
Thereby 완벽 마스터: ‘그렇게 함으로써’ 영어로 정확하게 표현하기
어떤 행동의 결과로 특정 상황이 발생했음을 명확히 연결하고 싶으신가요? 하지만 ‘그래서’나 ‘결과적으로’만으로는 어딘가 부족하게 느껴질 때가 있죠. 걱정 마세요! 격식 있는 글쓰기나 발표에서 원인과 결과를 논리적으로 이어주는 핵심 표현 ‘thereby’의 사용법을 쉽고 명확하게 알려드릴게요. 이 글을 통해 여러분의 영어 문장이 한층 더 정교해질 거예요!
목차
- ‘그렇게 함으로써’를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 결과 나타내기 (Showing Results)
- 방법/수단 설명하기 (Explaining Method/Means)
- 공식적인 문서/학술적 글쓰기 (Formal Documents/Academic Writing)
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. ‘Thereby’의 유사 표현과 뉘앙스 차이
- 2. ‘Thereby’ 사용 시 문법적 주의사항
- 3. 공식적인 글쓰기에서의 ‘Thereby’ 활용도
- 주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 원인과 결과의 명확한 연결 (Clear Cause-and-Effect Link)
- 2. 격식성과 문어체적 성격 (Formality and Written Style)
- 3. 문법적 기능: 부사 및 연결어 역할 (Grammatical Function: Adverb and Connector)
- 결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
‘그렇게 함으로써’를 영어로 어떻게 표현할까요?
이 의미를 전달하는 가장 대표적이고 격식 있는 표현은 바로 ‘thereby’입니다.
-
표현: thereby
발음: 데어바이
뜻: 그렇게 함으로써, 그것 때문에
‘Thereby’는 주로 문어체나 공식적인 연설에서 사용되는 부사로, 앞선 행동이나 상황이 뒤따르는 결과의 직접적인 원인임을 나타냅니다. 어떤 행위를 통해 특정 결과를 초래했음을 명확하고 간결하게 연결해 주는 역할을 하죠. 이 표현을 사용하면 문장이 논리적이고 전문적으로 들리는 장점이 있습니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
‘Thereby’는 특정 행동이 어떤 결과를 가져왔는지 명확하게 보여줄 때 유용합니다. 다양한 상황에서 ‘thereby’와 유사한 의미를 전달하는 표현들을 살펴보겠습니다.
결과 나타내기 (Showing Results)
어떤 행동이나 결정이 가져온 직접적인 결과를 설명할 때 사용합니다.
-
표현: The company reduced its workforce, thereby cutting operational costs.
발음: 더 컴퍼니 리듀스드 잇츠 워크포스, 데어바이 커팅 오퍼레이셔널 코스츠.
뜻: 그 회사는 인력을 감축했고, 그렇게 함으로써 운영 비용을 절감했습니다. -
표현: He invested wisely, thereby securing his financial future.
발음: 히 인베스티드 와이즐리, 데어바이 시큐어링 히즈 파이낸셜 퓨처.
뜻: 그는 현명하게 투자했고, 그렇게 함으로써 자신의 재정적 미래를 확보했습니다. -
표현: She practiced daily, thereby improving her skills significantly.
발음: 쉬 프랙티스드 데일리, 데어바이 임프루빙 허 스킬즈 시그니피컨틀리.
뜻: 그녀는 매일 연습했고, 그렇게 함으로써 그녀의 기술을 상당히 향상시켰습니다. -
표현: The government implemented new regulations, thereby controlling pollution levels.
발음: 더 거번먼트 임플리멘티드 뉴 레귤레이션즈, 데어바이 컨트롤링 폴루션 레블즈.
뜻: 정부는 새로운 규제를 시행했고, 그것 때문에 오염 수준을 통제했습니다.
방법/수단 설명하기 (Explaining Method/Means)
어떤 목표를 달성하기 위해 사용된 방법이나 수단과 그 결과를 연결할 때 활용됩니다.
-
표현: They automated the process, thereby increasing efficiency.
발음: 데이 오토메이티드 더 프로세스, 데어바이 인크리싱 이피션시.
뜻: 그들은 그 과정을 자동화했고, 그렇게 함으로써 효율성을 높였습니다. -
표현: He explained the concept using simple examples, thereby making it easier to understand.
발음: 히 익스플레인드 더 컨셉트 유징 심플 이그잼플즈, 데어바이 메이킹 잇 이지어 투 언더스탠드.
뜻: 그는 간단한 예시를 사용하여 개념을 설명했고, 그렇게 함으로써 이해하기 더 쉽게 만들었습니다. -
표현: We focused on core features, thereby launching the product faster.
발음: 위 포커스드 온 코어 피처스, 데어바이 런치닝 더 프로덕트 패스터.
뜻: 우리는 핵심 기능에 집중했고, 그렇게 함으로써 제품을 더 빨리 출시했습니다. -
표현: She negotiated skillfully, thereby achieving a favorable agreement.
발음: 쉬 니고시에이티드 스킬풀리, 데어바이 어치빙 어 페이버러블 어그리먼트.
뜻: 그녀는 능숙하게 협상했고, 그렇게 함으로써 유리한 합의를 이끌어냈습니다.
공식적인 문서/학술적 글쓰기 (Formal Documents/Academic Writing)
논문, 보고서, 계약서 등 격식 있는 글에서 논리적 흐름을 만들고 인과 관계를 명확히 할 때 자주 쓰입니다.
-
표현: The research followed strict protocols, thereby ensuring the validity of the results.
발음: 더 리서치 팔로우드 스트릭트 프로토콜즈, 데어바이 인슈어링 더 밸리디티 오브 더 리절츠.
뜻: 그 연구는 엄격한 규약을 따랐고, 그렇게 함으로써 결과의 타당성을 보장했습니다. -
표현: The treaty was signed by all parties, thereby establishing a lasting peace.
발음: 더 트리티 워즈 사인드 바이 올 파티즈, 데어바이 이스태블리싱 어 래스팅 피스.
뜻: 그 조약은 모든 당사자에 의해 서명되었고, 그것 때문에 지속적인 평화가 확립되었습니다. -
표현: This clause specifies the conditions, thereby preventing future disputes.
발음: 디스 클로즈 스페시파이즈 더 컨디션즈, 데어바이 프리벤팅 퓨처 디스퓨츠.
뜻: 이 조항은 조건을 명시하며, 그렇게 함으로써 미래의 분쟁을 예방합니다. -
표현: The evidence clearly supports the hypothesis, thereby confirming our initial theory.
발음: 디 에비던스 클리얼리 서포츠 더 하이포세시스, 데어바이 컨퍼밍 아워 이니셜 씨어리.
뜻: 그 증거는 가설을 명확하게 뒷받침하며, 그렇게 함으로써 우리의 초기 이론을 확증합니다. -
표현: The court ruled in favor of the plaintiff, thereby setting a legal precedent.
발음: 더 코트 룰드 인 페이버 오브 더 플레인티프, 데어바이 세팅 어 리걸 프레시던트.
뜻: 법원은 원고에게 유리한 판결을 내렸고, 그것 때문에 법적 선례를 남겼습니다.
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
‘Thereby’를 효과적으로 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알아두면 좋습니다. 이 표현은 격식 있고 논리적인 연결을 만들어 주지만, 잘못 사용하면 어색하게 들릴 수 있습니다.
- 1. 직접적인 인과 관계 확인: ‘Thereby’는 앞선 행동이나 상황이 뒤따르는 결과의 직접적인 원인일 때 사용해야 합니다. 단순히 시간 순서상 뒤따르는 사건이 아니라, 명확한 원인-결과 관계가 있어야 자연스럽습니다. 예를 들어, “He woke up early, thereby feeling tired” (그는 일찍 일어났고, 그래서 피곤함을 느꼈다) 보다는 “He stayed up all night, thereby feeling tired the next day” (그는 밤을 새웠고, 그래서 다음 날 피곤함을 느꼈다)가 더 적절한 사용입니다.
- 2. 문장 내 위치: ‘Thereby’는 주로 결과를 나타내는 구문 앞에 위치합니다. 보통 콤마(,) 뒤에 오거나, ‘and thereby’ 형태로 사용됩니다. 예: “The team practiced hard, thereby winning the championship.” 또는 “The team practiced hard and thereby won the championship.”
- 3. ‘-ing’ 형태와의 결합: ‘Thereby’ 뒤에는 종종 현재분사(-ing 형태) 구문이 따라와 결과를 설명합니다. 이는 문장을 간결하고 유기적으로 연결하는 데 도움을 줍니다. 예: “She saved money consistently, thereby accumulating enough for a down payment.” (그녀는 꾸준히 돈을 모았고, 그렇게 함으로써 계약금으로 충분한 돈을 모았다.)
- 4. 격식 수준 고려: ‘Thereby’는 상당히 격식 있는(formal) 표현입니다. 일상적인 대화보다는 보고서, 논문, 공식 발표, 법률 문서 등에서 주로 사용됩니다. 친구와의 편안한 대화에서는 ‘so’, ‘and as a result’, ‘which meant’ 등이 더 자연스러울 수 있습니다.
- 5. 동의어와의 차이 이해: ‘Thus’, ‘hence’, ‘consequently’ 등 유사한 의미의 부사들이 있지만, 미묘한 차이가 있습니다. ‘Thereby’는 ‘그 수단/행위를 통해’라는 의미가 강한 반면, ‘thus’나 ‘consequently’는 좀 더 일반적인 ‘결과적으로’의 의미를 가집니다. ‘Hence’는 ‘이러한 이유로’라는 논리적 귀결을 강조할 때 사용됩니다. 상황에 맞는 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
- 6. 과용 주의: ‘Thereby’는 강력한 연결어이지만, 한 문단이나 글에서 너무 자주 반복 사용하면 글이 단조롭고 부자연스러워 보일 수 있습니다. 필요할 때 정확하게 사용하는 것이 좋습니다. 다양한 연결어(consequently, as a result, leading to 등)를 함께 활용하여 표현을 풍부하게 만드세요.
- 7. 명확성 유지: ‘Thereby’를 사용할 때는 앞선 행동과 뒤따르는 결과 사이의 연결이 논리적으로 명확해야 합니다. 독자나 청자가 인과 관계를 쉽게 이해할 수 있도록 문장을 구성하는 것이 중요합니다. 모호한 연결은 혼란을 줄 수 있습니다.
실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
상황 설명: 프로젝트 매니저인 Alex(A)가 팀 회의에서 새로운 업무 프로세스 도입의 성공적인 결과를 보고하고 있습니다. 동료인 Ben(B)이 그 과정과 결과에 대해 질문합니다.
-
표현: A: Good morning, everyone. I’d like to share the positive outcomes of implementing the new workflow system last quarter.
발음: 굿 모닝, 에브리원. 아이드 라잌 투 셰어 더 파지티브 아웃컴즈 오브 임플리멘팅 더 뉴 워크플로우 시스템 래스트 쿼터.
뜻: 좋은 아침입니다, 여러분. 지난 분기에 새로운 업무 흐름 시스템을 도입한 긍정적인 결과에 대해 공유하고 싶습니다. -
표현: B: Great, Alex. We’ve been curious about its impact. What were the main changes?
발음: 그레잇, 알렉스. 위브 빈 큐리어스 어바웃 잇츠 임팩트. 왓 워 더 메인 체인지즈?
뜻: 좋아요, Alex. 그것의 영향에 대해 궁금했었어요. 주요 변경 사항은 무엇이었나요? -
표현: A: We primarily focused on integrating communication channels into one platform, thereby reducing information silos.
발음: 위 프라이머릴리 포커스드 온 인티그레이팅 커뮤니케이션 채널즈 인투 원 플랫폼, 데어바이 리듀싱 인포메이션 사일로즈.
뜻: 우리는 주로 소통 채널을 하나의 플랫폼으로 통합하는 데 집중했고, 그렇게 함으로써 정보 단절을 줄였습니다. -
표현: B: Ah, so consolidating communication was key. How did that directly affect productivity?
발음: 아, 쏘 컨솔리데이팅 커뮤니케이션 워즈 키. 하우 디드 댓 다이렉틀리 어펙트 프로덕티비티?
뜻: 아, 소통을 통합하는 것이 핵심이었군요. 그것이 생산성에 직접적으로 어떻게 영향을 미쳤나요? -
표현: A: By having all project updates and discussions in one place, team members saved significant time searching for information, thereby boosting overall task completion speed by about 15%.
발음: 바이 해빙 올 프로젝트 업데이트즈 앤 디스커션즈 인 원 플레이스, 팀 멤버즈 세이브드 시그니피컨트 타임 서칭 포 인포메이션, 데어바이 부스팅 오버롤 태스크 컴플리션 스피드 바이 어바웃 피프틴 퍼센트.
뜻: 모든 프로젝트 업데이트와 논의를 한 곳에서 진행함으로써, 팀원들은 정보 검색 시간을 상당히 절약했고, 그렇게 함으로써 전체 업무 완료 속도를 약 15% 향상시켰습니다. -
표현: B: 15% is quite impressive. Were there other benefits observed?
발음: 피프틴 퍼센트 이즈 콰잇 임프레시브. 워 데어 아더 베네핏츠 옵저브드?
뜻: 15%는 상당히 인상적이네요. 관찰된 다른 이점들도 있었나요? -
표현: A: Yes, the streamlined approval process within the system minimized delays, thereby shortening project lead times.
발음: 예스, 더 스트림라인드 어프루벌 프로세스 위딘 더 시스템 미니마이즈드 딜레이즈, 데어바이 쇼트닝 프로젝트 리드 타임즈.
뜻: 네, 시스템 내 간소화된 승인 절차가 지연을 최소화했고, 그것 때문에 프로젝트 소요 기간이 단축되었습니다. -
표현: B: That makes sense. So, the system change directly led to faster execution. Consequently, client satisfaction must have improved too?
발음: 댓 메잌스 센스. 쏘, 더 시스템 체인지 다이렉틀리 레드 투 패스터 엑시큐션. 컨시퀀틀리, 클라이언트 새티스팩션 머스트 해브 임프루브드 투?
뜻: 일리가 있네요. 그러니까 시스템 변경이 직접적으로 더 빠른 실행으로 이어진 거군요. 결과적으로 고객 만족도도 향상되었겠네요? -
표현: A: Exactly. Faster turnaround and clearer communication resulted in higher client ratings, thereby strengthening our client relationships.
발음: 이그잭틀리. 패스터 턴어라운드 앤 클리어러 커뮤니케이션 리절티드 인 하이어 클라이언트 레이팅즈, 데어바이 스트렝스닝 아워 클라이언트 릴레이션십스.
뜻: 맞습니다. 더 빠른 처리 시간과 명확한 소통은 더 높은 고객 평점으로 이어졌고, 그렇게 함으로써 우리의 고객 관계를 강화했습니다. -
표현: B: This sounds like a very successful initiative. Thanks for the clear explanation, Alex.
발음: 디스 사운즈 라잌 어 베리 석세스풀 이니셔티브. 땡스 포 더 클리어 엑스플러네이션, 알렉스.
뜻: 아주 성공적인 계획처럼 들리네요. 명확한 설명 고마워요, Alex.
회화 포인트 및 표현 분석
- Thereby + -ing 구문 활용: Alex는 “thereby reducing…”, “thereby boosting…”, “thereby shortening…”, “thereby strengthening…” 와 같이 ‘thereby’ 뒤에 -ing 형태를 사용하여 행동의 직접적인 결과를 명확하고 간결하게 설명했습니다. 이는 공식적인 보고나 발표에서 매우 효과적인 방식입니다.
- 인과 관계 강조: 대화 전체에서 Alex는 시스템 도입(원인)과 그로 인한 긍정적 변화(결과)를 ‘thereby’를 사용해 논리적으로 연결하고 있습니다. 이는 듣는 사람이 변화의 효과를 명확히 이해하도록 돕습니다.
- ‘Consequently’ 사용: Ben은 Alex의 설명을 듣고 추가적인 결과를 추론하며 “Consequently, client satisfaction must have improved too?”라고 질문합니다. ‘Consequently’는 ‘결과적으로’라는 의미로, ‘thereby’와 유사하지만 조금 더 넓은 범위의 결과를 나타낼 때 사용될 수 있습니다.
- 격식 있는 어조 유지: 회의 상황에 맞게 Alex와 Ben 모두 정중하고 전문적인 어조를 사용합니다. ‘Thereby’는 이러한 격식 있는 맥락에 잘 어울리는 표현입니다.
- 구체적인 수치 제시: “boosting overall task completion speed by about 15%”와 같이 구체적인 수치를 제시하면 ‘thereby’로 연결된 결과의 설득력을 높일 수 있습니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
‘Thereby’ 외에도 원인과 결과를 연결하거나 부가적인 설명을 덧붙일 때 사용할 수 있는 다양한 표현들이 있습니다. 이들의 미묘한 차이와 사용법을 알아두면 더욱 풍부하고 정확한 영어 표현이 가능해집니다.
1. ‘Thereby’의 유사 표현과 뉘앙스 차이
‘Thereby’는 ‘그것을 함으로써’라는 수단이나 방법의 의미가 내포된 직접적인 결과를 나타냅니다. 비슷한 의미를 가진 다른 부사들과의 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
- Thus: ‘그러므로’, ‘따라서’라는 의미로, 논리적인 결론이나 결과를 나타냅니다. ‘Thereby’보다 좀 더 일반적인 인과 관계를 나타내며, 문장 전체의 내용을 요약하거나 결론을 내릴 때 자주 사용됩니다. 예: “The evidence was overwhelming; thus, the jury reached a guilty verdict quickly.” (증거는 압도적이었습니다. 따라서 배심원단은 빠르게 유죄 평결에 도달했습니다.)
- Hence: ‘이런 이유로’, ‘그러므로’라는 의미로, ‘thus’와 유사하지만 조금 더 격식 있고 문어적인 느낌을 줍니다. 주로 명확한 이유나 전제로부터 당연하게 도출되는 결과를 나타낼 때 사용됩니다. 예: “He was found negligent; hence, he is liable for the damages.” (그는 태만했다는 것이 밝혀졌습니다. 그러므로 그는 손해에 대한 책임이 있습니다.)
- Consequently: ‘결과적으로’, ‘그 결과’라는 의미로, 어떤 사건이나 상황의 자연스러운 결과임을 나타냅니다. ‘Thereby’보다 덜 직접적인 인과 관계나, 여러 요인이 복합적으로 작용한 결과에도 사용될 수 있습니다. 예: “The company invested heavily in marketing. Consequently, sales increased significantly.” (회사는 마케팅에 막대한 투자를 했습니다. 그 결과, 매출이 크게 증가했습니다.)
- As a result: ‘결과적으로’라는 가장 일반적이고 덜 격식적인 표현입니다. 문장 시작이나 중간에 위치하여 앞선 내용의 결과를 나타냅니다. 예: “He didn’t study for the exam. As a result, he failed.” (그는 시험공부를 하지 않았습니다. 결과적으로 그는 낙제했습니다.)
이 표현들은 서로 대체 가능한 경우도 있지만, ‘thereby’는 특히 ‘행위/수단 + 직접적 결과’의 연결을 강조한다는 점에서 차별화됩니다. 글의 맥락과 강조하고자 하는 바에 따라 가장 적절한 표현을 선택하는 연습이 필요합니다.
2. ‘Thereby’ 사용 시 문법적 주의사항
‘Thereby’를 사용할 때 몇 가지 문법적인 측면을 고려해야 합니다.
- 쉼표(Comma) 사용: ‘Thereby’ 앞에는 주로 쉼표(,)가 사용되어 앞선 절과 뒤따르는 결과 구문을 구분합니다. 예: “The company streamlined its processes, thereby improving efficiency.” ‘And’와 함께 쓰일 때는 쉼표 없이 사용될 수도 있습니다. 예: “He worked hard and thereby achieved his goals.”
- 뒤따르는 구문 형태: ‘Thereby’ 뒤에는 주로 현재분사(-ing) 구문이 와서 결과를 설명하는 경우가 많습니다. (“thereby reducing costs”, “thereby making it possible”). 하지만, 문맥에 따라 다른 형태의 동사구나 절이 올 수도 있습니다. 중요한 것은 ‘thereby’가 앞선 내용의 직접적인 결과임을 나타내는 논리적 연결입니다.
- 문장 내 위치: ‘Thereby’는 부사이므로 문장 내 위치가 비교적 자유로울 수 있지만, 가장 일반적이고 명확한 사용법은 결과를 나타내는 구문 바로 앞에 두는 것입니다. 문장 맨 앞에 오는 경우는 드뭅니다.
정확한 문법 사용은 ‘thereby’가 가진 격식 있고 논리적인 느낌을 살리는 데 중요합니다. 문장을 작성한 후 인과 관계가 명확하게 드러나는지, 문법적으로 어색한 부분은 없는지 확인하는 것이 좋습니다.
3. 공식적인 글쓰기에서의 ‘Thereby’ 활용도
‘Thereby’는 그 특유의 격식성과 명확한 인과 관계 표현 능력 때문에 특정 유형의 글쓰기에서 선호됩니다.
- 학술 논문: 연구 과정, 방법론, 결과 분석 등에서 특정 조치나 발견이 다음 단계나 결론으로 어떻게 이어지는지를 설명할 때 유용합니다. 예: “The experiment controlled for variable X, thereby isolating the effect of variable Y.” (실험은 변수 X를 통제했고, 그렇게 함으로써 변수 Y의 효과를 분리했습니다.)
- 법률 문서: 계약서 조항, 판결문 등에서 특정 행위나 조건이 가져오는 법적 결과나 효력을 명시할 때 자주 사용됩니다. 예: “The defendant breached the contract, thereby causing financial loss to the plaintiff.” (피고는 계약을 위반했고, 그것 때문에 원고에게 금전적 손실을 야기했습니다.)
- 비즈니스 보고서 및 제안서: 특정 전략이나 조치가 어떻게 목표 달성이나 문제 해결에 기여하는지를 논리적으로 설명할 때 효과적입니다. 예: “We will implement a new CRM system, thereby enhancing customer relationship management.” (우리는 새로운 CRM 시스템을 도입할 것이며, 그렇게 함으로써 고객 관계 관리를 강화할 것입니다.)
- 기술 문서: 어떤 기술적 과정이나 설계 결정이 특정 성능 향상이나 문제 해결로 이어지는 방식을 설명할 때 사용될 수 있습니다. 예: “The algorithm optimizes data processing, thereby reducing latency.” (그 알고리즘은 데이터 처리를 최적화하며, 그렇게 함으로써 지연 시간을 줄입니다.)
이처럼 ‘thereby’는 명확성, 논리성, 객관성이 중요한 글쓰기에서 그 가치를 발휘합니다. 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로, 상황과 맥락에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.
주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘Thereby’의 효과적인 사용을 위해서는 이 표현이 가진 핵심적인 기능과 특징을 깊이 이해하는 것이 중요합니다. 세 가지 주요 요소로 나누어 살펴보겠습니다.
1. 원인과 결과의 명확한 연결 (Clear Cause-and-Effect Link)
‘Thereby’의 가장 중요한 기능은 앞선 행동이나 상태(원인)가 뒤따르는 상황(결과)을 직접적으로 초래했음을 명시적으로 보여주는 것입니다. 단순한 시간적 순서나 부수적인 관련성이 아니라, ‘A가 B를 발생시켰다’는 인과 관계를 분명히 합니다. 이 연결 고리는 ‘thereby’를 사용할 때 반드시 존재해야 하며, 이 연결이 약하거나 불분명하면 표현이 어색해집니다.
예를 들어, “The city council approved the new development plan, thereby stimulating local economic growth.” (시의회는 새로운 개발 계획을 승인했고, 그렇게 함으로써 지역 경제 성장을 촉진했다.) 라는 문장에서, 개발 계획 승인(원인)이 경제 성장 촉진(결과)으로 직접 이어진다는 관계가 ‘thereby’를 통해 명확하게 드러납니다. 만약 두 사실 사이에 직접적인 인과 관계가 없다면 ‘and’나 다른 연결어를 사용하는 것이 더 적절합니다.
이러한 명확한 연결 기능 덕분에 ‘thereby’는 논리적인 주장이나 설명을 펼칠 때 매우 유용합니다. 독자나 청자는 복잡한 내용 속에서도 원인과 결과의 흐름을 쉽게 따라갈 수 있습니다.
2. 격식성과 문어체적 성격 (Formality and Written Style)
‘Thereby’는 상당히 격식 있는(formal) 표현으로 분류됩니다. 일상적인 구어체 대화에서는 거의 사용되지 않으며, 주로 학술적인 글, 법률 문서, 공식 보고서, 연설문 등 신중하고 정제된 언어가 요구되는 상황에서 사용됩니다. 구어체에서는 ‘so’, ‘and that’s why’, ‘which led to’ 와 같은 표현이 훨씬 자연스럽습니다.
예를 들어, 친구에게 “I studied hard, thereby I passed the exam.” 이라고 말하면 매우 어색하게 들릴 것입니다. 대신 “I studied hard, so I passed the exam.” 이나 “I studied hard and passed the exam.” 이라고 말하는 것이 일반적입니다. 반면, 공식적인 보고서에서는 “The implemented measures significantly reduced errors, thereby enhancing overall quality.” (시행된 조치들은 오류를 상당히 줄였고, 그렇게 함으로써 전반적인 품질을 향상시켰다.) 와 같이 사용하는 것이 적절합니다.
따라서 ‘thereby’를 사용할 때는 항상 글이나 발화의 전체적인 격식 수준과 청중을 고려해야 합니다. 부적절한 상황에서의 사용은 오히려 의사소통을 방해할 수 있습니다.
3. 문법적 기능: 부사 및 연결어 역할 (Grammatical Function: Adverb and Connector)
문법적으로 ‘thereby’는 부사(adverb)로서, 주로 앞선 절 전체의 내용이나 동사를 수식하며 그 결과로 이어지는 내용을 연결합니다. ‘by that means’ 또는 ‘in that way’ 와 유사한 의미를 전달하며, 문장 내에서 두 아이디어 사이의 논리적 다리 역할을 수행합니다.
자주 사용되는 패턴은 ‘주절 + , thereby + 분사구문(-ing)’ 형태입니다. 이 구조에서 ‘thereby’는 주절의 행동이 어떻게 분사구문의 결과를 낳았는지를 설명합니다. 예: “The software update fixed critical bugs, thereby improving system stability.” (소프트웨어 업데이트는 치명적인 버그를 수정했고, 그렇게 함으로써 시스템 안정성을 향상시켰다.) 여기서 ‘thereby improving system stability’는 앞선 ‘소프트웨어 업데이트가 버그를 수정한 행위’의 직접적인 결과를 나타냅니다.
‘And thereby’ 형태로 사용되어 두 개의 동사구나 절을 연결하기도 합니다. 예: “She carefully analyzed the data and thereby identified the key trends.” (그녀는 데이터를 신중하게 분석했고, 그렇게 함으로써 핵심 추세를 파악했다.) 이 경우 ‘thereby’는 ‘and’와 함께 쓰여 두 번째 행동이 첫 번째 행동의 결과임을 강조합니다.
이러한 문법적 기능을 이해하면 ‘thereby’를 문장 구조 내에서 정확하고 자연스럽게 배치하는 데 도움이 됩니다.
결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
마치며,
‘Thereby’라는 표현, 처음에는 조금 낯설고 어렵게 느껴졌을 수도 있어요. 하지만 오늘 함께 살펴본 것처럼, 이 표현은 원인과 결과를 명확하고 논리적으로 연결해 주는 아주 유용한 도구랍니다! 특히 격식 있는 글쓰기나 발표에서 여러분의 영어 실력을 한 단계 끌어올려 줄 수 있는 표현이죠.
이제 ‘thereby’가 어떤 의미를 가지고, 어떤 상황에서, 어떻게 사용되는지 감을 잡으셨을 거예요. 중요한 것은 직접적인 인과 관계를 나타낼 때, 그리고 격식 있는 맥락에서 사용한다는 점을 기억하는 것이랍니다. ‘Thereby + -ing’ 형태도 자주 쓰이니 익숙해지면 더욱 자연스럽게 활용할 수 있을 거예요!
물론, 처음부터 완벽하게 사용하기는 어려울 수 있어요. 괜찮아요! 영어 공부는 꾸준함이 중요하니까요. 오늘 배운 내용을 바탕으로 영어 뉴스 기사나 보고서 등에서 ‘thereby’가 어떻게 쓰이는지 찾아보는 건 어떨까요? 또, 직접 영어로 글을 쓸 기회가 있다면, 원인과 결과를 연결할 때 ‘thereby’를 한번 사용해 보세요. 처음에는 조금 어색해도 자꾸 써봐야 내 것이 된답니다!
실천 계획 제안:
- 찾아보기: 영어 기사나 책을 읽을 때 ‘thereby’, ‘thus’, ‘hence’, ‘consequently’ 같은 연결 부사를 의식적으로 찾아보고 문맥 속 의미를 파악해 보세요.
- 문장 만들기 연습: 어떤 행동과 그 직접적인 결과를 나타내는 간단한 문장을 ‘thereby’를 사용해 만들어 보세요. (예: I saved water, thereby helping the environment.)
- 격식 고려하기: 만든 문장이 격식 있는 상황에 어울리는지 생각해 보세요. 친구에게 말할 때는 어떻게 바꿔 말할 수 있을지도 고민해 보면 좋겠죠?
이 작은 단계들을 꾸준히 실천하다 보면, 어느새 ‘thereby’를 비롯한 다양한 연결 표현들을 자신감 있게 사용하는 여러분을 발견하게 될 거예요. 여러분의 영어 여정을 항상 응원합니다!