
Work out vs Work on: 문제 해결과 작업 진행 영어 표현 정복하기
“Work out”과 “Work on”, 비슷하게 들리지만 잘못 쓰면 의미가 완전히 달라질 수 있어요. 운동할 때만 쓰는 줄 알았던 “work out”이 문제 해결을 뜻하기도 하고, “work on”은 또 어떻게 다를까요? 더 이상 헷갈리지 않도록 두 표현의 명확한 차이점과 함께, 문제 해결 및 업무 관련 필수 영어 표현들을 확실하게 정리해 드릴게요! 이제 자신 있게 사용해 보세요!
핵심 표현: Work out vs Work on
- 표현: work out
발음: [워크 아웃]
뜻: (문제를) 해결하다, 잘 진행되다, 운동하다 - 표현: work on
발음: [워크 온]
뜻: ~에 대해 작업하다, ~에 노력을 들이다
[표현 비교]
“Work out”은 주로 결과에 초점을 맞춰 문제가 성공적으로 해결되거나 어떤 일이 잘 풀리는 것을 의미합니다. 또한, ‘운동하다’라는 뜻으로도 매우 흔하게 사용됩니다. 반면, “work on”은 과정에 초점을 맞춰 특정 과제나 문제에 시간과 노력을 들여 작업하는 행위 자체를 나타냅니다. 문맥에 따라 두 표현의 의미를 정확히 파악하고 사용하는 것이 중요합니다.
문제 해결 관련 표현
- 표현: We need to figure out a solution.
발음: [위 니드 투 피겨 아웃 어 솔루션]
뜻: 우리는 해결책을 찾아내야 합니다. - 표현: Let’s try to sort this out.
발음: [렛츠 트라이 투 쏠트 디스 아웃]
뜻: 이 문제를 해결해 봅시다. - 표현: How can we address this issue?
발음: [하우 캔 위 어드레스 디스 이슈?]
뜻: 이 문제를 어떻게 처리할 수 있을까요? - 표현: I think I’ve worked out the problem.
발음: [아이 띵크 아이브 워크트 아웃 더 프라블럼]
뜻: 제가 그 문제를 해결한 것 같아요. - 표현: We managed to overcome the difficulty.
발음: [위 매니지드 투 오버컴 더 디피컬티]
뜻: 우리는 그 어려움을 간신히 극복했습니다. - 표현: Finding a resolution is our top priority.
발음: [파인딩 어 레졸루션 이즈 아워 탑 프라이오리티]
뜻: 해결책을 찾는 것이 우리의 최우선 과제입니다. - 표현: Hopefully, everything will work out fine.
발음: [호프풀리, 에브리띵 윌 워크 아웃 파인]
뜻: 모든 일이 잘 해결되기를 바랍니다.
작업 진행 및 프로젝트 관련 표현
- 표현: I’m currently working on the report.
발음: [아임 커런틀리 워킹 온 더 리포트]
뜻: 저는 지금 그 보고서 작업을 하고 있습니다. - 표현: What are you working on right now?
발음: [왓 아 유 워킹 온 라잇 나우?]
뜻: 지금 무슨 작업을 하고 계신가요? - 표현: We need to work on improving our communication.
발음: [위 니드 투 워크 온 임프루빙 아워 커뮤니케이션]
뜻: 우리는 의사소통 개선을 위해 노력해야 합니다. - 표현: She’s been working on this project for months.
발음: [쉬즈 빈 워킹 온 디스 프로젝트 포 먼쓰]
뜻: 그녀는 몇 달 동안 이 프로젝트 작업을 해왔습니다. - 표현: Let’s focus on finishing this task first.
발음: [렛츠 포커스 온 피니싱 디스 태스크 퍼스트]
뜻: 우선 이 작업을 끝내는 데 집중합시다. - 표현: He’s working on fixing the bug.
발음: [히즈 워킹 온 픽싱 더 버그]
뜻: 그는 그 버그를 수정하는 작업을 하고 있습니다. - 표현: We’ll work on the presentation slides tomorrow.
발음: [윌 워크 온 더 프레젠테이션 슬라이즈 투모로우]
뜻: 우리는 내일 발표 슬라이드 작업을 할 것입니다.
실제 대화 예시: 프로젝트 문제 해결
상황: 동료 사이인 Alex(A)와 Ben(B)이 프로젝트 진행 중 발생한 문제와 마감일에 대해 이야기하고 있습니다.
- 표현: A: Ben, I’m worried about the project deadline. We’ve hit a snag.
발음: [벤, 아임 워리드 어바웃 더 프로젝트 데드라인. 위브 힛 어 스내그.]
뜻: 벤, 프로젝트 마감일이 걱정돼요. 예상치 못한 문제에 부딪혔어요. - 표현: B: Really? What’s the issue?
발음: [리얼리? 왓츠 디 이슈?]
뜻: 정말요? 어떤 문제인데요? - 표현: A: The data analysis is taking much longer than expected. I’m not sure if we can work it out in time.
발음: [더 데이터 어낼리시스 이즈 테이킹 머치 롱거 댄 익스펙티드. 아임 낫 슈어 이프 위 캔 워크 잇 아웃 인 타임.]
뜻: 데이터 분석이 예상보다 훨씬 오래 걸리고 있어요. 제시간에 해결할 수 있을지 모르겠어요. - 표현: B: Okay, let’s not panic. Let’s figure out what’s causing the delay. What specific part are you working on now?
발음: [오케이, 렛츠 낫 패닉. 렛츠 피겨 아웃 왓츠 코징 더 딜레이. 왓 스페시픽 파트 아 유 워킹 온 나우?]
뜻: 알겠습니다, 당황하지 말고요. 무엇이 지연의 원인인지 파악해 봅시다. 지금 구체적으로 어떤 부분을 작업하고 계신가요? - 표현: A: I’m working on integrating the new dataset. It seems incompatible with our current system.
발음: [아임 워킹 온 인테그레이팅 더 뉴 데이터셋. 잇 심즈 인컴패터블 위드 아워 커런트 시스템.]
뜻: 새로운 데이터 세트를 통합하는 작업을 하고 있어요. 현재 시스템과 호환되지 않는 것 같아요. - 표현: B: I see. Maybe we can work on finding a workaround together? Or perhaps we need to adjust the timeline.
발음: [아이 씨. 메이비 위 캔 워크 온 파인딩 어 워커라운드 투게더? 오어 퍼햅스 위 니드 투 어드저스트 더 타임라인.]
뜻: 그렇군요. 함께 임시방편을 찾는 작업을 해볼까요? 아니면 일정을 조정해야 할 수도 있겠네요. - 표현: A: Let’s try to sort it out first. Can you take a look at the integration script with me?
발음: [렛츠 트라이 투 쏠트 잇 아웃 퍼스트. 캔 유 테이크 어 룩 앳 디 인테그레이션 스크립트 위드 미?]
뜻: 우선 해결하려고 노력해 봐요. 저와 함께 통합 스크립트를 봐주실 수 있나요? - 표현: B: Sure, let’s work on it together this afternoon. I’m confident we can work something out.
발음: [슈어, 렛츠 워크 온 잇 투게더 디스 애프터눈. 아임 컨피던트 위 캔 워크 썸띵 아웃.]
뜻: 그럼요, 오늘 오후에 같이 작업해 봅시다. 우리가 뭔가 해결책을 찾을 수 있을 거라고 확신해요.
마치며
이제 “work out”과 “work on”의 차이가 확실히 느껴지시나요? 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 실제 대화나 업무 중에 의식적으로 사용해 보세요! 문제를 해결했을 때는 “work out”, 무언가에 작업 중일 때는 “work on”을 떠올리는 거죠. 작은 시도들이 모여 자연스러운 영어 실력으로 이어질 거예요. 여러분의 영어 공부, 항상 응원합니다!