“Too”와 “As well” 완벽 구분! 추가/과다 표현까지 정복하기
“Too”와 “as well”은 둘 다 ‘또한’이라는 뜻이지만, 쓰임새가 다르다는 사실 알고 계셨나요? 비슷해 보이지만 뉘앙스가 다른 이 두 표현의 차이점을 명확히 짚어드리고, ‘추가’와 ‘과다’를 나타내는 다양한 영어 표현까지 함께 알려드릴게요. 이제 헷갈리지 않고 자연스럽게 사용해 보세요!
목차
“Too”와 “As well” 핵심 구분
-
표현: Too
발음: [투]
뜻: 또한, 역시 (주로 긍정문 끝에 쓰이며, 구어체에서 흔히 사용)
“Too”와 “As well” 사용법 비교
-
표현: I like pizza, too.
발음: [아이 라이크 피자, 투]
뜻: 나도 피자 좋아해. (긍정문 끝, 구어체) -
표현: She speaks French, too.
발음: [쉬 스픽스 프렌치, 투]
뜻: 그녀도 프랑스어를 해요. (긍정문 끝, 구어체) -
표현: Can I come, too?
발음: [캔 아이 컴, 투?]
뜻: 나도 가도 돼? (긍정문 끝, 구어체) -
표현: I enjoyed the movie, as well.
발음: [아이 인조이드 더 무비, 애즈 웰]
뜻: 저도 그 영화 즐겁게 봤어요. (긍정문 끝, 격식체/문어체) -
표현: He plays the guitar and the piano as well.
발음: [히 플레이즈 더 기타 앤 더 피아노 애즈 웰]
뜻: 그는 기타도 치고 피아노도 칩니다. (긍정문 끝, 격식체/문어체) -
표현: Please send me the report and the presentation file as well.
발음: [플리즈 센드 미 더 리포트 앤 더 프레젠테이션 파일 애즈 웰]
뜻: 보고서와 함께 발표 파일도 보내주세요. (긍정문 끝, 격식체/문어체) -
표현: I also want to visit Japan.
발음: [아이 올소 원트 투 비짓 재팬]
뜻: 저도 일본을 방문하고 싶어요. (동사 앞 또는 조동사/be동사 뒤) -
표현: She is also a talented singer.
발음: [쉬 이즈 올소 어 탤런티드 싱어]
뜻: 그녀는 재능 있는 가수이기도 합니다. (be동사 뒤) -
표현: We also need to buy some milk.
발음: [위 올소 니드 투 바이 썸 밀크]
뜻: 우리는 우유도 좀 사야 해요. (조동사 뒤 또는 본동사 앞) -
표현: I don’t like spiders either.
발음: [아이 돈트 라이크 스파이더스, 이더]
뜻: 나도 거미 안 좋아해. (부정문 끝) -
표현: He can’t speak Spanish either.
발음: [히 캔트 스피크 스패니쉬, 이더]
뜻: 그도 스페인어를 못해요. (부정문 끝) -
표현: If you don’t go, I won’t go either.
발음: [이프 유 돈트 고, 아이 원트 고 이더]
뜻: 네가 안 가면, 나도 안 갈 거야. (부정문 끝)
‘추가’를 나타내는 표현들
-
표현: In addition to the main course, we ordered dessert.
발음: [인 어디션 투 더 메인 코스, 위 오더드 디저트]
뜻: 메인 요리 외에도, 우리는 디저트를 주문했어요. -
표현: Furthermore, the new policy will benefit employees.
발음: [퍼더모어, 더 뉴 팔러시 윌 베네핏 임플로이즈]
뜻: 게다가, 새로운 정책은 직원들에게 이익이 될 것입니다. -
표현: Moreover, the location is very convenient.
발음: [모어오버, 더 로케이션 이즈 베리 컨비니언트]
뜻: 더욱이, 위치가 매우 편리합니다. -
표현: Besides being a great writer, she’s also a skilled painter.
발음: [비사이즈 빙 어 그레잇 라이터, 쉬즈 올소 어 스킬드 페인터]
뜻: 훌륭한 작가일 뿐만 아니라, 그녀는 숙련된 화가이기도 합니다. -
표현: The hotel was expensive. On top of that, the service was poor.
발음: [더 호텔 워즈 익스펜시브. 온 탑 오브 댓, 더 서비스 워즈 푸어]
뜻: 호텔은 비쌌어요. 거기에 더해, 서비스도 별로였어요. -
표현: What’s more, they offer free shipping.
발음: [왓츠 모어, 데이 오퍼 프리 쉬핑]
뜻: 게다가, 그들은 무료 배송을 제공해요. -
표현: Another thing is, we need to consider the budget.
발음: [어나더 띵 이즈, 위 니드 투 컨시더 더 버짓]
뜻: 또 다른 점은, 우리는 예산을 고려해야 한다는 것입니다. -
표현: The concert ticket includes a free drink, plus a souvenir.
발음: [더 콘서트 티켓 인클루즈 어 프리 드링크, 플러스 어 수버니어]
뜻: 콘서트 티켓에는 무료 음료와 기념품이 포함되어 있어요. -
표현: Along with the report, please submit the data files.
발음: [얼롱 위드 더 리포트, 플리즈 서브밋 더 데이터 파일즈]
뜻: 보고서와 함께 데이터 파일도 제출해주세요.
‘과다’를 나타내는 표현들
-
표현: There’s too much sugar in this coffee.
발음: [데어즈 투 머치 슈거 인 디스 커피]
뜻: 이 커피에는 설탕이 너무 많아요. -
표현: You bought too many clothes.
발음: [유 보트 투 매니 클로즈]
뜻: 너 옷을 너무 많이 샀어. -
표현: His reaction was excessive.
발음: [히즈 리액션 워즈 엑세시브]
뜻: 그의 반응은 과도했어요. -
표현: Don’t be overly sensitive about criticism.
발음: [돈트 비 오벌리 센서티브 어바웃 크리티시즘]
뜻: 비판에 대해 지나치게 민감하게 굴지 마세요. -
표현: We have more than enough food for everyone.
발음: [위 해브 모어 댄 이너프 푸드 포 에브리원]
뜻: 우리는 모두에게 충분하고도 남을 음식을 가지고 있어요. -
표현: There is an abundance of information online.
발음: [데어 이즈 언 어번던스 오브 인포메이션 온라인]
뜻: 온라인에는 정보가 풍부해요. (매우 많음) -
표현: The company has a surplus of inventory.
발음: [더 컴퍼니 해즈 어 서플러스 오브 인벤토리]
뜻: 그 회사는 재고 과잉 상태입니다. -
표현: His spending habits are over the top.
발음: [히즈 스펜딩 해빗츠 아 오버 더 탑]
뜻: 그의 씀씀이는 지나쳐요. (도를 넘음) -
표현: That’s way too much money for a T-shirt.
발음: [댓츠 웨이 투 머치 머니 포 어 티셔츠]
뜻: 티셔츠 한 장에 그 돈은 정말 너무 많아. (강조) -
표현: It’s extremely hot today.
발음: [잇츠 익스트림리 핫 투데이]
뜻: 오늘 극도로 덥네요.
실제 대화 예시: 주말 계획 세우기
상황: 친구 A와 B가 주말 계획을 짜고 있습니다. A는 너무 많은 활동을 하려고 하고, B는 그것이 너무 과하다고 생각하며 조언합니다.
-
표현: A: Okay, so for Saturday, let’s go hiking in the morning, then visit the museum in the afternoon, and catch a movie in the evening!
발음: [오케이, 쏘 포 새터데이, 렛츠 고 하이킹 인 더 모닝, 덴 비짓 더 뮤지엄 인 디 애프터눈, 앤 캐치 어 무비 인 디 이브닝!]
뜻: 좋아, 토요일에는 오전에 등산 가고, 오후에는 박물관 갔다가, 저녁에는 영화 보자! -
표현: B: Wow, that sounds like a lot. Are you sure we can fit all that in?
발음: [와우, 댓 사운즈 라이크 어 랏. 아 유 슈어 위 캔 핏 올 댓 인?]
뜻: 와, 정말 많다. 우리 그 모든 걸 다 할 수 있을까? -
표현: A: Yeah, why not? And on Sunday, we can go shopping, meet Sarah for lunch, and maybe go bowling, too!
발음: [예아, 와이 낫? 앤 온 선데이, 위 캔 고 쇼핑, 밋 세라 포 런치, 앤 메이비 고 볼링, 투!]
뜻: 응, 왜 안돼? 그리고 일요일에는 쇼핑 가고, 점심에 세라 만나고, 볼링도 치러 갈까 봐! -
표현: B: Hmm, I think that might be too much for one weekend. Hiking and a museum visit on the same day sounds tiring.
발음: [음, 아이 띵크 댓 마이트 비 투 머치 포 원 위켄드. 하이킹 앤 어 뮤지엄 비짓 온 더 세임 데이 사운즈 타이어링.]
뜻: 흠, 내 생각엔 주말 하나에 하기엔 너무 많은 것 같아. 같은 날 등산이랑 박물관 방문은 피곤할 것 같은데. -
표현: A: Really? I thought it would be fun. In addition, I wanted to check out that new cafe near the museum.
발음: [리얼리? 아이 똣 잇 우드 비 펀. 인 어디션, 아이 원티드 투 첵 아웃 댓 뉴 카페 니어 더 뮤지엄.]
뜻: 정말? 난 재밌을 줄 알았지. 게다가 박물관 근처에 새로 생긴 카페도 가보고 싶었어. -
표현: B: That cafe sounds nice, but maybe we should choose between hiking and the museum for Saturday? Doing both, plus a movie, seems excessive. We should relax a bit as well.
발음: [댓 카페 사운즈 나이스, 벗 메이비 위 슈드 추즈 비트윈 하이킹 앤 더 뮤지엄 포 새터데이? 두잉 보쓰, 플러스 어 무비, 심즈 엑세시브. 위 슈드 릴랙스 어 빗 애즈 웰.]
뜻: 그 카페는 좋긴 한데, 토요일에는 등산이랑 박물관 중에 하나만 고르는 게 어때? 둘 다 하고 영화까지 보는 건 과한 것 같아. 우리 좀 쉬기도 해야지. -
표현: A: Okay, you have a point. Maybe just the museum and the movie on Saturday? And we can go hiking another time.
발음: [오케이, 유 해브 어 포인트. 메이비 저스트 더 뮤지엄 앤 더 무비 온 새터데이? 앤 위 캔 고 하이킹 어나더 타임.]
뜻: 알았어, 네 말이 맞아. 그럼 토요일에는 박물관이랑 영화만 볼까? 등산은 다음에 가고. -
표현: B: Sounds much better! And for Sunday, shopping and lunch with Sarah sounds lovely. Bowling might be too much on top of that.
발음: [사운즈 머치 베터! 앤 포 선데이, 쇼핑 앤 런치 위드 세라 사운즈 러블리. 볼링 마이트 비 투 머치 온 탑 오브 댓.]
뜻: 훨씬 좋다! 그리고 일요일에는 쇼핑하고 세라랑 점심 먹는 거 좋네. 거기에 볼링까지 하는 건 너무 많을 수도 있어.
마치며
이제 “too”와 “as well”의 차이가 명확해지셨나요? 둘 다 ‘또한’을 의미하지만, 문맥과 격식에 따라 구분해서 사용하는 것이 중요해요. 오늘 배운 ‘추가’와 ‘과다’ 표현들도 마찬가지랍니다! 너무 많은 계획보다는 여유를 즐기는 것도 좋고, 무언가를 더하고 싶을 땐 자연스럽게 표현할 수 있어야겠죠? 오늘 배운 표현들을 실제 대화에 꼭 적용해보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)
