
‘To begin with’ vs. ‘At first’: 시작을 알리는 영어 표현 완벽 정복
이야기나 설명을 시작할 때 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨나요? “To begin with”와 “At first”는 비슷해 보이지만 사용하는 상황이 다릅니다. 이 두 표현의 정확한 차이점을 모르고 사용하면 어색한 문장이 될 수 있습니다. 걱정 마세요! 이 글을 통해 “To begin with”와 “At first”의 명확한 차이점을 이해하고, 다양한 시작 표현들을 상황에 맞게 사용하는 방법을 쉽고 확실하게 배울 수 있습니다. 이제 영어로 무언가를 자신감 있게 시작하는 방법을 알아봅시다!
목차
- 시작을 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 주제나 이야기의 시작 알리기
- 초기 상태나 느낌 묘사하기 (종종 이후 변화 암시)
- 순서나 단계의 첫 부분 나타내기
- 강조하며 첫 번째 이유나 문제점 제시하기
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: ‘To begin with’와 ‘At first’ 사용 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 시작 표현의 미묘한 차이
- 1. 순서 나열: “To begin with” vs. “First of all” vs. “Firstly”
- 2. 초기 상태와 변화: “At first” vs. “Initially” vs. “Originally”
- 3. 기타 시작 표현: “In the beginning”, “To start off with”, “For starters”
- ‘시작’ 표현의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 뉘앙스 차이: “To begin with” (첫 번째 항목 제시) vs. “At first” (초기 상태 + 변화 암시)
- 2. 문맥 활용: 격식성(Formality)과 사용 상황
- 3. 문장 내 위치와 구조: 문장 부사(Sentence Adverbs)로서의 역할
- 결론: 자신감 있게 시작을 알리는 영어 표현 사용하기
시작을 영어로 어떻게 표현할까요?
글이나 대화에서 첫 번째 요점이나 이유를 제시할 때 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현 중 하나를 먼저 알아보겠습니다.
-
표현: To begin with
발음: 투 비긴 위드
뜻: 우선, 첫째로
이 표현은 여러 가지 이유나 단계를 나열할 때 그 첫 번째 항목을 소개하는 데 매우 유용합니다. 논리적인 순서를 나타내거나 주장의 첫 번째 근거를 제시할 때 자연스럽게 사용할 수 있어, 격식 있는 글쓰기나 발표에서도 자주 활용됩니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
시작을 나타내는 표현은 “To begin with”와 “At first” 외에도 다양합니다. 상황에 따라 적절한 표현을 사용하는 것이 중요합니다. 여기서는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 시작 관련 표현들을 살펴보겠습니다.
주제나 이야기의 시작 알리기
새로운 주제를 소개하거나 이야기의 첫 부분을 시작할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
-
표현: To begin with, let’s talk about the main problem.
발음: 투 비긴 위드, 렛츠 토크 어바웃 더 메인 프라블럼.
뜻: 우선, 주요 문제에 대해 이야기해 봅시다. -
표현: First of all, I’d like to thank everyone for coming.
발음: 퍼스트 오브 올, 아이드 라이크 투 땡큐 에브리원 포 커밍.
뜻: 먼저, 와주신 모든 분들께 감사드립니다. -
표현: To start off with, we need to gather some data.
발음: 투 스타트 오프 위드, 위 니드 투 개더 썸 데이터.
뜻: 우선, 데이터를 좀 수집해야 합니다. -
표현: In the beginning, the project seemed quite simple.
발음: 인 더 비기닝, 더 프로젝트 심드 콰이트 심플.
뜻: 처음에는, 그 프로젝트가 꽤 단순해 보였습니다.
초기 상태나 느낌 묘사하기 (종종 이후 변화 암시)
과거의 초기 상태나 처음 가졌던 생각, 느낌을 설명할 때 자주 사용됩니다. 뒤이어 상황이 변했음을 나타내는 내용이 오는 경우가 많습니다.
-
표현: At first, I didn’t like the idea, but it grew on me.
발음: 앳 퍼스트, 아이 디든트 라이크 디 아이디어, 벗 잇 그루 온 미.
뜻: 처음에는 그 아이디어가 마음에 들지 않았지만, 점점 좋아졌어요. -
표현: Initially, we planned to travel in May.
발음: 이니셜리, 위 플랜드 투 트래블 인 메이.
뜻: 처음에는 5월에 여행할 계획이었습니다. -
표현: Originally, this building was a library.
발음: 오리지널리, 디스 빌딩 워즈 어 라이브러리.
뜻: 원래 이 건물은 도서관이었습니다. -
표현: At the outset, the task appeared overwhelming.
발음: 앳 디 아웃셋, 더 태스크 어피어드 오버웰밍.
뜻: 처음에는 그 일이 감당하기 힘들어 보였습니다.
순서나 단계의 첫 부분 나타내기
어떤 과정이나 절차의 첫 단계를 설명하거나, 여러 항목 중 첫 번째 것을 언급할 때 사용합니다.
-
표현: Firstly, mix the flour and sugar together.
발음: 퍼스틀리, 믹스 더 플라워 앤 슈거 투게더.
뜻: 첫째로, 밀가루와 설탕을 함께 섞으세요. -
표현: The first step is to identify the target audience.
발음: 더 퍼스트 스텝 이즈 투 아이덴티파이 더 타겟 오디언스.
뜻: 첫 번째 단계는 타겟 고객을 파악하는 것입니다. -
표현: To start with, let’s review the previous meeting’s minutes.
발음: 투 스타트 위드, 렛츠 리뷰 더 프리비어스 미팅스 미닛츠.
뜻: 우선, 지난 회의록을 검토합시다. -
표현: For starters, we need a clear plan.
발음: 포 스타터스, 위 니드 어 클리어 플랜.
뜻: 우선, 명확한 계획이 필요합니다. (다소 비격식적) -
표현: Let’s kick things off with a quick introduction.
발음: 렛츠 킥 띵스 오프 위드 어 퀵 인트로덕션.
뜻: 간단한 소개로 시작합시다. (비격식적)
강조하며 첫 번째 이유나 문제점 제시하기
여러 이유나 문제점 중 첫 번째 것을 강조하며 제시할 때 사용될 수 있습니다.
-
표현: To begin with, the cost is too high.
발음: 투 비긴 위드, 더 코스트 이즈 투 하이.
뜻: 우선, 비용이 너무 높습니다. -
표현: First and foremost, safety should be our top priority.
발음: 퍼스트 앤 포어모스트, 세이프티 슈드 비 아워 탑 프라이오리티.
뜻: 무엇보다도, 안전이 우리의 최우선 순위가 되어야 합니다.
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
“To begin with”와 “At first”를 포함한 시작 표현들을 자연스럽게 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알려드립니다.
- “To begin with”는 주로 목록의 시작을 알립니다: 여러 가지 이유, 단계, 또는 요점을 나열할 때 첫 번째 항목을 소개하는 데 사용됩니다. “Secondly”, “Thirdly”, “Finally” 등과 함께 쓰여 논리적인 흐름을 만듭니다. 예: “Why did I move here? Well, to begin with, the job offer was great. Secondly, I love the city.”
- “At first”는 초기 상태와 이후 변화를 연결합니다: 처음의 생각, 느낌, 상황 등을 설명하며, 종종 ‘but’이나 ‘later’ 등과 함께 쓰여 이후의 변화나 반전을 암시합니다. 예: “At first, I found the job difficult, but now I really enjoy it.”
- “First of all”과 “Firstly”의 차이: “First of all”은 “To begin with”와 비슷하게 목록의 시작을 알리지만, 조금 더 강조하는 느낌을 줄 수 있습니다. “Firstly”는 주로 글에서 순서를 나타낼 때 “Secondly”, “Thirdly”와 함께 사용되는 격식적인 표현입니다.
- “Initially”와 “Originally”의 활용: “Initially”는 “At first”와 매우 유사하게 초기 계획이나 상태를 나타냅니다. “Originally”는 원래의 목적이나 상태를 강조하며, 현재와는 다른 과거의 본래 모습을 설명할 때 자주 쓰입니다. 예: “Initially, we thought it would take a week.” / “Originally, this house belonged to my grandparents.”
- 문맥에 맞는 격식성 선택: “To begin with”, “First of all”, “Firstly”, “Initially”는 비교적 격식 있는 상황이나 글쓰기에 적합합니다. 반면 “To start off with”, “For starters”, “Let’s kick things off”는 좀 더 비격식적인 대화나 발표 시작에 어울립니다.
- 쉼표(Comma) 사용에 주의하세요: “To begin with,”, “At first,”, “First of all,”, “Firstly,”, “Initially,” 등 문장 시작에 오는 부사구 뒤에는 보통 쉼표를 찍어 문장의 나머지 부분과 분리합니다.
- 단순히 ‘First’를 사용하기도 합니다: 간단한 지침이나 비격식적인 대화에서는 “First, do this. Then, do that.”처럼 ‘First’만 사용하여 첫 단계를 나타낼 수도 있습니다.
실전 영어회화 시나리오: ‘To begin with’와 ‘At first’ 사용 대화 예시
상황: Alex (A)와 Ben (B)이 Alex가 최근 시작한 새로운 취미인 도예(pottery)에 대해 이야기하고 있습니다.
-
표현: B: Hey Alex, I heard you started pottery classes. How’s it going?
발음: 헤이 알렉스, 아이 허드 유 스타티드 파터리 클래시스. 하우즈 잇 고잉?
뜻: 안녕 알렉스, 도예 수업 시작했다고 들었어. 어떻게 돼가? -
표현: A: Oh, hey Ben! It’s going… interestingly. At first, I thought it would be really relaxing and easy.
발음: 오, 헤이 벤! 잇츠 고잉… 인터레스팅리. 앳 퍼스트, 아이 똣 잇 우드 비 리얼리 릴랙싱 앤 이지.
뜻: 아, 안녕 벤! 음… 흥미롭게 진행 중이야. 처음에는 정말 편안하고 쉬울 거라고 생각했어. -
표현: B: And it’s not? What happened?
발음: 앤 잇츠 낫? 왓 해픈드?
뜻: 그런데 아니야? 무슨 일 있었어? -
표현: A: Well, to begin with, centering the clay on the wheel is incredibly difficult. It looks simple when the instructor does it, but my clay just wobbles everywhere!
발음: 웰, 투 비긴 위드, 센터링 더 클레이 온 더 휠 이즈 인크레더블리 디피컬트. 잇 룩스 심플 웬 디 인스트럭터 더즈 잇, 벗 마이 클레이 저스트 와블스 에브리웨어!
뜻: 음, 우선, 물레 위에서 점토 중심 잡는 게 엄청나게 어려워. 강사님이 할 때는 간단해 보이는데, 내 점토는 사방으로 흔들리기만 해! -
표현: B: Haha, I can imagine. So, that’s the main challenge?
발음: 하하, 상상된다. 그럼 그게 주요 어려움이야?
뜻: 하하, 상상된다. 그럼 그게 주요 어려움이야? -
표현: A: That’s the first hurdle. Then, even if you manage to center it, shaping it consistently is another story. Initially, I just wanted to make a simple cup.
발음: 댓츠 더 퍼스트 허들. 덴, 이븐 이프 유 매니지 투 센터 잇, 쉐이핑 잇 컨시스턴틀리 이즈 어나더 스토리. 이니셜리, 아이 저스트 원티드 투 메이크 어 심플 컵.
뜻: 그게 첫 번째 난관이야. 그러고 나서, 중심을 잡는 데 성공하더라도 일관되게 모양을 만드는 건 또 다른 문제야. 처음에는 그냥 간단한 컵을 만들고 싶었어. -
표현: B: And how did that turn out?
발음: 앤 하우 디드 댓 턴 아웃?
뜻: 그래서 그건 어떻게 됐어? -
표현: A: Let’s just say my first few attempts looked more like lopsided ashtrays. At first, I was quite frustrated.
발음: 렛츠 저스트 세이 마이 퍼스트 퓨 어템츠 룩트 모어 라이크 롭사이디드 애쉬트레이스. 앳 퍼스트, 아이 워즈 콰이트 프러스트레이티드.
뜻: 그냥 내 첫 몇 번의 시도는 삐뚤어진 재떨이처럼 보였다고만 할게. 처음에는 꽤 좌절했었어. -
표현: B: But you’re sticking with it?
발음: 벗 유어 스티킹 위드 잇?
뜻: 그래도 계속하고 있는 거야? -
표현: A: Yes! It’s challenging, but also very rewarding when something finally works out. Plus, the instructor is really patient. To begin with, she showed us the very basics, and now we’re slowly progressing.
발음: 예스! 잇츠 챌린징, 벗 올소 베리 리워딩 웬 썸띵 파이널리 웍스 아웃. 플러스, 디 인스트럭터 이즈 리얼리 페이션트. 투 비긴 위드, 쉬 쇼우드 어스 더 베리 베이식스, 앤 나우 위아 슬로울리 프로그레싱.
뜻: 응! 어렵지만, 마침내 무언가가 잘 되었을 때 정말 보람차. 게다가 강사님이 정말 참을성이 많으셔. 우선, 아주 기초적인 것들을 보여주셨고, 이제 우리는 천천히 발전하고 있어.
회화 포인트 및 표현 분석
- “At first”의 반복 사용: Alex는 도예를 처음 시작했을 때의 생각(“relaxing and easy”)과 초기 감정(“frustrated”)을 설명하기 위해 “At first”를 두 번 사용했습니다. 이는 초기 상태나 느낌이 나중에 변했음을 자연스럽게 보여줍니다.
- “To begin with”의 사용: Alex는 도예의 어려움을 설명할 때 첫 번째 이유(“centering the clay”)를 제시하기 위해 “To begin with”를 사용했습니다. 또한, 강사가 가르친 순서의 첫 부분(“showed us the very basics”)을 설명할 때도 사용했습니다. 이는 목록이나 순서의 시작을 알리는 역할을 합니다.
- “Initially”의 사용: “Initially”는 “At first”와 비슷하게 Alex의 초기 목표(“make a simple cup”)를 설명하는 데 사용되었습니다.
- 대화의 흐름: Ben의 질문은 Alex가 “At first”와 “To begin with”를 사용하여 자신의 경험을 구체적으로 설명하도록 유도합니다. 이를 통해 두 표현의 사용 맥락이 명확하게 드러납니다.
- “Wobbles everywhere” (사방으로 흔들리다): 점토가 안정되지 않고 불안정하게 움직이는 모습을 생생하게 묘사하는 구어적 표현입니다.
- “Lopsided ashtrays” (삐뚤어진 재떨이): 자신의 서툰 도예 실력을 유머러스하게 표현한 말입니다. 의도했던 컵 모양과는 전혀 다른 결과물이 나왔음을 나타냅니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 시작 표현의 미묘한 차이
시작을 나타내는 표현들은 비슷해 보이지만 각각 고유한 뉘앙스와 사용 맥락을 가집니다. 이 차이점들을 이해하면 더욱 정확하고 자연스러운 영어를 구사할 수 있습니다.
1. 순서 나열: “To begin with” vs. “First of all” vs. “Firstly”
이 세 표현은 모두 목록이나 순서의 첫 번째 항목을 제시할 때 사용되지만, 약간의 차이가 있습니다.
- To begin with: 가장 일반적으로 사용되며, 이유, 요점, 단계 등 다양한 목록의 시작을 알립니다. 뒤이어 “Secondly”, “Next”, “Also”, “Finally” 등이 올 수 있습니다. 대화와 글쓰기 모두에 적합합니다. 예: “There are several reasons I chose this university. To begin with, it has a great reputation. Also, it’s close to my home.”
- First of all: “To begin with”와 매우 유사하지만, 때로는 조금 더 강조하는 느낌을 줄 수 있습니다. 특히 중요하게 생각하는 첫 번째 요점을 제시할 때 사용될 수 있습니다. 격식 있는 상황과 비격식적인 상황 모두에서 사용 가능합니다. 예: “Before we start the meeting, first of all, let’s introduce ourselves.”
- Firstly: 주로 격식 있는 글쓰기에서 순서를 명확하게 나타낼 때 사용됩니다. “Secondly”, “Thirdly” 등과 짝을 이루어 사용되는 경우가 많습니다. 대화에서는 “First”나 “First of all”이 더 흔하게 쓰입니다. 예: “Our plan involves three stages. Firstly, we will conduct market research. Secondly, …”
이 표현들은 문장의 시작 부분에 와서 쉼표(,)와 함께 사용되는 것이 일반적입니다. 어떤 표현을 선택할지는 문맥의 격식성과 강조하고 싶은 정도에 따라 달라질 수 있습니다.
2. 초기 상태와 변화: “At first” vs. “Initially” vs. “Originally”
이 표현들은 모두 어떤 일의 시작 시점이나 초기 상태를 나타내지만, 초점을 두는 부분이 다릅니다.
- At first: 가장 흔하게 사용되며, 과거의 특정 시점에서의 초기 생각, 느낌, 또는 상황을 나타냅니다. 핵심은 이후에 변화가 있었음을 강하게 암시한다는 점입니다. ‘but’과 함께 자주 쓰여 초기 상태와 현재 또는 이후 상태를 대조합니다. 예: “At first, the city seemed chaotic, but now I love its energy.”
- Initially: “At first”와 매우 유사하며 종종 서로 바꿔 사용할 수 있습니다. 초기 계획, 예상, 반응 등을 나타낼 때 자주 쓰이며, 역시 이후의 변화를 내포하는 경우가 많습니다. 약간 더 격식적인 느낌을 줄 수 있습니다. 예: “Initially, we budgeted $1,000, but the costs increased.”
- Originally: ‘원래’, ‘본래’라는 의미에 더 가깝습니다. 어떤 것의 기원이나 최초의 목적, 상태를 설명할 때 사용됩니다. 현재 상태와는 다른 과거의 근본적인 모습을 강조합니다. 예: “This recipe was originally my grandmother’s.” / “The company originally focused on software, but now also produces hardware.”
따라서, 단순히 ‘처음에는 ~했지만 나중에는 달라졌다’는 의미를 전달하고 싶다면 “At first”나 “Initially”가 적합합니다. 반면, 어떤 것의 ‘원래’ 모습이나 출처를 강조하고 싶다면 “Originally”를 사용하는 것이 좋습니다.
3. 기타 시작 표현: “In the beginning”, “To start off with”, “For starters”
이 외에도 시작을 나타내는 다양한 표현들이 있습니다.
- In the beginning: “At first”와 비슷하게 사용될 수 있지만, 때로는 더 긴 기간의 시작이나 어떤 이야기, 창조 등의 ‘태초’를 의미하기도 합니다. 성경의 첫 구절(“In the beginning…”)처럼 사용될 수도 있습니다. 예: “In the beginning, there was only darkness.” / “In the beginning, I worked part-time.”
- To start off with: “To begin with”와 거의 같은 의미로, 목록의 첫 항목을 제시하거나 어떤 활동을 시작할 때 사용됩니다. 약간 덜 격식적인 느낌을 줄 수 있습니다. 예: “To start off with, let’s review the agenda.”
- For starters: “To begin with”나 “To start off with”보다 더 비격식적인 표현입니다. 주로 대화에서 첫 번째 이유나 제안을 가볍게 제시할 때 사용됩니다. 예: “What should we eat? Well, for starters, we could order pizza.”
이처럼 다양한 표현들의 미묘한 차이를 이해하고 상황에 맞게 사용하면, 여러분의 영어 실력이 한층 더 자연스러워질 것입니다.
‘시작’ 표현의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
시작을 알리는 영어 표현들을 더 깊이 이해하기 위해 핵심적인 요소들을 세부적으로 분석해 보겠습니다.
1. 뉘앙스 차이: “To begin with” (첫 번째 항목 제시) vs. “At first” (초기 상태 + 변화 암시)
이 두 표현의 가장 중요한 차이점은 전달하고자 하는 핵심 내용에 있습니다. “To begin with”는 주로 논리적인 순서나 목록의 첫 번째 항목을 소개하는 데 중점을 둡니다. 예를 들어, 어떤 주장에 대한 여러 근거를 제시할 때 첫 번째 근거를 “To begin with…”로 시작하는 식입니다. 이는 정보 전달이나 설득의 구조를 명확하게 만드는 역할을 합니다. 뒤이어 두 번째, 세 번째 항목이 나올 것을 예상하게 합니다.
반면, “At first”는 과거의 특정 시점에서의 초기 상태, 생각, 또는 느낌을 묘사하는 데 초점을 맞춥니다. 핵심은 그 초기 상태가 영구적이지 않았으며, 이후에 변화가 발생했음을 강하게 암시한다는 점입니다. “At first I thought X, but then Y happened.”와 같은 구조로 자주 사용되어, 초기 인식과 실제 결과 또는 현재 상태 사이의 대조를 보여줍니다. 시간의 흐름에 따른 변화를 나타내는 데 효과적입니다.
예시 비교:
* “Why did I choose this path? To begin with, it offered financial stability.” (이유 목록의 첫 번째 항목 제시)
* “At first, I thought the path would be easy, but I soon realized it required hard work.” (초기 생각과 이후 깨달음의 대조)
2. 문맥 활용: 격식성(Formality)과 사용 상황
시작 표현들은 격식 수준에 따라 사용되는 상황이 다릅니다.
* 격식 (Formal): “Firstly”, “Initially”, “To commence with” (매우 격식적) 등은 학술적인 글, 공식적인 발표, 비즈니스 문서 등에서 선호됩니다. “To begin with”와 “First of all”도 비교적 격식 있는 상황에서 자주 사용됩니다.
* 일반 (General/Neutral): “To begin with”, “First of all”, “At first”, “In the beginning” 등은 대부분의 상황, 즉 격식 및 비격식 상황 모두에서 무난하게 사용할 수 있습니다.
* 비격식 (Informal): “To start off with”, “For starters”, “Let’s kick things off” 등은 친구와의 대화, 캐주얼한 발표 시작 등 편안한 분위기에서 자연스럽게 사용됩니다.
따라서 글을 쓰거나 말을 할 때, 청중과 상황의 격식 수준을 고려하여 가장 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다. 예를 들어, 중요한 비즈니스 제안서 서론에 “For starters…”라고 쓰는 것은 부적절할 수 있습니다.
3. 문장 내 위치와 구조: 문장 부사(Sentence Adverbs)로서의 역할
여기서 다루는 많은 시작 표현들(“To begin with”, “At first”, “Initially”, “Firstly”, “First of all” 등)은 문장 전체를 수식하는 문장 부사(구)로 기능하는 경우가 많습니다. 이들은 주로 문장의 맨 앞에 위치하며, 뒤에 쉼표(comma)를 동반하여 문장의 나머지 부분과 분리됩니다.
구조 예시:
* [Starting Phrase], + [Main Clause].
* “To begin with, we need to define the problem.”
* “At first, the idea seemed impossible.”
* “Initially, the meeting was scheduled for Tuesday.”
이러한 구조는 문장의 흐름을 명확하게 하고, 독자나 청자가 이어질 내용의 성격(목록의 시작인지, 초기 상태 묘사인지 등)을 예측하는 데 도움을 줍니다. 때로는 문장 중간이나 끝에 위치할 수도 있지만, 문장 시작에 오는 것이 가장 일반적입니다. 올바른 구두점 사용(쉼표)은 문장의 가독성을 높이는 데 중요합니다.
결론: 자신감 있게 시작을 알리는 영어 표현 사용하기
이제 “To begin with”와 “At first”의 차이점을 명확히 이해하셨을 뿐만 아니라, 다양한 시작 표현들을 언제 어떻게 사용해야 하는지도 알게 되셨을 거예요! 처음에는 이 표현들의 미묘한 차이가 조금 어렵게 느껴질 수도 있었겠지만, 이제는 훨씬 자신감이 생기셨죠?
“To begin with”는 주로 목록이나 순서의 첫 번째 항목을 제시할 때, “At first”는 초기 상태나 느낌을 설명하며 이후의 변화를 암시할 때 사용된다는 점, 꼭 기억해주세요! 이 핵심 차이를 이해하는 것만으로도 여러분의 영어 표현이 훨씬 더 정확하고 자연스러워질 수 있답니다.
여기서 배운 내용을 실생활에 적용하는 것이 중요해요. 다음은 몇 가지 실천 계획입니다:
- 의식적으로 사용해보기: 영어로 글을 쓰거나 말할 기회가 있을 때, 오늘 배운 표현들(“To begin with”, “At first”, “Initially”, “First of all” 등)을 의식적으로 사용해보세요.
- 예문 만들어보기: 각 표현을 사용하여 자신만의 예문을 3개 이상 만들어 보세요. 자신의 경험이나 생각을 담아 만들면 더 기억에 오래 남을 거예요.
- 듣고 구별해보기: 영화, 드라마, 뉴스 등을 보거나 원어민의 대화를 들을 때 시작 표현들이 어떻게 사용되는지 주의 깊게 들어보세요. 어떤 상황에서 어떤 표현이 쓰이는지 관찰하면 감각을 키울 수 있습니다.
- 피드백 구하기: 영어 스터디 파트너나 선생님에게 자신이 사용한 시작 표현이 자연스러운지 피드백을 구해보는 것도 좋은 방법입니다.
언어 학습은 꾸준함이 중요해요! 오늘 배운 표현들을 꾸준히 연습하고 사용하다 보면, 어느새 자연스럽게 입에서 나오고 글 속에서 활용하는 자신을 발견하게 될 거예요. 영어로 무언가를 시작하는 것이 더 이상 두렵지 않고, 오히려 자신감 있게 첫발을 내딛을 수 있게 되기를 응원합니다!