“Suppose”와 “Supposing” 완벽 구분! 가정 상황 영어 표현 정복하기
“Suppose”와 “Supposing”, 비슷해 보이지만 미묘한 차이가 있죠. 이 두 표현을 언제 어떻게 써야 할지 헷갈리셨다면 주목해주세요! 가정 상황을 자연스럽게 표현하는 방법과 함께 “Suppose”, “Supposing”의 정확한 사용법을 알려드릴게요. 이제 가정하는 상황에서도 자신 있게 영어로 말해보세요!
목차
핵심 표현: Suppose / Supposing
-
표현: Suppose / Supposing
발음: [서포우즈 / 서포우징]
뜻: 만약 ~라면 (가정)
“Suppose”를 활용한 가정 표현
-
표현: Suppose you won the lottery, what would you do?
발음: [서포우즈 유 원 더 라터리, 왓 우드 유 두?]
뜻: 만약 복권에 당첨된다면 무엇을 할 건가요? (가능성이 낮은 현재/미래 가정) -
표현: Suppose he tells the truth, will you forgive him?
발음: [서포우즈 히 텔즈 더 트루쓰, 윌 유 포기브 힘?]
뜻: 만약 그가 진실을 말한다면, 그를 용서할 건가요? (가능성이 있는 미래 가정) -
표현: Suppose we leave early, we might avoid traffic.
발음: [서포우즈 위 리브 얼리, 위 마이트 어보이드 트래픽.]
뜻: 우리가 일찍 출발한다고 가정하면, 교통 체증을 피할 수도 있어요. (제안) -
표현: I suppose you’re right.
발음: [아이 서포우즈 유어 라이트.]
뜻: 당신 말이 맞는 것 같아요. (추측/동의) -
표현: He is supposed to be here by now.
발음: [히 이즈 서포우즈드 투 비 히어 바이 나우.]
뜻: 그는 지금쯤 여기 와 있어야 해요. (~하기로 되어 있다) -
표현: Suppose she knew about this all along?
발음: [서포우즈 쉬 뉴 어바웃 디스 올 얼롱?]
뜻: 만약 그녀가 이 모든 것을 처음부터 알고 있었다면 어떨까요? (과거 사실에 대한 가정/추측) -
표현: Suppose you had missed the train?
발음: [서포우즈 유 해드 미스드 더 트레인?]
뜻: 만약 당신이 기차를 놓쳤었다면 어땠을까요? (과거 반대 가정) -
표현: What are we supposed to do now?
발음: [왓 아 위 서포우즈드 투 두 나우?]
뜻: 우리는 이제 무엇을 해야 하나요? (의무/기대) -
표현: Suppose it rains tomorrow, the picnic will be cancelled.
발음: [서포우즈 잇 레인즈 투모로우, 더 피크닉 윌 비 캔슬드.]
뜻: 만약 내일 비가 온다면, 소풍은 취소될 거예요. (미래 가정) -
표현: Let’s suppose this is true for a moment.
발음: [렛츠 서포우즈 디스 이즈 트루 포 어 모먼트.]
뜻: 잠시 이것이 사실이라고 가정해 봅시다. -
표현: You were supposed to call me yesterday.
발음: [유 워 서포우즈드 투 콜 미 예스터데이.]
뜻: 당신은 어제 나에게 전화했어야 했어요. (~했어야 했다) -
표현: Suppose we try a different approach?
발음: [서포우즈 위 트라이 어 디퍼런트 어프로치?]
뜻: 다른 접근 방식을 시도해 보는 건 어때요? (제안)
“Supposing”을 활용한 가정 표현
-
표현: Supposing it rains, what shall we do?
발음: [서포우징 잇 레인즈, 왓 쉘 위 두?]
뜻: 만약 비가 온다고 가정하면, 우리 무엇을 할까요? (Suppose보다 약간 더 구어체 느낌) -
표현: Supposing you get the job, will you move?
발음: [서포우징 유 겟 더 잡, 윌 유 무브?]
뜻: 만약 당신이 그 일자리를 얻는다면, 이사할 건가요? -
표현: Supposing he doesn’t come, we’ll have to start without him.
발음: [서포우징 히 더즌트 컴, 윌 해브 투 스타트 위다웃 힘.]
뜻: 만약 그가 오지 않는다면, 우리는 그 없이 시작해야 할 거예요. -
표현: Supposing (that) you lost your passport, what’s the first step?
발음: [서포우징 (댓) 유 로스트 유어 패스포트, 왓츠 더 퍼스트 스텝?]
뜻: 만약 여권을 잃어버렸다고 가정하면, 가장 먼저 해야 할 일은 무엇인가요? -
표현: Supposing we took a taxi, would it be faster?
발음: [서포우징 위 툭 어 택시, 우드 잇 비 패스터?]
뜻: 만약 우리가 택시를 탄다고 가정하면, 더 빠를까요? -
표현: Supposing this is the only option we have.
발음: [서포우징 디스 이즈 디 온리 옵션 위 해브.]
뜻: 이것이 우리가 가진 유일한 선택지라고 가정해 봅시다. -
표현: Supposing you were in my shoes, what would you advise?
발음: [서포우징 유 워 인 마이 슈즈, 왓 우드 유 어드바이즈?]
뜻: 당신이 내 입장이라고 가정하면, 뭐라고 조언하시겠어요? -
표현: Supposing they offer you the position, will you accept?
발음: [서포우징 데이 오퍼 유 더 포지션, 윌 유 억셉트?]
뜻: 만약 그들이 당신에게 그 자리를 제안한다면, 수락할 건가요? -
표현: Supposing we postpone the meeting?
발음: [서포우징 위 포스트폰 더 미팅?]
뜻: 회의를 연기한다고 가정해 보는 건 어때요? (제안) -
표현: Supposing you fail the exam, what’s your backup plan?
발음: [서포우징 유 페일 디 이그잼, 왓츠 유어 백업 플랜?]
뜻: 만약 시험에 떨어진다고 가정하면, 당신의 차선책은 무엇인가요?
다양한 가정 상황 표현
-
표현: What if we miss the flight?
발음: [왓 이프 위 미스 더 플라이트?]
뜻: 만약 우리가 비행기를 놓치면 어쩌지? -
표현: Imagine you could fly, where would you go first?
발음: [이매진 유 쿠드 플라이, 웨어 우드 유 고우 퍼스트?]
뜻: 당신이 날 수 있다고 상상해보세요, 어디를 가장 먼저 가고 싶나요? -
표현: Let’s say you have a million dollars, what would you buy?
발음: [렛츠 세이 유 해브 어 밀리언 달러즈, 왓 우드 유 바이?]
뜻: 당신에게 백만 달러가 있다고 가정해봅시다, 무엇을 살 건가요? -
표현: Assuming (that) the weather is good, we’ll go hiking.
발음: [어수밍 (댓) 더 웨더 이즈 굿, 윌 고우 하이킹.]
뜻: 날씨가 좋다고 가정하면, 우리는 하이킹을 갈 거예요. -
표현: Provided (that) you finish your work, you can go home early.
발음: [프로바이디드 (댓) 유 피니쉬 유어 워크, 유 캔 고우 홈 얼리.]
뜻: 당신이 일을 끝낸다는 조건 하에, 일찍 집에 가도 좋아요. -
표현: On condition that you apologize, I will forgive you.
발음: [온 컨디션 댓 유 어팔러자이즈, 아이 윌 포기브 유.]
뜻: 당신이 사과한다는 조건으로, 당신을 용서할게요. -
표현: What if I told you a secret?
발음: [왓 이프 아이 톨드 유 어 시크릿?]
뜻: 만약 내가 당신에게 비밀을 말한다면 어떨까요? -
표현: Imagine living on a tropical island.
발음: [이매진 리빙 온 어 트로피컬 아일랜드.]
뜻: 열대 섬에 사는 것을 상상해보세요. -
표현: Let’s say we start the project next week.
발음: [렛츠 세이 위 스타트 더 프로젝트 넥스트 위크.]
뜻: 우리가 다음 주에 프로젝트를 시작한다고 가정해 봅시다. -
표현: Assuming he agrees, we can proceed.
발음: [어수밍 히 어그리즈, 위 캔 프로시드.]
뜻: 그가 동의한다고 가정하면, 우리는 진행할 수 있습니다. -
표현: Provided you study hard, you should pass the test.
발음: [프로바이디드 유 스터디 하드, 유 슈드 패스 더 테스트.]
뜻: 열심히 공부한다면, 시험에 합격할 거예요.
실제 대화 예시: 만약 ~라면?
상황: 친구 사이인 A와 B가 주말 계획을 세우면서 여러 가지 가상의 상황에 대해 이야기하고 있습니다.
-
표현: B: Suppose we enter that photo contest, we might win a prize!
발음: [서포우즈 위 엔터 댓 포토 컨테스트, 위 마이트 윈 어 프라이즈!]
뜻: B: 우리가 저 사진 콘테스트에 참가한다고 가정해봐, 상을 탈 수도 있어! -
표현: A: I suppose it’s possible, but let’s be realistic. What if we don’t win anything?
발음: [아이 서포우즈 잇츠 파서블, 벗 렛츠 비 리얼리스틱. 왓 이프 위 돈트 윈 애니띵?]
뜻: A: 가능할 수도 있겠지, 하지만 현실적으로 생각해보자. 만약 아무것도 못 타면 어떡해? -
표현: B: Supposing we don’t win, we still had fun taking photos, right? We could go hiking this weekend instead.
발음: [서포우징 위 돈트 윈, 위 스틸 해드 펀 테이킹 포토즈, 라이트? 위 쿠드 고우 하이킹 디스 위켄드 인스테드.]
뜻: B: 우리가 못 탄다고 가정해도, 사진 찍는 건 재밌었잖아, 그렇지? 대신 이번 주말에 하이킹 갈 수도 있고. -
표현: A: Hiking sounds nice. But supposing it rains heavily all weekend?
발음: [하이킹 사운즈 나이스. 벗 서포우징 잇 레인즈 헤빌리 올 위켄드?]
뜻: A: 하이킹 좋다. 그런데 주말 내내 비가 엄청 온다고 가정하면? -
표현: B: Let’s say it does rain. Then we can just stay indoors and have a board game day!
발음: [렛츠 세이 잇 더즈 레인. 덴 위 캔 저스트 스테이 인도어즈 앤 해브 어 보드 게임 데이!]
뜻: B: 비가 온다고 가정해보자. 그럼 그냥 실내에 있으면서 보드게임 하는 날로 하면 되지! -
표현: A: Okay, that sounds like a solid plan B. You’re supposed to bring your famous cookies then!
발음: [오케이, 댓 사운즈 라이크 어 솔리드 플랜 비. 유어 서포우즈드 투 브링 유어 페이머스 쿠키즈 덴!]
뜻: A: 좋아, 괜찮은 차선책 같네. 그럼 네가 그 유명한 쿠키 가져와야 해! -
표현: B: Deal! Imagine if we actually find that hidden trail people talk about while hiking!
발음: [딜! 이매진 이프 위 액추얼리 파인드 댓 히든 트레일 피플 토크 어바웃 와일 하이킹!]
뜻: B: 좋았어! 하이킹하다가 사람들이 말하는 그 숨겨진 길을 우리가 진짜 발견한다고 상상해봐! -
표현: A: Haha, let’s just focus on packing properly first. Provided we prepare well, it should be a fun trip, rain or shine.
발음: [하하, 렛츠 저스트 포커스 온 패킹 프라펄리 퍼스트. 프로바이디드 위 프리페어 웰, 잇 슈드 비 어 펀 트립, 레인 오어 샤인.]
뜻: A: 하하, 일단 짐이나 제대로 싸는 데 집중하자. 우리가 준비만 잘 한다면, 비가 오든 해가 뜨든 재미있는 여행이 될 거야.
마치며
이제 “Suppose”와 “Supposing”의 차이를 아시겠죠? 둘 다 가정을 나타내지만, 미묘한 뉘앙스 차이가 있다는 점! 그리고 “What if”, “Imagine” 같은 다양한 표현들도 함께 익혀두면 어떤 가정 상황에서도 자연스럽게 대화를 이어갈 수 있을 거예요. 오늘 배운 표현들, 그냥 머릿속에만 두지 마시고 친구나 동료와 대화할 때 꼭 한번 사용해보세요! 처음엔 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 써봐야 진짜 내 것이 된답니다. 가정법 표현, 더 이상 어렵게 생각하지 마세요! 여러분의 영어 실력 향상을 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

