‘아픈 곳’이라는 표현을 영어로 어떻게 사용하는지 알아보려고 합니다. 이 표현은 우리 일상에서 많이 필요하니, 함께 배워봅시다!

아픈 곳 머리를 부여 잡고 있는 한 남성의 모습

 

일상에서 가장 자주 발생하는 건강 문제와 관련된 영어 표현 간략 소개

건강 문제는 우리 일상에서 자주 마주치는 문제 중 하나입니다.
아픈 부위를 영어로 어떻게 표현하는지 알면, 영어로 대화하거나 글을 쓸 때 더 자연스럽게 표현할 수 있습니다.
이번 포스트에서는 다양한 아픈 부위와 그에 관련된 영어 표현을 함께 알아보겠습니다.

컨트롤 + F 키를 눌러 본인이 원하는 부위에 대해 찾아보세요!

‘아픈 곳에 대한 표현’: 머리 아플 때

– “headache”
[헤드에이크]
뜻: 머리 아픔
– I have a splitting headache.
[아이 해브 어 스플리팅 헤드에이크]
뜻: 머리가 엄청 아파요.
– My head is pounding.
[마이 헤드 이즈 파운딩]
뜻: 머리가 빰빰해요.
– I have a throbbing pain in my head.
[아이 해브 어 스로빙 페인 인 마이 헤드]
뜻: 머리에 가시 같은 아픔이 있어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 배 아플 때

– “stomachache”
[스토머케이크]
뜻: 배 아픔
– I have a mild stomachache.
[아이 해브 어 마일드 스토머케이크]
뜻: 배가 약간 아파요.
– My stomach is cramping.
[마이 스토머크 이즈 크램핑]
뜻: 배가 급경사해요.
– I have a sharp pain in my abdomen.
[아이 해브 어 샤프 페인 인 마이 어브도맨]
뜻: 복부에 날카로운 통증이 있어요.

아픈 곳 배를 부여 잡고 있는 남성의 모습

 

‘아픈 곳에 대한 표현’: 몸살감기

– “body ache”
[바디 에이크]
뜻: 몸살
– “cold”
[콜드]
뜻: 감기
– I have a high fever.
[아이 해브 어 하이 피버]
뜻: 열이 높아요.
– I have a runny nose.
[아이 해브 어 런니 노즈]
뜻: 콧물이 나와요.
– I have a sore throat.
[아이 해브 어 소어 스로트]
뜻: 목이 아파요.
– I feel weak and tired.
[아이 필 위크 앤 타이어드]
뜻: 힘이 빠지고 피곤해요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 상처부상

– “wound”
[운드]
뜻: 상처
– I have a small cut on my finger.
[아이 해브 어 스몰 컷 온 마이 핑거]
뜻: 손가락에 작은 베임 상처가 있어요.
– I got a bruise on my arm.
[아이 갓 어 브루즈 온 마이 암]
뜻: 팔에 멍이 들었어요.
– I sprained my ankle.
[아이 스프레인드 마이 앵클]
뜻: 발목을 삐었어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 목 아플 때

– “sore throat”
[소어 스로트]
뜻: 목 아픔
– I can’t swallow because of the pain in my throat.
[아이 캔트 스왈로우 비코즈 오브 더 페인 인 마이 스로트]
뜻: 목 아파서 삼키기가 힘들어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 등과 허리

– “back pain”
[백 페인]
뜻: 등 통증
– “lower back pain”
[로워 백 페인]
뜻: 허리 통증
– My back has been hurting all day.
[마이 백 해즈 빈 허팅 올 데이]
뜻: 하루 종일 등이 아파요.
– I think I pulled a muscle in my lower back.
[아이 띵크 아이 풀드 어 머슬 인 마이 로워 백]
뜻: 허리에 근육을 삐인 것 같아요.

아픈 곳 허리를 부여 잡은 남자의 모습

 

‘아픈 곳에 대한 표현’: 다리와 발

걷기, 뛰기, 서있기 등의 활동으로 다리와 발에 문제가 생길 수 있습니다.
– “leg pain”
[레그 페인]
뜻: 다리 통증
– “foot pain”
[풋 페인]
뜻: 발 통증
– I have a cramp in my leg.
[아이 해브 어 크램프 인 마이 레그]
뜻: 다리에 경련이 와요.
– My feet hurt from wearing high heels all day.
[마이 피트 허트 프롬 웨어링 하이 힐즈 올 데이]
뜻: 하루 종일 하이힐을 신어서 발이 아파요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 관절 문제

– “joint pain”
[조인트 페인]
뜻: 관절 통증
– My knees hurt when I climb stairs.
[마이 니즈 허트 웬 아이 클라임 스테어즈]
뜻: 계단을 오를 때 무릎이 아파요.

 

‘아픈 곳에 대한 표현’: 치아 문제

– “dental problem”
[덴탈 프라블럼]
뜻: 치아 문제
– I have a toothache.
[아이 해브 어 투스에이크]
뜻: 이가 아파요.
– I need to see a dentist for a filling.
[아이 니드 투 씨 어 덴티스트 포어 어 필링]
뜻: 충치 치료를 위해 치과에 가야 해요.
– I lost a filling from my tooth.
[아이 로스트 어 필링 프롬 마이 투스]
뜻: 이를 채워 놓은 것이 빠져나갔어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 귀 아플 때

– “earache”
[이어에이크]
뜻: 귀 아픔
– My ear feels clogged.
[마이 이어 필즈 클로그드]
뜻: 귀가 막힌 느낌이에요.
– I have an infection in my ear.
[아이 해브 언 인펙션 인 마이 이어]
뜻: 귀에 감염이 생겼어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 눈 아플 때

– “eye pain”
[아이 페인]
뜻: 눈 아픔
– My eyes are itchy.
[마이 아이즈 아 어 이치]
뜻: 눈이 가려워요.
– I think I got something in my eye.
[아이 띵크 아이 갓 썸씽 인 마이 아이]
뜻: 눈에 뭐가 들어간 것 같아요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 코 아플 때

감기나 알레르기 때문에 코가 막히거나 아플 때 사용하는 표현입니다:
– “nasal congestion”
[네이즐 콩제스천]
뜻: 코 막힘
– I can’t breathe through my nose.
[아이 캔트 브리드 스루 마이 노즈]
뜻: 코로 숨쉬기가 힘들어요.
– My nose is runny and itchy.
[마이 노즈 이즈 런니 앤 이치]
뜻: 콧물이 나오고 가려워요.

아픈 곳 코가 아파서 코를 푸는 남성의 모습

 

‘아픈 곳에 대한 표현’: 피부 문제

– “skin rash”
[스킨 래시]
뜻: 피부 발진
– I have an itchy rash on my arm.
[아이 해브 언 이치 래시 온 마이 암]
뜻: 팔에 가려운 발진이 생겼어요.
– My skin is breaking out.
[마이 스킨 이즈 브레이킹 아웃]
뜻: 피부에 여드름이 올라오고 있어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 심장과 숨쉬기

– “palpitations”
[팔피테이션즈]
뜻: 심장 박동이 빠르게 느껴질 때
– I’m having trouble breathing.
[아임 해빙 트러블 브리딩]
뜻: 숨쉬기가 힘들어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 심리적 스트레스와 불안

– “stress”
[스트레스]
뜻: 스트레스
– “anxiety”
[앤자이어티]
뜻: 불안
– I’m feeling stressed out.
[아임 필링 스트레스드 아웃]
뜻: 스트레스를 많이 받고 있어요.
– I’m feeling anxious about the upcoming exam.
[아임 필링 앤자이어스 어바웃 더 업커밍 익잠]
뜻: 다가오는 시험 때문에 불안해요.
– I have trouble sleeping due to anxiety.
[아이 해브 트러블 슬리핑 듀 투 앤자이어티]
뜻: 불안 때문에 잠을 자기 힘들어요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 손과 팔

– “wrist pain”
[리스트 페인]
뜻: 손목 아픔
– My wrist hurts from typing too much.
[마이 리스트 허츠 프롬 타이핑 투 머치]
뜻: 타이핑을 너무 많이 해서 손목이 아파요.
– “elbow pain”
[엘보우 페인]
뜻: 팔꿈치 아픔
– I have a pain in my elbow from lifting heavy things.
[아이 해브 어 페인 인 마이 엘보우 프롬 리프팅 헤비 띵스]
뜻: 무거운 것들을 들어서 팔꿈치가 아파요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 어깨와 목

– “shoulder pain”
[숄더 페인]
뜻: 어깨 아픔
– My shoulder feels stiff from sitting too long.
[마이 숄더 필즈 스티프 프롬 시팅 투 롱]
뜻: 오랜 시간 앉아 있어서 어깨가 뻐근해요.
– “neck stiffness”
[넥 스티프네스]
뜻: 목 뻐근함
– I need to stretch because my neck feels stiff.
[아이 니드 투 스트레치 비코즈 마이 넥 필즈 스티프]
뜻: 목이 뻐근해서 스트레칭을 해야 해요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 가슴과 심장

– “chest pain”
[체스트 페인]
뜻: 가슴 아픔
– I feel a tightness in my chest.
[아이 필 어 타이트니스 인 마이 체스트]
뜻: 가슴이 답답해요.

‘아픈 곳에 대한 표현’: 골반과 엉덩이

– “hip pain”
[힙 페인]
뜻: 엉덩이 아픔
– I have a dull ache in my hip.
[아이 해브 어 덜 에이크 인 마이 힙]
뜻: 엉덩이에 무딘 통증이 있어요.

 

결론

이렇게 다양한 부위와 관련된 표현을 알아두면 여러 상황에서 본인의 상태를 더욱 정확하게 전달할 수 있습니다.
영어로 의사소통할 때 도움이 되길 바랍니다! 🌷🌟🌍

또 다른 다양한 표현을 만나보세요! 바로 만나러 가기!

Shares:
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다