
So…that 구문: 결과를 강조하는 영어 표현 배우기 영어로
어떤 원인 때문에 특정 결과가 발생했음을 강조하고 싶을 때 유용한 영어 표현이 바로 ‘So…that’ 구문입니다. 이 구문을 사용하면 형용사나 부사를 강조하여 그 결과로 어떤 일이 일어났는지 명확하게 전달할 수 있습니다. 오늘은 ‘So…that’ 구문의 기본 구조부터 다양한 활용 예문, 실제 대화까지 함께 알아보며 이 표현을 완벽하게 익혀보겠습니다!
핵심 표현: So…that
-
표현: So + [형용사/부사] + that + [결과절]
발음: 쏘우 + [형용사/부사] + 댓 + [결과절]
뜻: 너무 [형용사/부사]해서 그 결과 [결과절]하다
So…that 구문 활용: 다양한 예문
-
표현: The coffee was so hot that I couldn’t drink it immediately.
발음: 더 커피 워즈 쏘우 핫 댓 아이 쿠든트 드링크 잇 이미디어틀리.
뜻: 커피가 너무 뜨거워서 바로 마실 수가 없었어요. -
표현: He spoke so quickly that I couldn’t understand him.
발음: 히 스포크 쏘우 퀴클리 댓 아이 쿠든트 언더스탠드 힘.
뜻: 그가 너무 빨리 말해서 나는 그를 이해할 수 없었어요. -
표현: She was so tired that she fell asleep during the movie.
발음: 쉬 워즈 쏘우 타이어드 댓 쉬 펠 어슬립 듀어링 더 무비.
뜻: 그녀는 너무 피곤해서 영화 보는 중에 잠들었어요. -
표현: The book was so interesting that I finished it in one day.
발음: 더 북 워즈 쏘우 인터레스팅 댓 아이 피니쉬드 잇 인 원 데이.
뜻: 그 책이 너무 재미있어서 하루 만에 다 읽었어요. -
표현: It rained so hard that the streets were flooded.
발음: 잇 레인드 쏘우 하드 댓 더 스트릿츠 워 플러디드.
뜻: 비가 너무 세게 와서 거리가 침수되었어요. -
표현: The music was so loud that we couldn’t hear each other talk.
발음: 더 뮤직 워즈 쏘우 라우드 댓 위 쿠든트 히어 이치 아더 토크.
뜻: 음악 소리가 너무 커서 우리는 서로 말하는 것을 들을 수 없었어요. -
표현: He was so excited about the trip that he couldn’t sleep.
발음: 히 워즈 쏘우 익사이티드 어바웃 더 트립 댓 히 쿠든트 슬립.
뜻: 그는 여행 때문에 너무 신나서 잠을 잘 수 없었어요. -
표현: The cake looked so delicious that I had to try a piece.
발음: 더 케이크 룩트 쏘우 딜리셔스 댓 아이 해드 투 트라이 어 피스.
뜻: 케이크가 너무 맛있어 보여서 한 조각 먹어봐야 했어요. -
표현: She worked so diligently that she got a promotion.
발음: 쉬 웍트 쏘우 딜리전틀리 댓 쉬 갓 어 프로모션.
뜻: 그녀는 너무 성실하게 일해서 승진했어요.
실제 대화 예시: So…that 구문 활용하기
상황: 친구 A와 B가 주말에 본 영화에 대해 이야기하고 있습니다.
-
표현: A: Did you watch the new action movie last weekend?
발음: 디쥬 워치 더 뉴 액션 무비 라스트 위켄드?
뜻: 지난 주말에 새로 나온 액션 영화 봤어? -
표현: B: Yes, I did! It was so exciting that I was on the edge of my seat the whole time.
발음: 예스, 아이 디드! 잇 워즈 쏘우 익사이팅 댓 아이 워즈 온 디 에지 오브 마이 싯 더 홀 타임.
뜻: 응, 봤어! 너무 흥미진진해서 보는 내내 긴장했어. -
표현: A: I know, right? The special effects were so realistic that I felt like I was actually there.
발음: 아이 노우, 라잇? 더 스페셜 이펙츠 워 쏘우 리얼리스틱 댓 아이 펠트 라이크 아이 워즈 액추얼리 데어.
뜻: 내 말이! 특수효과가 너무 현실적이어서 내가 진짜 거기 있는 것 같았다니까. -
표현: B: Definitely. And the main actor performed so well that I was completely immersed in his character.
발음: 데피니틀리. 앤 더 메인 액터 퍼폼드 쏘우 웰 댓 아이 워즈 컴플리틀리 이머스드 인 히즈 캐릭터.
뜻: 완전 그렇지. 그리고 주연 배우 연기가 너무 뛰어나서 그의 캐릭터에 완전히 몰입했어. -
표현: A: Me too. The plot was so unpredictable that I couldn’t guess what would happen next.
발음: 미 투. 더 플롯 워즈 쏘우 언프리딕터블 댓 아이 쿠든트 게스 왓 우드 해픈 넥스트.
뜻: 나도 그래. 줄거리가 너무 예측 불가능해서 다음에 무슨 일이 일어날지 전혀 예상할 수 없었어. -
표현: B: It was so good that I might watch it again this week!
발음: 잇 워즈 쏘우 굿 댓 아이 마이트 워치 잇 어게인 디스 위크!
뜻: 너무 좋아서 이번 주에 또 볼지도 몰라!
마치며
이제 ‘So…that’ 구문을 사용해서 원인과 결과를 강조하는 방법을 아셨을 거예요! 이 표현은 감정, 상태, 상황의 정도를 설명하고 그에 따른 결과를 자연스럽게 연결할 때 정말 유용하답니다. 오늘 배운 표현들을 그냥 눈으로만 보지 마시고, 실제 대화에서 꼭 한번 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해져서 여러분의 영어 실력이 한층 더 자연스러워질 거예요. 연습만이 살길입니다! 화이팅!