No, but hear me out! 영어로 정중하게 반박하는 기술
바로 “네, 아니요” 해버리면 분위기 싸해지잖아요? 영어라고 다를 거 없죠! 오늘은 상대방 의견에 부드럽게 “음… 그건 좀 다른데요?” 할 수 있는 표현들을 알아볼게요.
“반박”의 영어 표현
-
표현: Counter
발음: 카운터
뜻: 반박하다, 반대하다
Counter는 동사로 ‘반박하다’라는 뜻인데요. 명사로 쓰면 ‘계산대’인 거 아시죠? 상황에 맞게 잘 써야 해요!
“저는 다르게 생각해요” 영어로 말하기
직접적으로 “No!” 하는 대신, 내 생각을 부드럽게 표현하는 게 중요하죠. 다양한 표현들을 익혀두면 아주 유용할 거예요.
-
표현: I see your point, but…
발음: 아이 씨 유어 포-인트, 벗…
뜻: 당신의 의견은 알겠지만… -
표현: I understand where you’re coming from, however…
발음: 아이 언더스탠드 웨어 유어 커밍 프롬, 하우에버…
뜻: 당신이 무슨 말을 하는지는 알겠지만… -
표현: That’s a valid point, but I think…
발음: 댓츠 어 밸리드 포-인트, 벗 아이 띵크…
뜻: 그건 일리 있는 말이지만, 저는 이렇게 생각해요… -
표현: I’m not sure I completely agree.
발음: 아임 낫 슈어 아이 컴플리틀리 어그리.
뜻: 완전히 동의하는 건 아닌 것 같아요. -
표현: I have a different perspective.
발음: 아이 해브 어 디프런트 퍼스펙티브.
뜻: 저는 다른 관점을 가지고 있어요. -
표현: Maybe we can consider it from another angle.
발음: 메이비 위 캔 컨시더 잇 프롬 어나더 앵글.
뜻: 다른 각도에서 생각해 볼 수도 있을 것 같아요.
좀 더 강하게 의견을 표현하고 싶을 때
때로는 좀 더 분명하게 내 의견을 전달해야 할 때도 있죠. 하지만 여전히 정중함을 유지하는 게 중요해요!
-
표현: With all due respect, I disagree.
발음: 위드 올 듀 리스펙트, 아이 디서그리.
뜻: 존경하는 마음으로 말씀드리지만, 동의하지 않아요. -
표현: I’m afraid I have to disagree with you on that.
발음: 아임 어프레이드 아이 해브 투 디서그리 위드 유 온 댓.
뜻: 유감스럽지만 그 점에 대해서는 동의할 수 없어요. -
표현: I see things a little differently.
발음: 아이 씨 띵스 어 리틀 디프런틀리.
뜻: 저는 좀 다르게 생각해요. -
표현: I don’t think that’s quite right.
발음: 아이 돈 띵크 댓츠 콰이트 라이트.
뜻: 그건 좀 아닌 것 같아요. -
표현: Actually, I have a different opinion.
발음: 액츄얼리, 아이 해브 어 디프런트 어피니언.
뜻: 사실, 저는 다른 의견이 있어요. -
표현: I’m not so sure about that.
발음: 아임 낫 쏘 슈어 어바웃 댓.
뜻: 그 점에 대해서는 확신이 없어요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 팀 프로젝트 아이디어 회의 중, 한 팀원이 제시한 아이디어에 대해 반박해야 하는 상황
-
표현: A: I think we should focus on marketing our product through social media. It’s the most effective way to reach our target audience.
발음: 아이 띵크 위 슈드 포커스 온 마케팅 아우어 프로덕트 스루 소셜 미디어. 잇츠 더 모스트 이펙티브 웨이 투 리치 아우어 타겟 오디언스.
뜻: 저희 제품을 소셜 미디어를 통해 마케팅하는 데 집중해야 한다고 생각해요. 그게 저희 목표 고객에게 가장 효과적으로 다가갈 수 있는 방법이에요. -
표현: B: I see your point, but I’m not sure that’s the only way. We should also consider traditional advertising methods.
발음: 아이 씨 유어 포-인트, 벗 아임 낫 슈어 댓츠 디 온리 웨이. 위 슈드 올쏘 컨시더 트레디셔널 애드버타이징 메서즈.
뜻: 당신의 의견은 알겠지만, 그게 유일한 방법이라고는 생각하지 않아요. 전통적인 광고 방법도 고려해야 해요. -
표현: A: But social media is where everyone is these days!
발음: 벗 소셜 미디어 이즈 웨어 에브리원 이즈 디즈 데이즈!
뜻: 하지만 요즘은 다들 소셜 미디어에 있잖아요! -
표현: B: That’s true, but not everyone is on social media, and some people might prefer to see ads in other places.
발음: 댓츠 트루, 벗 낫 에브리원 이즈 온 소셜 미디어, 앤 썸 피플 마이트 프리퍼 투 씨 애즈 인 아더 플레이시즈.
뜻: 맞아요, 하지만 모든 사람이 소셜 미디어를 하는 건 아니고, 어떤 사람들은 다른 곳에서 광고를 보는 걸 선호할 수도 있어요. -
표현: A: I guess so. But traditional advertising is so expensive!
발음: 아이 게스 쏘. 벗 트레디셔널 애드버타이징 이즈 쏘 익스펜시브!
뜻: 그런가요. 하지만 전통적인 광고는 너무 비싸잖아요! -
표현: B: I understand that, but we can explore cost-effective options like local newspapers or radio ads.
발음: 아이 언더스탠드 댓, 벗 위 캔 익스플로어 코스트-이펙티브 옵션스 라잌 로컬 뉴스페이퍼스 오어 레이디오 애즈.
뜻: 이해는 하지만, 지역 신문이나 라디오 광고처럼 비용 효율적인 옵션을 찾아볼 수 있어요. -
표현: A: Hmm, that’s a good point.
발음: 흠, 댓츠 어 굿 포-인트.
뜻: 흠, 그거 좋은 지적이네요. -
표현: B: Maybe we can combine both strategies? Social media for younger audiences and traditional methods for older demographics?
발음: 메이비 위 캔 컴바인 보쓰 스트레터지스? 소셜 미디어 포 영거 오디언시스 앤 트레디셔널 메서즈 포 올더 데모그래픽스?
뜻: 두 가지 전략을 결합해 볼까요? 젊은층을 위한 소셜 미디어와 고령층을 위한 전통적인 방법으로요? -
표현: A: That sounds like a great compromise!
발음: 댓 사운즈 라잌 어 그레잇 컴프로마이즈!
뜻: 그거 좋은 절충안 같아요!
마치며
오늘 배운 표현들, 어떠셨나요? 부드럽게 반박하는 기술, 생각보다 어렵지 않죠? 이제 영어로도 센스 있게 자기 의견을 표현하면서 멋진 대화 이어나가시길 바랄게요!

![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)
![길가에서 차량 타이어 펑크 시 교체 방법 [영어회화 가이드] 타이어 펑크로 인해 난감해 하는 남성의 사진](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/타이어-펑크로-인해-난감해-하는-남성의-사진-150x150.webp)