힘들어! -
표현: B: Well, think about where you’re going to wear it. That might help you decide.
발음: 웰, 띵크 어바웃 웨어 유아 고잉 투 웨어 잇. 댓 마이트 헬프 유 디사이드.
뜻: 어디에 입고 갈지 생각해 봐. 그러면 결정하는 데 도움이 될 거야. -
표현: A: Good point! Oh, and I’m also wondering what my friends will think among all the people at the party.
발음: 굿 포인트! 오, 앤 아임 올소 원더링 왓 마이 프렌즈 윌 띵크 어멍 올 더 피플 앳 더 파티.
뜻: 좋은 지적이야! 아, 그리고 파티에 있는 모든 사람들 중에서 내 친구들이 어떻게 생각할지도 궁금해. -
표현: B: Don’t worry too much about what others think! Just wear what makes you feel confident.
발음: 돈 워리 투 머치 어바웃 왓 아더스 띵크! 저스트 웨어 왓 메이크스 유 필 컨피던트.
뜻: 다른 사람들이 어떻게 생각할지는 너무 걱정하지 마! 그냥 네가 자신감 있게 느껴지는 옷을 입어. -
표현: A: You’re right. Thanks for the advice!
발음: 유아 라이트. 땡스 포 디 어드바이스!
뜻: 네 말이 맞아. 조언 고마워!
마치며
이제 ‘Between’이랑 ‘Among’ 확실히 구분할 수 있겠죠? 헷갈릴 때는 오늘 배운 내용 다시 한번 떠올려 보시고, 자신감을 가지고 영어로 말해보세요! 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)