앗! 호텔 물건을 실수로 깨뜨렸을 때, 당황하지 않고 영어로 해결하는 법
해외여행 중 호텔에서 컵을 깨거나, 리모컨을 망가뜨리는 아찔한 순간! 누구나 한 번쯤 겪을 수 있는 일이죠. 하지만 당황하지 마세요! 이 가이드만 있다면 영어로 차분하게 상황을 설명하고 해결할 수 있어요.
‘파손’ 관련 영어 표현
-
표현: damage
발음: 데미지
뜻: 손상, 파손 -
표현: broken
발음: 브로큰
뜻: 부서진, 고장난
‘damage’는 명사로 손상이나 피해를, ‘broken’은 형용사로 부서진 상태를 나타낼 때 주로 사용돼요.
호텔 직원에게 상황 설명하기
사고가 발생했다면, 즉시 호텔 프론트에 알리는 것이 중요해요. 솔직하게 상황을 설명하고 도움을 요청하는 것이 가장 좋은 방법이죠.
-
표현: I accidentally broke a glass.
발음: 아이 액시덴틀리 브로크 어 글래스.
뜻: 제가 실수로 유리잔을 깨뜨렸어요. -
표현: I’m sorry, but I damaged the TV remote.
발음: 아임 쏘리, 벗 아이 데미지드 더 티비 리모트.
뜻: 죄송하지만, TV 리모컨을 망가뜨렸어요. -
표현: There was already a crack in it.
발음: 데어 워즈 올레디 어 크랙 인 잇.
뜻: 이미 금이 가 있었어요. -
표현: I don’t know how it happened.
발음: 아이 돈 노우 하우 잇 해픈드.
뜻: 어떻게 그렇게 됐는지 모르겠어요. -
표현: Can you send someone to check it?
발음: 캔 유 센드 썸원 투 체크 잇?
뜻: 누가 와서 확인해 줄 수 있나요?
배상 관련 질문과 답변
수리비나 배상에 대한 이야기가 나올 수 있어요. 침착하게 질문하고, 호텔 측의 안내에 따르는 것이 중요하죠.
-
표현: How much will it cost to repair?
발음: 하우 머치 윌 잇 코스트 투 리페어?
뜻: 수리하는 데 얼마나 들까요? -
표현: Is it covered by insurance?
발음: 이즈 잇 커버드 바이 인슈어런스?
뜻: 보험으로 처리되나요? -
표현: Can I pay with a credit card?
발음: 캔 아이 페이 윗 어 크레딧 카드?
뜻: 신용카드로 결제할 수 있나요? -
표현: Can we discuss the payment options?
발음: 캔 위 디스커스 더 페이먼트 옵션스?
뜻: 지불 방법에 대해 상의할 수 있을까요? -
표현: I have travel insurance.
발음: 아이 해브 트래블 인슈어런스.
뜻: 저는 여행자 보험이 있어요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 호텔 방에서 실수로 컵을 깨뜨린 후, 프론트에 연락하는 상황.
-
표현: A: Hello, I’m calling from room 305.
발음: 헬로우, 아임 콜링 프롬 룸 쓰리 오 파이브.
뜻: 안녕하세요, 305호에서 전화 드립니다. -
표현: B: Yes, how can I help you?
발음: 예스, 하우 캔 아이 헬프 유?
뜻: 네, 무엇을 도와드릴까요? -
표현: A: I accidentally broke a glass in my room. I’m so sorry.
발음: 아이 액시덴틀리 브로크 어 글래스 인 마이 룸. 아임 쏘 쏘리.
뜻: 제가 실수로 방에서 유리잔을 깨뜨렸어요. 정말 죄송합니다. -
표현: B: Oh, I see. Don’t worry, it happens. Can you tell me how it happened?
발음: 오, 아이 씨. 돈 워리, 잇 해픈스. 캔 유 텔 미 하우 잇 해픈드?
뜻: 아, 알겠습니다. 걱정 마세요, 흔한 일입니다. 어떻게 그렇게 됐는지 말씀해 주시겠어요? -
표현: A: I was reaching for it, and it slipped out of my hand.
발음: 아이 워즈 리칭 포 잇, 앤 잇 슬립트 아웃 오브 마이 핸드.
뜻: 컵을 잡으려다가 손에서 미끄러졌어요. -
표현: B: Okay. We’ll send someone up to clean it up. Is anyone hurt?
발음: 오케이. 윌 센드 썸원 업 투 클린 잇 업. 이즈 애니원 허트?
뜻: 알겠습니다. 청소하러 사람을 보내드릴게요. 다친 사람은 없나요? -
표현: A: No, thankfully, no one is hurt.
발음: 노우, 땡크풀리, 노원 이즈 허트.
뜻: 네, 다행히 다친 사람은 없어요. -
표현: B: That’s good to hear. There might be a charge for the glass.
발음: 댓츠 굿 투 히어. 데어 마이트 비 어 챠지 포 더 글래스.
뜻: 다행이네요. 유리잔에 대한 비용이 청구될 수 있습니다. -
표현: A: How much will it be?
발음: 하우 머치 윌 잇 비?
뜻: 얼마인가요? -
표현: B: We’ll let you know after we assess the damage. Someone will be up shortly.
발음: 윌 렛 유 노우 애프터 위 어세스 더 데미지. 썸원 윌 비 업 숏틀리.
뜻: 손상 정도를 확인한 후에 알려드리겠습니다. 곧 사람이 올라갈 겁니다.
마치며
해외에서 예상치 못한 상황에 맞닥뜨리더라도, 너무 걱정하지 마세요! 침착하게 대처하고, 필요한 표현들을 미리 알아두면 훨씬 수월하게 문제를 해결할 수 있을 거예요. 자신감을 가지고 즐거운 여행 되세요!

![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)
