해외에서 채식 메뉴, 이제 걱정 끗!
해외여행 가서 맛있는 거 잔뜩 먹고 싶은데, 채식주의자라 메뉴 고르기 힘들었던 경험, 다들 있으시죠? 스테이크, 파스타 그림의 떡처럼 쳐다만 보지 말고! 이제 자신 있게 채식 메뉴를 요청해 보자구요. 몇 가지 표현만 알면 해외에서도 맛있는 채식 요리를 즐길 수 있다구요!
채식주의자를 위한 영어 표현
-
표현: Vegetarian
발음: 베지테리언
뜻: 채식주의자
기본적으로 ‘나는 채식주의자입니다’라고 말할 때 꼭 필요한 단어죠. 이 단어만 알아도 절반은 성공!
레스토랑 직원에게 문의할 때
식당에 들어가서 메뉴를 받기 전, 혹은 후에 직원에게 물어볼 때 유용한 표현들을 모아봤어요. 당당하게 물어보고 맛있는 채식 메뉴를 찾아보자구요!
-
표현: Do you have any vegetarian options?
발음: 두 유 해브 애니 베지테리언 옵션스?
뜻: 채식 메뉴 있나요? -
표현: I’m a vegetarian. What do you recommend?
발음: 아임 어 베지테리언. 왓 두 유 레커멘드?
뜻: 저는 채식주의자입니다. 무엇을 추천하시나요? -
표현: Could you tell me which dishes are vegetarian?
발음: 쿠쥬 텔 미 휫취 디쉬즈 아 베지테리언?
뜻: 어떤 요리가 채식인가요? -
표현: Is this dish vegetarian?
발음: 이즈 디스 디쉬 베지테리언?
뜻: 이 요리 채식인가요? -
표현: I don’t eat meat, fish, or poultry.
발음: 아이 돈 잇 미트, 피쉬, 오어 폴트리.
뜻: 저는 고기, 생선, 가금류를 먹지 않아요.
메뉴를 변경하거나 재료를 뺄 때
메뉴에 있는 음식을 채식으로 변경하거나, 특정 재료를 빼달라고 요청할 때 쓸 수 있는 표현이에요. ‘No meat, please!’
-
표현: Can you make this dish vegetarian?
발음: 캔 유 메이크 디스 디쉬 베지테리언?
뜻: 이 요리를 채식으로 만들어 주실 수 있나요? -
표현: Could you remove the meat from this dish?
발음: 쿠쥬 리무브 더 미트 프롬 디스 디쉬?
뜻: 이 요리에서 고기를 빼 주실 수 있나요? -
표현: I would like this dish without cheese.
발음: 아이 우드 라이크 디스 디쉬 위다웃 치즈.
뜻: 이 요리에서 치즈를 빼 주세요. -
표현: No meat, please.
발음: 노 미트, 플리즈.
뜻: 고기 빼 주세요. -
표현: Instead of meat, can I have tofu?
발음: 인스테드 오브 미트, 캔 아이 해브 두부?
뜻: 고기 대신 두부를 넣어 주실 수 있나요?
실전 대화로 연습해보기
상황: 이탈리아 레스토랑에서 채식 메뉴를 문의하는 상황
-
표현: A: Hello, do you have any vegetarian options?
발음: 헬로우, 두 유 해브 애니 베지테리언 옵션스?
뜻: 안녕하세요, 채식 메뉴 있나요? -
표현: B: Yes, we do. We have a vegetarian pasta and a vegetable risotto.
발음: 예스, 위 두. 위 해브 어 베지테리언 파스타 앤 어 베지터블 리조또.
뜻: 네, 있습니다. 채식 파스타와 야채 리조또가 있습니다. -
표현: A: Could you tell me more about the vegetarian pasta?
발음: 쿠쥬 텔 미 모어 어바웃 더 베지테리언 파스타?
뜻: 채식 파스타에 대해 더 자세히 알려주시겠어요? -
표현: B: It has tomatoes, mushrooms, and spinach. Would you like to order it?
발음: 잇 해즈 토마토우즈, 머쉬룸즈, 앤 스피니치. 우쥬 라이크 투 오더 잇?
뜻: 토마토, 버섯, 시금치가 들어갑니다. 주문하시겠어요? -
표현: A: Yes, please. And could you make sure there’s no parmesan cheese on it?
발음: 예스, 플리즈. 앤 쿠쥬 메이크 슈어 데얼즈 노 파마잔 치즈 온 잇?
뜻: 네, 부탁드려요. 그리고 파마산 치즈는 빼주실 수 있나요? -
표현: B: Of course. No parmesan cheese. Anything else?
발음: 오브 코어스. 노 파마잔 치즈. 에니띵 엘스?
뜻: 물론입니다. 파마산 치즈는 빼겠습니다. 다른 건 없으신가요? -
표현: A: No, that’s all. Thank you.
발음: 노, 댓츠 올. 땡큐.
뜻: 아니요, 전부입니다. 감사합니다. -
표현: B: You’re welcome.
발음: 유어 웰컴.
뜻: 천만에요.
마치며
어때요, 이제 해외에서도 자신 있게 채식 메뉴를 즐길 수 있겠죠? 이 표현들만 있다면 어떤 레스토랑에서도 문제없을 거예요! 맛있는 채식 여행 되세요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)