내 맘에 쏙 들면 그걸로 된거지! “제 눈에 안경이다” 영어로?
다들 그런 경험 있죠? 남들은 별로라고 하는데, 나만 엄청 좋아서 푹 빠져버리는 거! 이럴 때 딱 맞는 표현, “제 눈에 안경이다”를 영어로는 어떻게 말할까요? 완전 쉬운 표현부터 센스 있는 표현까지, 지금부터 싹 알려드릴게요!
“제 눈에 안경이다”의 영어 표현
-
표현: Beauty is in the eye of the beholder.
발음: 뷰티 이즈 인 디 아이 오브 디 비홀더
뜻: 아름다움은 보는 사람의 눈에 달렸다 (제 눈에 안경이다)
이 표현은 아주 유명하죠! ‘beholder’는 ‘보는 사람’이라는 뜻인데, 결국 아름다움에 대한 판단은 개인의 주관에 달려있다는 의미랍니다.
취향 존중! 개인의 만족감을 나타내는 표현
남들이 뭐라고 하든, 내가 좋으면 그걸로 끝! 이렇게 주관적인 만족감을 표현할 때 쓸 수 있는 유용한 표현들을 알아볼까요?
-
표현: I’m happy with it.
발음: 아임 해피 윗 잇
뜻: 나는 그것에 만족해. -
표현: It’s good enough for me.
발음: 잇츠 굿 이너프 포 미
뜻: 나한테는 충분히 좋아. -
표현: It suits my taste.
발음: 잇 수츠 마이 테이스트
뜻: 내 취향에 맞아. -
표현: I like it the way it is.
발음: 아이 라이크 잇 더 웨이 잇 이즈
뜻: 나는 지금 이대로가 좋아. -
표현: It’s perfect in my eyes.
발음: 잇츠 퍼펙트 인 마이 아이즈
뜻: 내 눈에는 완벽해.
살짝 비꼬는 듯한 뉘앙스의 표현
가끔은 “제 눈에 안경이지 뭐…” 하면서 살짝 비꼬는 듯한 뉘앙스를 풍기고 싶을 때도 있잖아요? 그럴 때 쓸 수 있는 표현도 준비했어요!
-
표현: Well, to each their own.
발음: 웰, 투 이치 데어 오운
뜻: 글쎄, 취향은 다 다른 거니까. (제 눈에 안경이지) -
표현: It’s an acquired taste.
발음: 잇츠 언 어콰이어드 테이스트
뜻: 익숙해져야 좋은 거지 뭐. (처음엔 별로지만 보다 보면 괜찮아) -
표현: I guess it has its charms.
발음: 아이 게스 잇 해즈 잇츠 참즈
뜻: 매력이 있긴 한가 보네. (나는 잘 모르겠지만…) -
표현: There’s no accounting for taste.
발음: 데어즈 노 어카운팅 포 테이스트
뜻: 취향은 설명할 수 없는 거니까. (이해는 안 되지만 존중해)
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새로 산 옷을 입고 왔는데, 내 스타일은 전혀 아니다. 하지만 친구는 엄청 마음에 들어하는 상황!
-
표현: A: What do you think of my new dress? I love it!
발음: 왓 두 유 띵크 오브 마이 뉴 드레스? 아이 러브 잇!
뜻: 내 새 옷 어때? 나는 완전 마음에 들어! -
표현: B: Oh, it’s… unique.
발음: 오, 잇츠… 유니크
뜻: 어, 그거… 독특하네. -
표현: A: Unique in a good way, right?
발음: 유니크 인 어 굿 웨이, 라이트?
뜻: 좋은 의미로 독특하다는 거지, 맞지? -
표현: B: Well, beauty is in the eye of the beholder. If you like it, that’s all that matters.
발음: 웰, 뷰티 이즈 인 디 아이 오브 디 비홀더. 이프 유 라이크 잇, 댓츠 올 댓 매터즈.
뜻: 음, 제 눈에 안경이지. 네가 좋으면 그걸로 된 거야. -
표현: A: Exactly! I feel so confident in it.
발음: 이그젝트리! 아이 필 쏘 컨피던트 인 잇.
뜻: 바로 그거야! 이거 입으면 자신감이 솟아. -
표현: B: That’s great! As long as you’re happy with it.
발음: 댓츠 그레잇! 애즈 롱 애즈 유아 해피 윗 잇.
뜻: 그거 좋네! 네가 만족하면 된 거지. -
표현: A: Thanks! You’re a true friend.
발음: 땡스! 유아 어 트루 프렌드.
뜻: 고마워! 역시 너밖에 없어. -
표현: B: Of course! To each their own, right?
발음: 어브 코올스! 투 이치 데얼 오운, 라이트?
뜻: 당연하지! 취향은 다 다른 거니까!
마치며
“제 눈에 안경이다”라는 표현, 이제 영어로도 자신 있게 말할 수 있겠죠? 남의 시선 신경 쓰지 말고, 내가 좋아하는 것에 집중하면서 즐겁게 영어 공부해요! 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)