“듣다” 완전 정복! Hear, Listen, Overhear, Eavesdrop 차이점 쉽게 알려줄게
영어 공부하다 보면 “듣다”라는 단어가 왜 이렇게 많나 싶을 때 있죠? Hear, Listen, Overhear, Eavesdrop… 다 비슷해 보이지만, 뉘앙스가 조금씩 다르거든요. 오늘 확실하게 정리해서 여러분의 영어 실력 한 단계 업그레이드 시켜줄게요!
“듣다”의 영어 표현
-
표현: Hear
발음: 히어
뜻: (소리가) 들리다, 듣다
Hear는 그냥 소리가 내 의지와 상관없이 들리는 걸 말해요. 마치 눈에 보이는 것처럼요.
“Listen” 제대로 사용하기
Listen은 Hear랑 다르게, “주의를 기울여서 듣다”라는 뜻이에요. 내가 집중해서 듣는 거죠.
-
표현: Listen to music
발음: 리슨 투 뮤직
뜻: 음악을 듣다 -
표현: Are you listening to me?
발음: 아 유 리스닝 투 미?
뜻: 내 말 듣고 있어? -
표현: I’m listening.
발음: 아임 리스닝
뜻: 듣고 있어요. -
표현: Listen carefully.
발음: 리슨 케어풀리
뜻: 주의 깊게 들으세요.
“Overhear”와 “Eavesdrop”의 차이점
Overhear랑 Eavesdrop은 둘 다 “엿듣다”라는 뜻인데, 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. Overhear는 의도치 않게 듣게 되는 거고, Eavesdrop은 몰래 엿듣는 걸 말하죠.
-
표현: Overhear a conversation
발음: 오버히어 어 컨버세이션
뜻: 대화를 엿듣다 (우연히) -
표현: I overheard them talking about you.
발음: 아이 오버헐드 뎀 토킹 어바웃 유
뜻: 나는 그들이 너에 대해 이야기하는 것을 우연히 들었어. -
표현: Eavesdrop on a conversation
발음: 이브즈드롭 온 어 컨버세이션
뜻: 대화를 엿듣다 (몰래) -
표현: He was eavesdropping on our conversation.
발음: 히 워즈 이브즈드롭핑 온 아워 컨버세이션
뜻: 그는 우리 대화를 엿듣고 있었어. -
표현: Don’t eavesdrop! It’s rude.
발음: 돈 이브즈드롭! 잇츠 루드
뜻: 엿듣지 마! 무례해.
상황별 “듣다” 표현
일상생활에서 자주 쓰는 “듣다” 표현들을 알아두면 훨씬 자연스럽게 말할 수 있겠죠?
-
표현: Did you hear the news?
발음: 디쥬 히어 더 뉴스?
뜻: 그 소식 들었어? -
표현: I can’t hear you.
발음: 아이 캔트 히어 유
뜻: 네 말이 안 들려. -
표현: I heard a rumor.
발음: 아이 헐드 어 루머
뜻: 소문을 들었어. -
표현: I’m all ears.
발음: 아임 올 이어즈
뜻: (경청할 준비가 됐다는 뜻으로) 말씀하세요. -
표현: Hear me out.
발음: 히어 미 아웃
뜻: 내 말 좀 들어봐.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 카페에서 수다 떠는 상황
-
표현: A: Did you hear about Sarah? She got a new job!
발음: 디쥬 히어 어바웃 쎄라? 쉬 갓 어 뉴 잡!
뜻: 사라 소식 들었어? 새 직장 얻었대! -
표현: B: No way! Really? I’m all ears! Tell me everything.
발음: 노 웨이! 릴리? 아임 올 이어즈! 텔 미 에브리띵.
뜻: 말도 안 돼! 정말? 완전 궁금해! 전부 말해줘. -
표현: A: Well, I overheard her talking about it on the phone yesterday.
발음: 웰, 아이 오버헐드 허 토킹 어바웃 잇 온 더 폰 예스터데이.
뜻: 음, 어제 그녀가 전화로 이야기하는 걸 우연히 들었어. -
표현: B: Oh, you were eavesdropping?
발음: 오, 유 워 이브즈드롭핑?
뜻: 오, 엿들은 거야? -
표현: A: No, no! I just happened to be nearby. Anyway, she’s really excited.
발음: 노, 노! 아이 저스트 해픈드 투 비 니어바이. 애니웨이, 쉬즈 릴리 익사이티드.
뜻: 아니, 아니! 그냥 근처에 있었을 뿐이야. 어쨌든, 그녀는 정말 신났어. -
표현: B: That’s great! I’m so happy for her.
발음: 댓츠 그뤠잇! 아임 쏘 해피 포 허.
뜻: 잘됐다! 그녀가 너무 기뻐. -
표현: A: Me too! By the way, are you listening to this music? It’s my favorite band.
발음: 미 투! 바이 더 웨이, 아 유 리스닝 투 디스 뮤직? 잇츠 마이 페이버릿 밴드.
뜻: 나도 그래! 그건 그렇고, 이 음악 듣고 있어? 내가 제일 좋아하는 밴드야. -
표현: B: Oh, sorry, I wasn’t really listening. I was too focused on our conversation.
발음: 오, 쏘리, 아이 워즌 릴리 리스닝. 아이 워즈 투 포커스드 온 아워 컨버세이션.
뜻: 아, 미안, 제대로 안 듣고 있었어. 우리 대화에 너무 집중했어.
마치며
이제 Hear, Listen, Overhear, Eavesdrop 차이점 확실히 아시겠죠? 헷갈릴 때는 언제든지 다시 돌아와서 복습해보세요! 여러분의 영어 공부를 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)