어머나! 새치? 영어로 당황하지 않고 말하는 법
새치 하나 발견했을 때의 그 당황스러움, 다들 한 번쯤 느껴봤죠? 거울 보다가 뿅 나타난 새치 때문에 깜짝 놀라지 말고, 영어로도 자연스럽게 말할 수 있도록 준비해봐요!
‘새치’의 영어 표현
-
표현: gray hair
발음: 그레이 헤어
뜻: 흰 머리카락, 새치
Gray hair는 흰머리를 통칭하는 말이지만, 젊은 나이에 나는 흰머리, 즉 ‘새치’를 가리킬 때도 쓸 수 있어요. silver hair라고도 하는데, 이건 좀 더 멋있게 표현하고 싶을 때 쓰면 좋겠죠?
새치 발견! 나 혼자 놀랐을 때
거울 보다가 새치를 발견하고 혼잣말하는 상황! 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 알아볼까요?
-
표현: Oh my gosh, I found a gray hair!
발음: 오 마이 가쉬, 아이 파운드 어 그레이 헤어!
뜻: 어머나, 나 새치 발견했어! -
표현: Where did this gray hair come from?
발음: 웨어 디드 디스 그레이 헤어 컴 프롬?
뜻: 이 새치 어디서 난 거지? -
표현: I’m getting old!
발음: 아임 게링 올드!
뜻: 나 늙어가는구나! -
표현: I need to dye my hair soon.
발음: 아이 니드 투 다이 마이 헤어 순.
뜻: 나 곧 염색해야겠다. -
표현: This is so depressing.
발음: 디스 이즈 소 디프레싱.
뜻: 이거 진짜 우울하네.
친구/지인에게 새치 고민 털어놓기
친구나 지인에게 새치 때문에 고민이라고 이야기할 때 쓸 수 있는 표현들이에요. 편하게 털어놓듯이 말해보세요.
-
표현: I’m starting to get gray hairs.
발음: 아임 스타팅 투 겟 그레이 헤어즈.
뜻: 나 새치가 나기 시작했어. -
표현: I found a bunch of gray hairs today.
발음: 아이 파운드 어 번치 오브 그레이 헤어즈 투데이.
뜻: 오늘 새치 엄청 많이 발견했어. -
표현: Gray hairs are popping up everywhere!
발음: 그레이 헤어즈 아 파핑 업 에브리웨어!
뜻: 새치가 여기저기 막 솟아나고 있어! -
표현: I’m thinking of dyeing my hair because of the gray hairs.
발음: 아임 띵킹 오브 다잉 마이 헤어 비커즈 오브 더 그레이 헤어즈.
뜻: 새치 때문에 염색할까 생각 중이야. -
표현: Do you see any gray hairs?
발음: 두 유 씨 애니 그레이 헤어즈?
뜻: 혹시 새치 보여? (나한테 새치 있나 봐달라는 뉘앙스) -
표현: I’m blaming all this stress for my gray hairs.
발음: 아임 블레이밍 올 디스 스트레스 포 마이 그레이 헤어즈.
뜻: 이 모든 스트레스 때문에 새치가 나는 것 같아.
미용실에서 새치 염색 관련 대화하기
미용실 가서 새치 염색에 대해 이야기할 때 필요한 표현들이에요. 원하는 스타일을 정확하게 전달해 보세요!
-
표현: I’d like to cover my gray hairs.
발음: 아이드 라이크 투 커버 마이 그레이 헤어즈.
뜻: 새치 커버하고 싶어요. -
표현: I want to dye my hair to hide the gray hairs.
발음: 아이 원트 투 다이 마이 헤어 투 하이드 더 그레이 헤어즈.
뜻: 새치를 가리기 위해 염색하고 싶어요. -
표현: What color would you recommend for covering gray hairs?
발음: 왓 컬러 우드 유 레커멘드 포 커버링 그레이 헤어즈?
뜻: 새치 커버에 어떤 색깔을 추천하시나요? -
표현: I want a color that will blend well with my natural hair color.
발음: 아이 원트 어 컬러 댓 윌 블렌드 웰 윋 마이 내추럴 헤어 컬러.
뜻: 제 원래 머리 색깔이랑 잘 어울리는 색으로 하고 싶어요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새치 때문에 고민하는 상황
-
표현: A: I found so many gray hairs today! I’m so stressed.
발음: 아이 파운드 소 매니 그레이 헤어즈 투데이! 아임 소 스트레스드.
뜻: 오늘 새치 진짜 많이 발견했어! 너무 스트레스받아. -
표현: B: Oh no! Really? Let me see.
발음: 오 노! 릴리? 렛 미 씨.
뜻: 어머! 정말? 어디 봐봐. -
표현: A: They’re everywhere! I think I need to dye my hair.
발음: 데얼 에브리웨어! 아이 띵크 아이 니드 투 다이 마이 헤어.
뜻: 여기저기 다 있어! 염색해야 할 것 같아. -
표현: B: Maybe you should try a hair toner first? It might help blend them in.
발음: 메이비 유 슈드 트라이 어 헤어 토너 퍼스트? 잇 마이트 헬프 블렌드 뎀 인.
뜻: 혹시 헤어 토너 먼저 써보는 건 어때? 좀 가려줄 수도 있잖아. -
표현: A: That’s a good idea! I’ll look into that. Thanks!
발음: 댓츠 어 굿 아이디어! 아윌 룩 인투 댓. 땡스!
뜻: 그거 좋은 생각이다! 알아봐야겠다. 고마워! -
표현: B: No problem! We’re all getting older, don’t worry too much.
발음: 노 프라블럼! 위아 올 게링 올더, 돈 워리 투 머치.
뜻: 괜찮아! 우리 다 늙어가는걸, 너무 걱정하지 마.
마치며
새치 때문에 너무 스트레스받지 마세요! 자연스러운 노화 현상이니까요. 오늘 배운 표현들로 영어로도 당당하게 이야기하고, 슬기롭게 대처해보자구요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)