‘듣다’ 동사, Hear vs. Listen vs. Overhear vs. Eavesdrop 완벽하게 구별하는 법!
영어 공부하다 보면 ‘듣다’라는 단어가 왜 이렇게 많은지 헷갈릴 때 많죠? Hear, Listen, Overhear, Eavesdrop! 이 녀석들, 확실하게 정리해서 이제 헷갈리지 말자구요!
‘듣다’ 영어 표현
-
표현: Hear
발음: 히어
뜻: (자연스럽게) 들리다, 듣다
Hear는 그냥 소리가 들리는 거예요. 내가 특별히 집중해서 듣는 건 아니랍니다.
‘Listen’ 제대로 활용하기
Listen은 Hear랑 다르게, 내가 집중해서 ‘들으려고 노력하는’ 뉘앙스예요. 라디오를 듣거나, 친구 이야기를 경청할 때 쓰죠.
-
표현: Listen to music
발음: 리슨 투 뮤직
뜻: 음악을 듣다 -
표현: Listen carefully
발음: 리슨 케어풀리
뜻: 주의 깊게 듣다 -
표현: Are you listening to me?
발음: 아 유 리스닝 투 미?
뜻: 내 말 듣고 있어? -
표현: I’m listening.
발음: 아임 리스닝
뜻: 듣고 있어. -
표현: Listen up!
발음: 리슨 업!
뜻: (주목시키며) 잘 들어!
몰래 엿듣기? Overhear vs. Eavesdrop
Overhear는 ‘어쩌다’ 듣게 되는 거예요. Eavesdrop은 좀 더 ‘계획적’으로 엿듣는 거죠. 뉘앙스 차이가 꽤 크답니다.
-
표현: Overhear a conversation
발음: 오버히어 어 컨버세이션
뜻: 대화를 엿듣다 (어쩌다) -
표현: I overheard them talking about you.
발음: 아이 오버헐드 뎀 토킹 어바웃 유
뜻: 그들이 너에 대해 이야기하는 걸 우연히 들었어. -
표현: Eavesdrop on a conversation
발음: 이브즈드롭 온 어 컨버세이션
뜻: 대화를 엿듣다 (계획적으로) -
표현: He was eavesdropping on our conversation.
발음: 히 워즈 이브즈드롭핑 온 아워 컨버세이션
뜻: 그는 우리 대화를 엿듣고 있었어. -
표현: Don’t eavesdrop! It’s rude.
발음: 돈 이브즈드롭! 잇츠 루드
뜻: 엿듣지 마! 무례해.
상황별 ‘듣다’ 표현
일상생활에서 자주 쓰는 ‘듣다’ 표현들을 알아두면 훨씬 자연스럽게 말할 수 있겠죠?
-
표현: Did you hear the news?
발음: 디쥬 히어 더 뉴스?
뜻: 그 소식 들었어? -
표현: I heard a rumor.
발음: 아이 헐드 어 루머
뜻: 소문을 들었어. -
표현: I can’t hear you.
발음: 아이 캔트 히어 유
뜻: 네 말이 안 들려. -
표현: I’m all ears.
발음: 아임 올 이어즈
뜻: (경청할 준비가 됐다는 뜻) 말씀하세요. -
표현: Hear me out.
발음: 히어 미 아웃
뜻: 내 말 좀 끝까지 들어봐.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 콘서트에 다녀온 이야기를 해주는 상황
-
표현: A: Hey! I went to the concert last night.
발음: 헤이! 아이 웬트 투 더 콘서트 라스트 나잇
뜻: 야! 나 어젯밤에 콘서트 갔었어. -
표현: B: Oh, really? I heard it was amazing!
발음: 오, 릴리? 아이 헐드 잇 워즈 어메이징!
뜻: 오, 정말? 엄청나다고 들었어! -
표현: A: It was! You should have been there.
발음: 잇 워즈! 유 슈드 해브 빈 데어
뜻: 진짜 그랬어! 너도 갔어야 했는데. -
표현: B: I know, I wish I could have. Tell me everything! I’m all ears.
발음: 아이 노, 아이 위시 아이 쿠드 해브. 텔 미 에브리띵! 아임 올 이어즈
뜻: 알아, 나도 그러고 싶었어. 전부 다 말해줘! 완전 경청할 준비 됐어. -
표현: A: Okay, so first of all, the opening act was incredible. I had never heard of them before.
발음: 오케이, 쏘 퍼스트 오브 올, 디 오프닝 액트 워즈 인크레더블. 아이 해드 네버 헐드 오브 뎀 비포어
뜻: 좋아, 우선 오프닝 공연이 진짜 대박이었어. 전에 그들을 들어본 적이 없었거든. -
표현: B: Wow, really? I’ll have to listen to them later.
발음: 와우, 릴리? 아일 해브 투 리슨 투 뎀 레이터
뜻: 와, 진짜? 나중에 한번 들어봐야겠다. -
표현: A: Definitely! And then, the main singer came on stage…
발음: 데피닛리! 앤 덴, 더 메인 싱어 케임 온 스테이지…
뜻: 당연하지! 그리고 나서, 메인 가수가 무대에 나왔는데… -
표현: B: Wait, I think I overheard someone talking about that concert earlier. They said the sound system wasn’t great.
발음: 웨잇, 아이 띵크 아이 오버헐드 썸원 토킹 어바웃 댓 콘서트 얼리어. 데이 쎄드 더 사운드 시스템 워즌트 그레잇
뜻: 잠깐만, 아까 누가 그 콘서트에 대해 이야기하는 걸 들은 것 같아. 음향 시스템이 별로였다고 하던데. -
표현: A: Really? I didn’t notice anything wrong. Maybe you overheard the wrong conversation.
발음: 릴리? 아이 디든 노티스 애니띵 롱. 메이비 유 오버헐드 더 롱 컨버세이션
뜻: 정말? 나는 아무 문제도 못 느꼈는데. 아마 네가 잘못 들은 걸 거야.
마치며
어때요? 이제 Hear, Listen, Overhear, Eavesdrop 차이가 좀 더 명확해졌나요? 꾸준히 연습하면 여러분도 영어 고수가 될 수 있어요! 포기하지 말고 계속 즐겁게 공부해봐요!

![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)
