
Thanks to vs Because of: 긍정적인 이유를 말할 때, 어떤 표현이 맞을까요?
어떤 좋은 결과에 대한 이유나 원인을 설명할 때 “Thanks to”와 “Because of” 중 어떤 표현을 써야 할지 혼란스러울 수 있습니다. 두 표현 모두 ‘~ 때문에’라는 의미를 가지지만, 뉘앙스에 차이가 있어 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다. 긍정적인 상황에서 원인을 자연스럽게 표현하는 방법을 명확하게 알려드리겠습니다.
목차
핵심 표현: 긍정적인 원인 나타내기
- 표현: Thanks to
발음: [땡스 투]
뜻: ~ 덕분에 (긍정적인 원인)
“Thanks to”: 긍정적인 결과의 원인 말하기
“Thanks to”는 주로 어떤 일의 결과가 긍정적일 때, 그 원인이나 도움을 준 대상을 언급하며 고마움을 표현하는 뉘앙스로 사용됩니다.
- 표현: Thanks to your help, we finished the project on time.
발음: [땡스 투 유어 헬프, 위 피니쉬드 더 프로젝트 온 타임.]
뜻: 당신의 도움 덕분에, 우리는 프로젝트를 제시간에 끝낼 수 있었습니다. - 표현: Thanks to the good weather, we had a wonderful picnic.
발음: [땡스 투 더 굿 웨더, 위 해드 어 원더풀 피크닉.]
뜻: 좋은 날씨 덕분에, 우리는 멋진 소풍을 즐겼습니다. - 표현: I passed the exam thanks to my teacher’s guidance.
발음: [아이 패스드 디 이그잼 땡스 투 마이 티처스 가이던스.]
뜻: 선생님의 지도 덕분에 시험에 합격했습니다. - 표현: Thanks to her efforts, the team achieved its goal.
발음: [땡스 투 허 에포츠, 더 팀 어치브드 잇츠 골.]
뜻: 그녀의 노력 덕분에, 팀은 목표를 달성했습니다. - 표현: We arrived early thanks to the clear roads.
발음: [위 어라이브드 얼리 땡스 투 더 클리어 로즈.]
뜻: 길이 막히지 않은 덕분에, 우리는 일찍 도착했습니다. - 표현: Thanks to this app, learning English is much easier.
발음: [땡스 투 디스 앱, 러닝 잉글리쉬 이즈 머치 이지어.]
뜻: 이 앱 덕분에, 영어 공부가 훨씬 쉬워졌습니다. - 표현: The event was a success thanks to the volunteers.
발음: [디 이벤트 워즈 어 석세스 땡스 투 더 발룬티어스.]
뜻: 자원봉사자들 덕분에 행사가 성공적이었습니다. - 표현: He recovered quickly thanks to the proper care.
발음: [히 리커버드 퀴클리 땡스 투 더 프라퍼 케어.]
뜻: 적절한 관리 덕분에 그는 빠르게 회복했습니다.
“Because of”: 원인과 결과 (긍정적 사용 포함)
“Because of”는 긍정적이든 부정적이든 상관없이 어떤 결과의 직접적인 원인을 설명할 때 더 일반적으로 사용됩니다. 긍정적인 상황에서도 사용할 수 있지만, “Thanks to”처럼 감사나 긍정의 뉘앙스가 강하게 담겨 있지는 않습니다.
- 표현: We cancelled the trip because of the bad weather.
발음: [위 캔슬드 더 트립 비커즈 오브 더 배드 웨더.]
뜻: 악천후 때문에 우리는 여행을 취소했습니다. (부정적) - 표현: He was late because of the traffic jam.
발음: [히 워즈 레이트 비커즈 오브 더 트래픽 잼.]
뜻: 그는 교통 체증 때문에 늦었습니다. (부정적) - 표현: She succeeded because of her hard work.
발음: [쉬 석시디드 비커즈 오브 허 하드 워크.]
뜻: 그녀는 열심히 노력했기 때문에 성공했습니다. (긍정적, 원인 강조) - 표현: The company grew rapidly because of its innovative products.
발음: [더 컴퍼니 그루 래피들리 비커즈 오브 잇츠 이노베이티브 프로덕츠.]
뜻: 그 회사는 혁신적인 제품 때문에 빠르게 성장했습니다. (긍정적, 원인 강조) - 표현: Because of his injury, he couldn’t play in the game.
발음: [비커즈 오브 히즈 인저리, 히 쿠든트 플레이 인 더 게임.]
뜻: 부상 때문에 그는 경기에 뛸 수 없었습니다. (부정적) - 표현: I chose this university because of its reputation.
발음: [아이 초즈 디스 유니버시티 비커즈 오브 잇츠 레퓨테이션.]
뜻: 나는 평판 때문에 이 대학을 선택했습니다. (중립적/긍정적 원인) - 표현: The plants died because of the lack of water.
발음: [더 플랜츠 다이드 비커즈 오브 더 랙 오브 워터.]
뜻: 물 부족 때문에 식물들이 죽었습니다. (부정적) - 표현: We won the match because of our teamwork.
발음: [위 원 더 매치 비커즈 오브 아워 팀워크.]
뜻: 우리는 팀워크 때문에 경기에서 이겼습니다. (긍정적, 원인 강조)
실제 대화 예시: 프로젝트 성공 축하하기
상황: 팀원 A와 B가 성공적으로 마무리된 프로젝트에 대해 이야기하며 서로의 기여를 칭찬하고 있습니다.
- 표현: A: Wow, we finally did it! The client loved our presentation.
발음: [와우, 위 파이널리 디드 잇! 더 클라이언트 러브드 아워 프레젠테이션.]
뜻: 와, 우리가 드디어 해냈어요! 클라이언트가 우리 발표를 아주 좋아했어요. - 표현: B: I know! It feels great. Honestly, it was a success thanks to your brilliant ideas in the beginning.
발음: [아이 노우! 잇 필즈 그레잇. 아너스틀리, 잇 워즈 어 석세스 땡스 투 유어 브릴리언트 아이디어스 인 더 비기닝.]
뜻: 맞아요! 기분 정말 좋네요. 솔직히, 처음에 당신의 훌륭한 아이디어 덕분에 성공할 수 있었어요. - 표현: A: Oh, thank you, but I think we made it thanks to everyone’s hard work, especially your detailed planning.
발음: [오, 땡큐, 벗 아이 띵크 위 메이드 잇 땡스 투 에브리원스 하드 워크, 이스페셜리 유어 디테일드 플래닝.]
뜻: 오, 고맙지만, 모든 사람의 노력 덕분이라고 생각해요, 당신의 세심한 계획 덕분이 컸죠. - 표현: B: Well, the planning was possible because of the clear goals you set. It made everything much smoother.
발음: [웰, 더 플래닝 워즈 파서블 비커즈 오브 더 클리어 골즈 유 셋. 잇 메이드 에브리띵 머치 스무더.]
뜻: 음, 당신이 설정한 명확한 목표 때문에 계획이 가능했어요. 그 덕분에 모든 것이 훨씬 순조로웠죠. - 표현: A: And let’s not forget Sarah’s design skills. The visuals were amazing thanks to her talent.
발음: [앤 렛츠 낫 포겟 세라’스 디자인 스킬즈. 더 비주얼스 워 어메이징 땡스 투 허 탤런트.]
뜻: 그리고 세라의 디자인 실력도 잊으면 안 되죠. 그녀의 재능 덕분에 시각 자료가 정말 멋졌어요. - 표현: B: Absolutely. Thanks to her contribution, the presentation looked incredibly professional.
발음: [앱솔루틀리. 땡스 투 허 컨트리뷰션, 더 프레젠테이션 룩트 인크레더블리 프로페셔널.]
뜻: 물론이죠. 그녀의 기여 덕분에 발표가 믿을 수 없을 정도로 전문적으로 보였어요. - 표현: A: It really was a team effort. I’m glad we could achieve this together.
발음: [잇 리얼리 워즈 어 팀 에포트. 아임 글래드 위 쿠드 어치브 디스 투게더.]
뜻: 정말 팀의 노력이었어요. 우리가 함께 이걸 이뤄낼 수 있어서 기뻐요. - 표현: B: Me too. It’s all thanks to our great collaboration.
발음: [미 투. 잇츠 올 땡스 투 아워 그레잇 컬래버레이션.]
뜻: 저도요. 전부 우리의 훌륭한 협업 덕분이에요.
마치며
이제 “Thanks to”와 “Because of”의 차이를 아시겠죠? 긍정적인 결과를 가져온 원인에 대해 감사함을 표현하며 말하고 싶을 때는 “Thanks to”를 사용하는 것이 자연스럽습니다. 반면, “Because of”는 좀 더 중립적으로 원인과 결과를 연결할 때 폭넓게 쓰이며, 긍정적인 상황에서도 원인을 명확히 밝히고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
이 표현들을 실제 대화에 적용해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해지고 영어 실력 향상에 큰 도움이 될 것입니다. 자신감을 가지고 꾸준히 연습하는 것이 중요합니다!