“Sweet Potato” 말고! 고구마 영어로 제대로 말해볼까?
고소하고 달콤한 고구마, 겨울철 대표 간식이죠! 근데 막상 영어로 설명하려니 “Sweet potato”만 떠오르진 않나요? 오늘은 고구마는 물론, 감자, 옥수수 같은 구황작물 영어 표현까지 싹 다 알려드릴게요!
목차
“고구마” 영어로? 이렇게 말해요!
-
표현: Sweet potato
발음: 스위트 포테이토
뜻: 고구마
네, 맞아요! 고구마는 영어로 “Sweet potato”라고 해요. 직역하면 “달콤한 감자” 정도 되겠죠? 하지만 이게 다가 아니라는 거! 좀 더 다양한 표현을 알아볼까요?
“Baked Sweet Potato” vs “Roasted Sweet Potato” 차이점 알기
군고구마는 영어로 어떻게 표현할까요? 굽는 방식에 따라 살짝 다른 뉘앙스를 줄 수 있어요.
-
표현: Baked sweet potato
발음: 베이크드 스위트 포테이토
뜻: 구운 고구마 (오븐 등에 구운 것) -
표현: Roasted sweet potato
발음: 로스티드 스위트 포테이토
뜻: 구운 고구마 (직화, 냄비 등에 구운 것) -
표현: I love baked sweet potatoes in winter.
발음: 아이 러브 베이크드 스위트 포테이토즈 인 윈터
뜻: 나는 겨울에 군고구마를 정말 좋아해. -
표현: This roasted sweet potato is so sweet!
발음: 디스 로스티드 스위트 포테이토 이즈 쏘 스위트!
뜻: 이 군고구마 정말 달다!
고구마 종류별 영어 표현
자색고구마, 호박고구마… 고구마 종류도 참 다양하죠? 영어로는 어떻게 표현할까요?
-
표현: Purple sweet potato
발음: 퍼플 스위트 포테이토
뜻: 자색 고구마 -
표현: Kabocha sweet potato
발음: 카보차 스위트 포테이토
뜻: 호박 고구마 -
표현: Orange sweet potato
발음: 오렌지 스위트 포테이토
뜻: 일반적인 노란 고구마 -
표현: I prefer kabocha sweet potatoes because they are sweeter.
발음: 아이 프리펄 카보차 스위트 포테이토즈 비코즈 데이 아 스위터.
뜻: 나는 호박고구마가 더 달콤해서 좋아해.
다른 구황작물 영어로 말하기
고구마 말고 감자, 옥수수도 빼놓을 수 없죠! 이 친구들도 영어로 알아봐요.
-
표현: Potato
발음: 포테이토
뜻: 감자 -
표현: Corn
발음: 콘
뜻: 옥수수 -
표현: Taro
발음: 타로
뜻: 토란 -
표현: Cassava
발음: 카사바
뜻: 카사바 (열대작물) -
표현: I like to eat corn on the cob in summer.
발음: 아이 라이크 투 잇 콘 온 더 콥 인 썸머.
뜻: 나는 여름에 옥수수 속대를 먹는 걸 좋아해.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 함께 카페에서 고구마 라떼를 마시며 이야기하는 상황
-
표현: A: This sweet potato latte is so good! Have you tried it?
발음: 디스 스위트 포테이토 라떼 이즈 쏘 굿! 해브 유 트라이드 잇?
뜻: 이 고구마 라떼 진짜 맛있다! 너 마셔봤어? -
표현: B: No, I haven’t. What does it taste like?
발음: 노, 아이 해븐트. 왓 더즈 잇 테이스트 라이크?
뜻: 아니, 안 마셔봤어. 무슨 맛인데? -
표현: A: It’s sweet and nutty. It tastes like baked sweet potato.
발음: 잇츠 스위트 앤 너티. 잇 테이스츠 라이크 베이크드 스위트 포테이토.
뜻: 달콤하고 고소해. 군고구마 맛이랑 비슷해. -
표현: B: Oh, that sounds delicious! I should try it next time.
발음: 오, 댓 사운즈 딜리셔스! 아이 슈드 트라이 잇 넥스트 타임.
뜻: 오, 맛있겠다! 다음에 한번 마셔봐야겠다. -
표현: A: You definitely should! By the way, do you prefer baked or roasted sweet potatoes?
발음: 유 데피니틀리 슈드! 바이 더 웨이, 두 유 프리펄 베이크드 오어 로스티드 스위트 포테이토즈?
뜻: 당연히 마셔봐야 해! 그런데 너는 군고구마랑 구운 고구마 중에 뭐가 더 좋아? -
표현: B: Hmm, that’s a tough question. I think I like roasted sweet potatoes more because they are sweeter.
발음: 흠, 댓츠 어 터프 퀘스천. 아이 띵크 아이 라이크 로스티드 스위트 포테이토즈 모어 비코즈 데이 아 스위터.
뜻: 흠, 그거 어려운 질문이네. 나는 구운 고구마가 더 달콤해서 더 좋아하는 것 같아. -
표현: A: I agree! Roasted sweet potatoes are the best winter snack.
발음: 아이 어그리! 로스티드 스위트 포테이토즈 아 더 베스트 윈터 스낵.
뜻: 나도 동감! 구운 고구마는 최고의 겨울 간식이지.
마치며
이제 “Sweet potato” 하나로만 고구마를 설명하지 않아도 되겠죠? 오늘 배운 표현들을 활용해서 외국인 친구들에게 맛있는 한국 고구마를 소개해 보세요! 여러분의 영어 실력 향상을 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)