“원숭이도 나무에서 떨어진다” 영어로? 실수해도 괜찮아!
살다 보면 완벽할 수만은 없죠! 아무리 잘하는 사람도 가끔은 실수할 때가 있잖아요. 오늘은 딱 그런 상황에 쓰기 좋은 영어 표현들을 알아볼 거예요. “원숭이도 나무에서 떨어진다”는 속담처럼, 능숙한 사람도 실수할 수 있다는 걸 영어로는 어떻게 표현할까요?
“원숭이도 나무에서 떨어진다”의 영어 표현
-
표현: Everyone makes mistakes.
발음: 에브리원 메익스 미스테익스
뜻: 모든 사람은 실수를 한다.
이 표현은 직역은 아니지만, 실수를 인정하고 넘어가는 가장 기본적인 방법이에요. “누구나 실수할 수 있어”라는 뜻으로, 가볍게 위로할 때 좋겠죠?
실수 인정하고 넘어갈 때 쓰는 표현
실수를 했을 때, 당황하지 않고 쿨하게 인정하는 것도 중요하죠! 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 알아볼게요.
-
표현: To err is human.
발음: 투 에어 이즈 휴먼
뜻: 실수는 인간적인 것이다. -
표현: I messed up.
발음: 아이 메스드 업
뜻: 내가 망쳤어. / 내가 실수했어. -
표현: I screwed up.
발음: 아이 스크루드 업
뜻: 내가 망쳤어. / 내가 실수했어. (mess up보다 약간 더 강한 어감) -
표현: My bad.
발음: 마이 배드
뜻: 내 잘못이야. / 내가 잘못했어. (캐주얼한 표현) -
표현: I slipped up.
발음: 아이 슬립트 업
뜻: 내가 깜빡했어. / 내가 실수했어. -
표현: It happens.
발음: 잇 해픈즈
뜻: 그런 일도 있지. / 다 그런 거야.
실수한 사람을 위로할 때 쓰는 표현
친구나 동료가 실수를 했을 때, 따뜻한 위로 한마디 건네는 건 어떨까요? 격려와 공감은 관계를 더욱 돈독하게 만들어줄 거예요.
-
표현: Don’t worry about it.
발음: 돈 워리 어바웃 잇
뜻: 걱정 마. / 신경 쓰지 마. -
표현: It’s not a big deal.
발음: 잇츠 낫 어 빅 딜
뜻: 별일 아니야. / 괜찮아. -
표현: We all make mistakes.
발음: 위 올 메이크 미스테익스
뜻: 우리 모두 실수를 해. -
표현: You’ll get it next time.
발음: 유윌 겟 잇 넥스트 타임
뜻: 다음에는 잘할 거야. -
표현: Learn from your mistakes.
발음: 런 프롬 유어 미스테익스
뜻: 실수를 통해 배우는 거야. -
표현: Nobody’s perfect.
발음: 노바디즈 퍼펙트
뜻: 완벽한 사람은 없어.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 중요한 발표에서 실수를 해서 풀이 죽어 있어요. 당신은 친구를 위로하고 격려해주려고 합니다.
-
표현: A: Hey, you seem down. What’s wrong?
발음: 헤이, 유 씸 다운. 왓츠 롱?
뜻: 야, 기분이 안 좋아 보이네. 무슨 일 있어? -
표현: B: I totally messed up my presentation. I forgot some key points.
발음: 아이 토탈리 메스드 업 마이 프레젠테이션. 아이 폴갓 썸 키 포인츠.
뜻: 발표를 완전히 망쳤어. 중요한 부분을 몇 개나 까먹었지 뭐야. -
표현: A: Oh no! I’m sorry to hear that. But hey, it happens.
발음: 오 노! 아임 쏘리 투 히어 댓. 벗 헤이, 잇 해픈즈.
뜻: 어쩌나! 안타깝다. 하지만 뭐, 그런 일도 있는 거지. -
표현: B: I know, but I feel so embarrassed.
발음: 아이 노, 벗 아이 필 쏘 엠배럴스트.
뜻: 알아, 근데 너무 창피해. -
표현: A: Don’t worry about it. We all make mistakes. Nobody’s perfect.
발음: 돈 워리 어바웃 잇. 위 올 메이크 미스테익스. 노바디즈 퍼펙트.
뜻: 걱정 마. 우리 모두 실수를 하잖아. 완벽한 사람은 없어. -
표현: B: I guess you’re right.
발음: 아이 게스 유어 라이트.
뜻: 네 말이 맞는 것 같아. -
표현: A: Besides, you’re usually so good at presenting. One slip-up doesn’t define you.
발음: 비사이즈, 유어 유쥬얼리 쏘 굿 앳 프레젠팅. 원 슬립-업 더즌트 디파인 유.
뜻: 게다가 너는 보통 발표 엄청 잘하잖아. 한 번 실수했다고 너를 평가할 순 없어. -
표현: B: Thanks. That means a lot.
발음: 땡스. 댓 민즈 어 랏.
뜻: 고마워. 정말 큰 힘이 된다. -
표현: A: Anytime! Just learn from your mistakes and you’ll be even better next time.
발음: 애니타임! 저스트 런 프롬 유어 미스테익스 앤 유윌 비 이븐 베러 넥스트 타임.
뜻: 언제든지! 그냥 실수를 통해 배우고 다음에는 훨씬 더 잘할 수 있을 거야.
마치며
오늘은 “원숭이도 나무에서 떨어진다”는 속담처럼, 능숙한 사람도 실수할 수 있다는 것을 영어로 표현하는 다양한 방법을 알아봤어요. 실수는 누구에게나 일어날 수 있는 자연스러운 일이니까 너무 자책하지 마세요! 긍정적인 마음으로 극복하고, 다음에 더 잘하면 되는 거죠. 여러분의 영어 학습을 항상 응원할게요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)