
Some과 Any, 언제 어떻게 써야 할까요? 긍정, 부정, 의문문 완벽 정리
영어를 사용하다 보면 ‘약간’, ‘조금’, ‘어떤’, ‘아무’ 등의 의미를 전달해야 할 때가 많습니다. 이때 등장하는 단어가 바로 ‘some’과 ‘any’인데요, 비슷해 보이지만 쓰임새가 달라 많은 분들이 혼란스러워합니다. 하지만 걱정 마세요! 이 두 단어의 차이점을 명확히 이해하고 나면, 여러분의 영어 표현이 훨씬 더 자연스러워질 거예요. 긍정문, 부정문, 의문문 속에서 ‘some’과 ‘any’를 어떻게 구분해서 사용해야 하는지, 지금부터 명확하게 알려드리겠습니다.
목차
Some vs. Any: 핵심 구분하기
‘some’과 ‘any’는 양이나 수를 나타낼 때 쓰이지만, 문장의 종류(긍정문, 부정문, 의문문)에 따라 선택이 달라집니다. 기본적인 규칙을 먼저 알아두는 것이 중요합니다.
- 표현: some
발음: [썸]
뜻: (긍정문/권유) 약간의, 몇몇의 - 표현: any
발음: [애니]
뜻: (부정문/의문문) 어떤, 아무
기본적으로 some은 ‘무언가가 있다’는 긍정적인 상황이나, 상대방에게 무언가를 권유하거나 요청할 때 주로 사용합니다. 반면, any는 ‘무언가가 없다’는 부정적인 상황이나, ‘무엇이 있는지 없는지’를 물어보는 일반적인 질문에서 사용됩니다. 이 기본적인 차이를 기억하는 것만으로도 많은 경우에 올바르게 사용할 수 있습니다.
Some: 긍정문과 권유/요청에서 사용하기
‘some’은 셀 수 있는 명사와 셀 수 없는 명사 모두와 함께 쓰이며, ‘약간’, ‘조금’, ‘몇몇’의 의미를 가집니다. 긍정적인 내용을 전달하거나, 상대방에게 긍정적인 대답을 기대하며 무언가를 제안하거나 요청할 때 사용됩니다.
- 표현: I bought some apples.
발음: [아이 봇 썸 애플스]
뜻: 나는 사과를 좀 샀어요. - 표현: There is some milk in the fridge.
발음: [데어 이즈 썸 밀크 인 더 프리쥐]
뜻: 냉장고에 우유가 좀 있어요. - 표현: Would you like some coffee?
발음: [우쥬 라잌 썸 커피?]
뜻: 커피 좀 드시겠어요? (권유) - 표현: Can I have some water, please?
발음: [캔 아이 해브 썸 워러, 플리즈?]
뜻: 물 좀 주시겠어요? (요청) - 표현: She needs some help with her homework.
발음: [쉬 니즈 썸 헬프 윋 허 홈워크]
뜻: 그녀는 숙제에 도움이 좀 필요해요. - 표현: We saw some interesting birds in the park.
발음: [위 쏘 썸 인터레스팅 버즈 인 더 파크]
뜻: 우리는 공원에서 흥미로운 새들을 몇 마리 봤어요. - 표현: Could you lend me some money?
발음: [쿠쥬 렌 미 썸 머니?]
뜻: 돈 좀 빌려줄 수 있나요? (요청)
Any: 부정문과 의문문에서 사용하기
‘any’ 역시 셀 수 있는 명사와 셀 수 없는 명사 모두와 함께 쓰이며, 부정문에서는 ‘아무것도 (없다)’, 의문문에서는 ‘어떤 것이라도 (있느냐)’의 의미를 나타냅니다.
- 표현: I don’t have any plans for the weekend.
발음: [아이 돈 해브 애니 플랜스 포 더 위켄드]
뜻: 나는 주말에 아무 계획이 없어요. - 표현: Is there any sugar left?
발음: [이즈 데어 애니 슈거 레프트?]
뜻: 설탕이 좀 남아 있나요? - 표현: She didn’t buy any souvenirs.
발음: [쉬 디든 바이 애니 수버니어스]
뜻: 그녀는 기념품을 아무것도 사지 않았어요. - 표현: Do you have any questions?
발음: [두 유 해브 애니 퀘스쳔스?]
뜻: 질문 있나요? - 표현: There isn’t any time to waste.
발음: [데어 이즌 애니 타임 투 웨이스트]
뜻: 낭비할 시간이 전혀 없어요. - 표현: Have you seen any good movies lately?
발음: [해브 유 씬 애니 굿 무비스 레이틀리?]
뜻: 최근에 좋은 영화 본 거 있어요? - 표현: He doesn’t need any help right now.
발음: [히 더즌 니드 애니 헬프 라잇 나우]
뜻: 그는 지금 당장 도움이 필요하지 않아요.
Some과 Any의 특별한 쓰임새
기본 규칙 외에 알아두면 좋은 예외적인 쓰임새도 있습니다. ‘any’가 긍정문에서 쓰이면 ‘어떤 ~라도’라는 의미를 가지며, ‘some’이 의문문에서 쓰이는 경우도 있습니다.
- 표현: You can ask me any question.
발음: [유 캔 애스크 미 애니 퀘스쳔]
뜻: 당신은 나에게 어떤 질문이라도 할 수 있어요. (‘어떤 ~라도’의 의미) - 표현: Take any book you like.
발음: [테잌 애니 북 유 라잌]
뜻: 당신이 좋아하는 어떤 책이든 가져가세요. (‘어떤 ~라도’의 의미) - 표현: Did some people leave early?
발음: [디드 썸 피플 리브 얼리?]
뜻: 몇몇 사람들이 일찍 떠났나요? (특정 그룹을 염두에 두고 물을 때) - 표현: Is there some reason you can’t come?
발음: [이즈 데어 썸 리즌 유 캔트 컴?]
뜻: 당신이 올 수 없는 어떤 이유라도 있나요? (이유가 있을 것이라 예상하며 물을 때) - 표현: Any child can learn to swim.
발음: [애니 차일드 캔 런 투 스윔]
뜻: 어떤 아이라도 수영을 배울 수 있어요. (‘어떤 ~라도’의 의미) - 표현: If you have any problems, let me know.
발음: [이프 유 해브 애니 프라블럼스, 렛 미 노우]
뜻: 만약 어떤 문제라도 있다면, 저에게 알려주세요. (조건문 속의 ‘any’) - 표현: I wonder if some stores are still open.
발음: [아이 원더 이프 썸 스토어스 아 스틸 오픈]
뜻: 몇몇 가게들이 아직 열려 있을지 궁금해요. (간접 의문문 속의 ‘some’)
실제 대화 예시: 장보기 목록 확인하기
상황: 친구 사이인 A와 B가 저녁 식사 준비를 위해 냉장고를 확인하며 필요한 물품 목록을 만들고 있습니다.
- 표현: A: Okay, let’s see what we need for dinner. Do we have any onions?
발음: [오케이, 렛츠 씨 왓 위 니드 포 디너. 두 위 해브 애니 어니언스?]
뜻: 자, 저녁 식사에 뭐가 필요한지 보자. 우리 양파 있어? - 표현: B: Hmm, I don’t see any onions here. We should buy some.
발음: [음, 아이 돈 씨 애니 어니언스 히어. 위 슈드 바이 썸.]
뜻: 흠, 여기 양파는 안 보이네. 좀 사야겠다. - 표현: A: Right. How about carrots? I think I bought some yesterday.
발음: [라잇. 하우 어바웃 캐럿츠? 아이 띵크 아이 봇 썸 예스터데이.]
뜻: 맞아. 당근은 어때? 어제 내가 좀 산 것 같은데. - 표현: B: Yes, there are some carrots in the vegetable drawer. We don’t need any more.
발음: [예스, 데어 아 썸 캐럿츠 인 더 베지터블 드로어. 위 돈 니드 애니 모어.]
뜻: 응, 채소 칸에 당근 좀 있어. 더는 필요 없어. - 표현: A: Good. Do we have any chicken? I don’t remember buying any.
발음: [굿. 두 위 해브 애니 치킨? 아이 돈 리멤버 바잉 애니.]
뜻: 좋아. 닭고기는 있어? 산 기억이 없는데. - 표현: B: No, there isn’t any chicken left. We definitely need to get some.
발음: [노, 데어 이즌 애니 치킨 레프트. 위 데피니틀리 니드 투 겟 썸.]
뜻: 아니, 닭고기는 하나도 안 남았어. 꼭 좀 사야 해. - 표현: A: Okay, onions and chicken on the list. Is there any milk for the sauce?
발음: [오케이, 어니언스 앤 치킨 온 더 리스트. 이즈 데어 애니 밀크 포 더 쏘스?]
뜻: 알았어, 목록에 양파랑 닭고기 추가. 소스 만들 우유는 좀 있어? - 표현: B: Let me check… Yes, we have some milk. Enough for the sauce, I think.
발음: [렛 미 첵… 예스, 위 해브 썸 밀크. 이너프 포 더 쏘스, 아이 띵크.]
뜻: 확인해볼게… 응, 우유 좀 있어. 소스 만들 정도는 되는 것 같아.
마치며
‘some’과 ‘any’, 이제 조금 감이 잡히시나요? 긍정문에는 ‘some’, 부정문과 의문문에는 ‘any’를 쓴다는 기본 규칙만 잘 기억해도 영어 실력이 훨씬 자연스러워질 수 있답니다! 물론 예외적인 경우들도 있지만, 너무 복잡하게 생각하기보다는 기본적인 쓰임새부터 익숙해지는 것이 중요해요. 오늘 배운 내용들을 떠올리면서, 마트에서 장을 볼 때나 식당에서 주문할 때, 혹은 친구와 이야기할 때 의식적으로 ‘some’과 ‘any’를 사용해보세요. 작은 실천 하나하나가 모여 여러분의 영어를 더욱 빛나게 만들어 줄 거예요!