돌다리도 두들겨 보고 건너라 영어로? 신중함 200% 표현!
세상에 공짜는 없다는 말처럼, 영어 공부도 그냥 되는 건 없죠! 오늘은 ‘돌다리도 두들겨 보고 건너라’는 속담처럼 신중함을 강조할 때 쓸 수 있는 영어 표현들을 알아볼 거예요. 꼼꼼하게 준비해서 영어 실력 확실하게 키워보자고요!
‘돌다리도 두들겨 보고 건너라’의 영어 표현
-
표현: Look before you leap.
발음: 룩 비포 유 립
뜻: 뛰어넘기 전에 봐라. (돌다리도 두들겨 보고 건너라)
이 표현은 어떤 행동을 하기 전에 신중하게 생각하고 준비하라는 뜻이에요. 즉흥적인 결정보다는 꼼꼼한 계획이 중요하다는 거죠!
신중하게 고려할 때 쓰는 표현
뭔가를 결정하기 전에 꼼꼼하게 따져봐야 할 때, 이런 표현들을 쓸 수 있어요. 하나하나 살펴보고 후회 없는 선택을 하자고요!
-
표현: Think it over carefully.
발음: 띵킷 오우버 케어풀리
뜻: 신중하게 생각해 봐. -
표현: Weigh all the options.
발음: 웨이 올 디 옵션스
뜻: 모든 선택지를 따져 봐. -
표현: Consider all the angles.
발음: 컨시더 올 디 앵글스
뜻: 모든 면을 고려해 봐. -
표현: Don’t jump to conclusions.
발음: 돈 점프 투 컨클루전스
뜻: 성급하게 결론 내리지 마. -
표현: Let’s sleep on it.
발음: 렛츠 슬립 온 잇
뜻: 하룻밤 자고 생각해 보자. -
표현: Take your time.
발음: 테이크 유어 타임
뜻: 시간을 가지고 천천히 해.
위험을 감수하지 않으려 할 때 쓰는 표현
모험보다는 안전을 추구하는 스타일이라면, 이런 표현들이 딱 맞을 거예요. 리스크를 최소화하고 안정적인 선택을 하고 싶을 때 활용해보세요!
-
표현: Better safe than sorry.
발음: 베러 세이프 댄 쏘리
뜻: 후회하는 것보다 안전한 게 낫다. -
표현: Play it safe.
발음: 플레이 잇 세이프
뜻: 안전하게 행동해. -
표현: Err on the side of caution.
발음: 어 온 더 사이드 오브 코션
뜻: 신중한 쪽으로 기울다. -
표현: Look before you leap.
발음: 룩 비포 유 립
뜻: 돌다리도 두들겨 보고 건너라. -
표현: Check all the boxes.
발음: 첵 올 더 박시스
뜻: 모든 항목을 확인해. -
표현: Cover all your bases.
발음: 커버 올 유어 베이시스
뜻: 모든 대비책을 마련해 둬.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새로운 사업 아이템을 제안했을 때, 신중하게 생각해보라고 조언하는 상황
-
표현: A: Hey, I have a great business idea! What do you think?
발음: 헤이, 아이 해버 그뤠잇 비즈니스 아이디어! 왓 두 유 띵?
뜻: 야, 나 완전 좋은 사업 아이템 있어! 어떻게 생각해? -
표현: B: Oh really? Tell me more.
발음: 오 륄리? 텔 미 모어.
뜻: 오 정말? 더 자세히 말해 봐. -
표현: A: I’m planning to open a cat cafe! I think it will be a hit.
발음: 아임 플래닝 투 오픈 어 캣 카페! 아이 띵킷 윌 비 어 힛.
뜻: 고양이 카페를 열려고! 대박날 것 같아. -
표현: B: That sounds interesting, but have you thought about the costs and risks?
발음: 댓 사운즈 인터레스팅, 벗 해뷰 쏘트 어바웃 더 코스츠 앤 리스크스?
뜻: 흥미로운데, 비용이랑 위험 요소는 생각해 봤어? -
표현: A: Not really… I just know people love cats!
발음: 낫 륄리… 아이 저스트 노우 피플 러브 캣츠!
뜻: 아니, 별로… 그냥 사람들이 고양이 좋아하는 거 알잖아! -
표현: B: Look before you leap. You should do some market research first.
발음: 룩 비포 유 립. 유 슈드 두 썸 마켓 리서치 퍼스트.
뜻: 돌다리도 두들겨 보고 건너라잖아. 시장 조사를 먼저 해보는 게 좋을 것 같아. -
표현: A: Market research? That sounds like a lot of work.
발음: 마켓 리서치? 댓 사운즈 라잌 어 랏 오브 워크.
뜻: 시장 조사? 그거 완전 귀찮은데. -
표현: B: Better safe than sorry. It’s important to cover all your bases.
발음: 베러 세이프 댄 쏘리. 잇츠 임폴턴트 투 커버 올 유어 베이시스.
뜻: 후회하는 것보다 안전한 게 낫잖아. 모든 대비책을 마련해 둬야 해. -
표현: A: Okay, okay. I guess you’re right. I’ll do some research.
발음: 오케이, 오케이. 아이 게스 유어 라잇. 아윌 두 썸 리서치.
뜻: 알았어, 알았어. 네 말이 맞는 것 같아. 조사 좀 해볼게. -
표현: B: That’s the spirit! Take your time and think it over carefully.
발음: 댓츠 더 스피릿! 테이크 유어 타임 앤 띵킷 오우버 케어풀리.
뜻: 그거 좋네! 시간 가지고 신중하게 생각해 봐.
마치며
오늘 배운 표현들, 어떠셨나요? ‘돌다리도 두들겨 보고 건너라’는 말처럼, 영어 공부도 꼼꼼하게 준비하면 분명 좋은 결과가 있을 거예요. 꾸준히 노력해서 영어 고수가 되는 그날까지, 함께 화이팅!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)