헷갈리는 Hope vs Wish 완벽 정리! 소원 빌 때 뭐 써야 돼?
영어로 ‘바람’을 표현할 때, hope랑 wish 둘 다 쓰려니 헷갈리죠? 어떤 상황에 뭘 써야 할지 감이 안 올 때가 많을 거예요. 오늘은 이 두 단어, 확실하게 구분해서 쓸 수 있도록 도와드릴게요!
Hope와 Wish의 영어 표현
-
표현: Hope
발음: 호우프
뜻: (일어날) 희망, 기대
Hope는 실현 가능성이 있는 일에 대한 긍정적인 기대를 나타낼 때 써요. 뭔가 될 것 같은 느낌적인 느낌일 때 쓰는 거죠!
-
표현: Wish
발음: 위쉬
뜻: (이루기 힘든) 소망, 바람
Wish는 실현 가능성이 낮거나 불가능한 일, 또는 과거에 이루지 못한 일에 대한 아쉬움을 표현할 때 사용해요. 쉽게 말해 ‘꿈은 크게 가지라’ 할 때 그 꿈에 어울리는 단어랄까요?
미래에 대한 바람을 표현할 때
앞으로 일어날 일에 대한 바람을 이야기할 때, hope와 wish는 뉘앙스가 살짝 달라져요. 어떤 차이가 있는지 알아볼까요?
-
표현: I hope it doesn’t rain tomorrow.
발음: 아이 호우프 잇 더즌트 레인 투모로우
뜻: 내일 비가 안 왔으면 좋겠어. -
표현: I hope you have a great time.
발음: 아이 호우프 유 해브 어 그뤠잇 타임
뜻: 좋은 시간 보내길 바라. -
표현: I wish I could fly.
발음: 아이 위쉬 아이 쿠드 플라이
뜻: 날 수 있다면 좋을 텐데. (현실 불가능) -
표현: I wish I had more free time.
발음: 아이 위쉬 아이 해드 모어 프리 타임
뜻: 자유 시간이 더 많았으면 좋겠어. (지금은 부족함)
과거에 대한 후회를 표현할 때
이미 지나간 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타낼 때는 wish를 사용해요. ‘그때 그랬더라면…’ 하는 느낌이죠.
-
표현: I wish I had studied harder in high school.
발음: 아이 위쉬 아이 해드 스터디드 하더 인 하이 스쿨
뜻: 고등학교 때 공부를 더 열심히 했더라면. -
표현: I wish I hadn’t eaten so much.
발음: 아이 위쉬 아이 해든 이튼 쏘 머취
뜻: 너무 많이 먹지 말았어야 했는데. -
표현: I wish I had told her the truth.
발음: 아이 위쉬 아이 해드 톨드 허 더 트루쓰
뜻: 그녀에게 진실을 말했어야 했는데.
상대방의 행운을 빌어줄 때
누군가에게 좋은 일이 있기를 바랄 때, 어떤 표현을 쓰는 게 좋을까요? 상황에 맞는 표현들을 알아봅시다.
-
표현: I hope you feel better soon.
발음: 아이 호우프 유 필 베터 순
뜻: 빨리 나으시길 바라요. -
표현: I hope everything goes well.
발음: 아이 호우프 에브리띵 고우즈 웰
뜻: 모든 일이 잘 되길 바라요. -
표현: I wish you the best of luck.
발음: 아이 위쉬 유 더 베스트 오브 럭
뜻: 행운을 빌어요! -
표현: I wish you a Merry Christmas.
발음: 아이 위쉬 유 어 메리 크리스마스
뜻: 즐거운 크리스마스 보내세요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 중요한 시험을 앞두고 걱정하고 있어요.
-
표현: A: I’m so nervous about the exam tomorrow.
발음: 아임 쏘 너버스 어바웃 디 이그잼 투모로우
뜻: 내일 시험 때문에 너무 떨려. -
표현: B: I know you’ll do great! I hope you pass with flying colors.
발음: 아이 노우 유윌 두 그뤠잇! 아이 호우프 유 패스 윋 플라잉 컬러즈
뜻: 넌 잘 할 거야! 꼭 만점 받길 바라! -
표현: A: Thanks! I wish I had started studying earlier.
발음: 땡스! 아이 위쉬 아이 해드 스탈티드 스터딩 얼리어
뜻: 고마워! 좀 더 일찍 공부를 시작했더라면 좋았을 텐데. -
표현: B: Don’t worry, it’s not too late. Just do your best. I wish you the best of luck!
발음: 돈 워리, 잇츠 낫 투 레이트. 저스트 두 유어 베스트. 아이 위쉬 유 더 베스트 오브 럭!
뜻: 걱정 마, 너무 늦지 않았어. 그냥 최선을 다해. 행운을 빌어! -
표현: A: I hope so. I wish I could just relax and not think about it.
발음: 아이 호우프 쏘. 아이 위쉬 아이 쿠드 저스트 릴랙스 앤 낫 띵크 어바웃 잇
뜻: 그러길 바라. 그냥 마음 편히 아무 생각 안 하고 쉴 수 있다면 좋을 텐데. -
표현: B: You will after the exam! I hope you get some rest then.
발음: 유 윌 애프터 디 이그잼! 아이 호우프 유 겟 썸 레스트 덴
뜻: 시험 끝나면 그럴 수 있을 거야! 그때 푹 쉬길 바라. -
표현: A: Thanks for your support!
발음: 땡스 포 유어 서포트!
뜻: 응원해줘서 고마워!
마치며
이제 hope와 wish, 확실하게 구분해서 사용할 수 있겠죠? 헷갈릴 땐 언제든 다시 돌아와서 복습해보세요! 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)