“비밀 지켜줘!” 영어로? 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다!
세상에 완벽한 비밀은 없다는 말, 정말 뼈저리게 와닿을 때가 있죠? 특히 중요한 정보를 남에게 절대 말하면 안 될 때, 이 속담이 딱 떠오르잖아요. 오늘은 “낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다”는 속담처럼, 비밀 유지의 어려움을 표현하는 영어 문장들을 알아볼 거예요!
목차
“낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다”의 영어 표현
-
표현: Walls have ears.
발음: 월스 해브 이어즈
뜻: 벽에도 귀가 있다.
직역하면 “벽에 귀가 있다”는 뜻인데요, 우리나라 속담처럼 어디서 누가 듣고 있을지 모른다는 경고의 의미로 쓰인답니다. 완전 찰떡이죠?
입이 근질거릴 때! 비밀 누설을 경고하는 표현
친한 친구에게 털어놓고 싶은 비밀이 생겼을 때, 혹시라도 소문이 날까 봐 걱정될 때가 있잖아요. 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 준비했어요.
-
표현: Keep it under your hat.
발음: 킵 잇 언더 유어 햇
뜻: (비밀을) 꼭 지켜줘. -
표현: Mum’s the word.
발음: 멈즈 더 월드
뜻: 입 밖으로 내지 마. (쉿!) -
표현: Don’t breathe a word of this to anyone.
발음: 돈 브리드 어 월드 오브 디스 투 애니원
뜻: 누구에게도 이 말 절대 하지 마. -
표현: This is just between you and me.
발음: 디스 이즈 저스트 비트윈 유 앤 미
뜻: 이건 너와 나만의 비밀이야. -
표현: Swear to secrecy.
발음: 스웨어 투 시크리시
뜻: 비밀을 지키겠다고 맹세해.
이미 소문이 퍼졌을 때! 난감함을 표현하는 방법
아뿔싸! 내가 말한 비밀이 벌써 여기저기 퍼져버렸을 때, 당황스러움을 감출 수 없죠. 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 알아볼까요?
-
표현: The cat is out of the bag.
발음: 더 캣 이즈 아웃 오브 더 백
뜻: 비밀이 폭로되었다. -
표현: It’s all over town.
발음: 잇츠 올 오버 타운
뜻: 온 동네에 다 퍼졌어. -
표현: Word gets around.
발음: 월드 겟츠 어라운드
뜻: 소문은 퍼지기 마련이야. -
표현: I let the cat out of the bag.
발음: 아이 렛 더 캣 아웃 오브 더 백
뜻: 내가 비밀을 누설했어. -
표현: It was supposed to be a secret.
발음: 잇 워즈 서포즈드 투 비 어 시크릿
뜻: 비밀로 하기로 했었는데.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구에게 비밀을 털어놓으며 절대 말하지 말라고 신신당부하는 상황
-
표현: A: Hey, can I tell you something? But you have to promise not to tell anyone.
발음: 헤이, 캔 아이 텔 유 썸띵? 벗 유 해브 투 프라미스 낫 투 텔 애니원.
뜻: 야, 내가 뭐 좀 말해도 돼? 근데 아무한테도 말 안 한다고 약속해야 해. -
표현: B: Okay, okay. Mum’s the word. What’s up?
발음: 오케이, 오케이. 멈즈 더 월드. 왓츠 업?
뜻: 알았어, 알았어. 입 밖에도 안 낼게. 뭔데? -
표현: A: I’m thinking of quitting my job.
발음: 아임 띵킹 오브 퀴팅 마이 잡.
뜻: 나 회사 그만둘까 생각 중이야. -
표현: B: Wow, really? That’s a big decision!
발음: 와우, 릴리? 댓츠 어 빅 디시전!
뜻: 와, 진짜? 그거 엄청 큰 결정이네! -
표현: A: I know, right? So please, keep it under your hat. My boss can’t find out yet.
발음: 아이 노, 라이트? 소 플리즈, 킵 잇 언더 유어 햇. 마이 보스 캔 파인드 아웃 엣.
뜻: 그러게 말이야. 그러니까 제발, 비밀 꼭 지켜줘. 아직 사장님이 알면 안 돼. -
표현: B: Don’t worry, your secret is safe with me. Walls have ears, you know.
발음: 돈 워리, 유어 시크릿 이즈 세이프 윋 미. 월스 해브 이어즈, 유 노.
뜻: 걱정 마, 나한테는 안전해. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다는 말도 있잖아. -
표현: A: Thanks! I really appreciate it.
발음: 땡스! 아이 릴리 어프리시에잇 잇.
뜻: 고마워! 정말 고맙게 생각해.
마치며
오늘 배운 표현들, 어떠셨나요? “비밀”이라는 게 참 지키기 어렵지만, 영어 표현을 빌려서라도 꼭 지켜달라고 부탁해보세요! 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)