헷갈리는 Rise, Raise, Arise? 자동사 vs 타동사 완전 정복!
영어 공부하다 보면 꼭 만나게 되는 얄미운 녀석들, 바로 Rise, Raise, Arise! 비슷하게 생겨서 더 헷갈리죠? 걱정 마세요! 오늘 속 시원하게 정리해 드릴게요. 자동사, 타동사 구분법까지 확실하게 알려줄 테니, 이제 자신감 뿜뿜할 준비되셨죠?
목차
Rise, Raise, Arise 영어 표현
-
표현: Rise
발음: 라이즈
뜻: (저절로) 뜨다, 일어나다, 증가하다
Rise는 주어가 스스로 움직이는 ‘자동사’예요. 누가 시키지 않아도 혼자 뿅! 하고 나타나는 거죠.
-
표현: Raise
발음: 레이즈
뜻: (무엇을) 들어 올리다, 키우다, 모금하다
Raise는 목적어가 필요한 ‘타동사’랍니다. 꼭! 무엇을 들어 올리는지, 누구를 키우는지 알려줘야 해요.
-
표현: Arise
발음: 어라이즈
뜻: (문제, 기회 등이) 발생하다, 생기다
Arise도 Rise처럼 자동사인데요, 주로 추상적인 문제나 상황이 ‘발생’할 때 써요. 격식 있는 표현이라 회화에서는 자주 쓰이진 않죠.
햇님이 뿅! Rise 활용법
Rise는 해, 물가, 인기처럼 스스로 움직이는 것들에 찰떡궁합이에요.
-
표현: The sun rises in the east.
발음: 더 썬 라이즈스 인 디 이스트
뜻: 해는 동쪽에서 뜬다. -
표현: The price of oil is rising.
발음: 더 프라이스 오브 오일 이즈 라이징
뜻: 기름값이 오르고 있다. -
표현: He rose to fame quickly.
발음: 히 로우즈 투 페임 퀵클리
뜻: 그는 빠르게 명성을 얻었다. -
표현: The water level is rising rapidly.
발음: 더 워럴 레벌 이즈 라이징 래피들리
뜻: 수위가 빠르게 상승하고 있다.
번쩍 들어 올려! Raise 활용법
Raise는 ‘무언가를’ 들어 올리거나, 키우거나, 돈을 모을 때 사용해요. 목적어가 꼭 필요하단 거 잊지 마세요!
-
표현: Please raise your hand if you have any questions.
발음: 플리즈 레이즈 유어 핸드 이프 유 해브 에니 퀘스쳔스
뜻: 질문 있으신 분은 손을 들어주세요. -
표현: They are raising money for charity.
발음: 데이 아 레이징 머니 포 쳐러티
뜻: 그들은 자선 기금을 모금하고 있다. -
표현: She raised her children alone.
발음: 쉬 레이즈드 허 칠드런 얼로운
뜻: 그녀는 혼자서 아이들을 키웠다. -
표현: The company raised its prices.
발음: 더 컴퍼니 레이즈드 잇츠 프라이시즈
뜻: 회사는 가격을 인상했다.
문제가 스멀스멀~ Arise 활용법
Arise는 주로 문제나 어려움, 의문 등이 ‘생겨날’ 때 쓰여요. 딱딱한 느낌이라 일상 회화보단 공식적인 자리에서 더 자주 들을 수 있죠.
-
표현: A problem has arisen.
발음: 어 프라블럼 해즈 어라이즌
뜻: 문제가 발생했다. -
표현: If any difficulties arise, please let me know.
발음: 이프 에니 디피컬티즈 어라이즈, 플리즈 렛 미 노우
뜻: 어려움이 생기면 알려주세요. -
표현: The question arose during the meeting.
발음: 더 퀘스쳔 어로우즈 듀어링 더 미링
뜻: 그 질문은 회의 중에 제기되었다.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 주식 투자에 대해 이야기하는 상황
-
표현: A: Did you see that stock prices are rising?
발음: 디쥬 씨 댓 스탁 프라이시즈 아 라이징?
뜻: 주식 가격 오르는 거 봤어? -
표현: B: Yeah, I’m thinking of raising my investment.
발음: 예, 아임 띵킹 오브 레이징 마이 인베스트먼트.
뜻: 응, 투자금을 늘릴까 생각 중이야. -
표현: A: Be careful! Problems can arise unexpectedly.
발음: 비 케어풀! 프라블럼즈 캔 어라이즈 언익스펙티들리.
뜻: 조심해! 예상치 못한 문제가 생길 수도 있어. -
표현: B: I know, but I think the potential benefits outweigh the risks.
발음: 아이 노우, 벗 아이 띵크 더 포텐셜 베네핏츠 아웃웨이 더 리스크스.
뜻: 알아, 하지만 잠재적 이익이 위험보다 크다고 생각해. -
표현: A: What made you want to raise your investment?
발음: 왓 메이드 유 원트 투 레이즈 유어 인베스트먼트?
뜻: 왜 투자금을 늘리고 싶어진 거야? -
표현: B: The company’s profits have been rising steadily.
발음: 더 컴퍼니즈 프라핏츠 해브 빈 라이징 스테딜리.
뜻: 그 회사의 이익이 꾸준히 증가하고 있거든. -
표현: A: I see. But remember, what goes up must come down.
발음: 아이 씨. 벗 리멤버, 왓 고즈 업 머스트 컴 다운.
뜻: 그렇구나. 하지만 오르는 게 있으면 내리는 것도 있다는 걸 기억해. -
표현: B: True. I’ll keep a close eye on the market.
발음: 트루. 아일 킵 어 클로즈 아이 온 더 마켓.
뜻: 맞아. 시장을 계속 주시해야지.
마치며
자, 이제 Rise, Raise, Arise 차이점 확실히 아셨죠? 헷갈릴 땐 언제나 오늘 배운 내용을 떠올려 보세요! 영어 실력 향상을 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)