Since vs. Ever Since: 시간 기점 강조 영어 표현 완벽 정리
‘Since’와 ‘Ever since’, 비슷해 보이지만 미묘한 차이가 있죠. 언제 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 주목해 주세요! 특정 시점부터 지금까지 이어지는 상황을 명확하게 표현하는 방법과, ‘Ever since’를 사용해 그 시작점을 강조하는 뉘앙스까지 확실하게 알려드릴게요. 이 글을 통해 시간 관련 영어 표현에 자신감을 더해보세요!
Since의 핵심 의미
-
표현: Since
발음: [신스]
뜻: ~이후로 (특정 과거 시점부터 현재까지)
Since를 활용한 시간 표현
-
표현: I haven’t seen him since last year.
발음: [아이 해븐트 씬 힘 신스 래스트 이어]
뜻: 작년 이후로 그를 본 적이 없어요. -
표현: She has lived here since 2010.
발음: [쉬 해즈 리브드 히어 신스 투 싸우전드 텐]
뜻: 그녀는 2010년부터 여기에 살고 있어요. -
표현: We’ve been friends since childhood.
발음: [위브 빈 프렌즈 신스 차일드후드]
뜻: 우리는 어린 시절부터 친구였어요. -
표현: He hasn’t eaten anything since breakfast.
발음: [히 해즌트 이튼 애니띵 신스 브렉퍼스트]
뜻: 그는 아침 식사 이후로 아무것도 먹지 않았어요. -
표현: A lot has changed since you left.
발음: [어 랏 해즈 체인지드 신스 유 레프트]
뜻: 당신이 떠난 이후로 많은 것이 변했어요. -
표현: I’ve been working here since I graduated.
발음: [아이브 빈 워킹 히어 신스 아이 그래쥬에이티드]
뜻: 저는 졸업한 이후로 여기서 일하고 있어요. -
표현: It has been raining since morning.
발음: [잇 해즈 빈 레이닝 신스 모닝]
뜻: 아침부터 계속 비가 오고 있어요. -
표현: Since when have you known her?
발음: [신스 웬 해브 유 노운 허]
뜻: 언제부터 그녀를 알고 지냈어요? -
표현: They haven’t spoken since the argument.
발음: [데이 해븐트 스포큰 신스 디 아규먼트]
뜻: 그들은 그 말다툼 이후로 말을 하지 않고 있어요. -
표현: My back has hurt since I lifted that heavy box.
발음: [마이 백 해즈 허트 신스 아이 리프티드 댓 헤비 박스]
뜻: 그 무거운 상자를 든 이후로 허리가 아파요.
Ever since로 시작점 강조하기
-
표현: Ever since I met you, my life has changed.
발음: [에버 신스 아이 멧 유, 마이 라이프 해즈 체인지드]
뜻: 당신을 만난 그 순간 이후로, 제 삶이 변했어요. (만난 시점을 강조) -
표현: He’s been much happier ever since he quit his job.
발음: [히즈 빈 머치 해피어 에버 신스 히 큇 히즈 잡]
뜻: 그는 직장을 그만둔 바로 그 이후로 훨씬 행복해졌어요. (그만둔 시점 강조) -
표현: Ever since that day, I’ve never trusted him again.
발음: [에버 신스 댓 데이, 아이브 네버 트러스티드 힘 어게인]
뜻: 바로 그날 이후로, 나는 그를 다시는 믿지 않아요. (그날을 강조) -
표현: She has loved painting ever since she was a child.
발음: [쉬 해즈 러브드 페인팅 에버 신스 쉬 워즈 어 차일드]
뜻: 그녀는 어렸을 때 바로 그 시절부터 그림 그리는 것을 좋아했어요. (어린 시절 강조) -
표현: We’ve been inseparable ever since we became roommates.
발음: [위브 빈 인세퍼러블 에버 신스 위 비케임 룸메이츠]
뜻: 우리는 룸메이트가 된 바로 그 이후로 떨어질 수 없는 사이가 되었어요. (룸메이트가 된 시점 강조) -
표현: Ever since the accident, he walks with a limp.
발음: [에버 신스 디 액시던트, 히 워크스 위드 어 림프]
뜻: 그 사고 바로 그 이후로, 그는 다리를 절어요. (사고 시점 강조) -
표현: I’ve felt much better ever since I started exercising.
발음: [아이브 펠트 머치 베터 에버 신스 아이 스타티드 엑서사이징]
뜻: 운동을 시작한 바로 그 이후로 훨씬 기분이 좋아졌어요. (운동 시작 시점 강조) -
표현: The town has grown rapidly ever since the new factory opened.
발음: [더 타운 해즈 그로운 래피들리 에버 신스 더 뉴 팩토리 오픈드]
뜻: 새 공장이 문을 연 바로 그 이후로 마을이 빠르게 성장했어요. (공장 개업 시점 강조) -
표현: Ever since she won the lottery, she travels the world.
발음: [에버 신스 쉬 원 더 라터리, 쉬 트래블스 더 월드]
뜻: 그녀는 복권에 당첨된 바로 그 이후로 세계를 여행해요. (당첨 시점 강조)
시간 기점 강조, 이렇게도 표현해요!
-
표현: From that moment on, everything changed.
발음: [프롬 댓 모먼트 온, 에브리띵 체인지드]
뜻: 그 순간부터 모든 것이 변했어요. -
표현: Starting from next Monday, the office hours will change.
발음: [스타팅 프롬 넥스트 먼데이, 디 오피스 아워스 윌 체인지]
뜻: 다음 주 월요일부터 사무실 운영 시간이 변경됩니다. -
표현: As of today, the new policy is in effect.
발음: [애즈 오브 투데이, 더 뉴 팔러시 이즈 인 이펙트]
뜻: 오늘부로 새로운 정책이 시행됩니다. -
표현: Beginning tomorrow, all stores will close at 8 PM.
발음: [비기닝 투모로우, 올 스토어스 윌 클로즈 앳 에잇 피엠]
뜻: 내일부터 모든 상점은 저녁 8시에 문을 닫습니다. -
표현: Right after the meeting, I started working on the project.
발음: [라잇 애프터 더 미팅, 아이 스타티드 워킹 온 더 프로젝트]
뜻: 회의 직후에, 저는 그 프로젝트 작업을 시작했어요. -
표현: Immediately after graduation, she moved abroad.
발음: [이미디어틀리 애프터 그래쥬에이션, 쉬 무브드 어브로드]
뜻: 졸업 직후에, 그녀는 해외로 이주했어요. -
표현: Subsequent to the announcement, the stock price rose.
발음: [섭시퀀트 투 디 어나운스먼트, 더 스탁 프라이스 로즈]
뜻: 발표 이후에, 주가가 상승했어요. (격식) -
표현: Following the presentation, there will be a Q&A session.
발음: [팔로잉 더 프레젠테이션, 데어 윌 비 어 큐앤에이 세션]
뜻: 발표 후에, 질의응답 시간이 있을 것입니다. -
표현: From now on, I’ll try to be more punctual.
발음: [프롬 나우 온, 아일 트라이 투 비 모어 펑츄얼]
뜻: 지금부터는, 시간을 더 잘 지키도록 노력할게요. -
표현: Henceforth, all communication must be in writing.
발음: [헨스포스, 올 커뮤니케이션 머스트 비 인 라이팅]
뜻: 이후로는, 모든 소통은 서면으로 해야 합니다. (격식)
실제 대화에서 활용하기
상황: 오랜만에 만난 친구 A와 B가 카페에서 이야기를 나눕니다. A는 B가 특정 시점 이후로 어떻게 지냈는지 궁금해합니다.
-
표현: A: Hey, it’s been so long! How have you been since we last met?
발음: [헤이, 잇츠 빈 쏘 롱! 하우 해브 유 빈 신스 위 래스트 멧?]
뜻: 야, 진짜 오랜만이다! 우리 마지막으로 만난 이후로 어떻게 지냈어? -
표현: B: I know, right? A lot has happened. Ever since I changed my major, I’ve been incredibly busy but also really happy.
발음: [아이 노우, 라잇? 어 랏 해즈 해픈드. 에버 신스 아이 체인지드 마이 메이저, 아이브 빈 인크레더블리 비지 벗 올소 리얼리 해피.]
뜻: 내 말이! 많은 일이 있었지. 전공을 바꾼 바로 그 이후로, 엄청 바빴지만 정말 행복하기도 했어. -
표현: A: Changed your major? Wow! Since when were you thinking about that?
발음: [체인지드 유어 메이저? 와우! 신스 웬 워 유 띵킹 어바웃 댓?]
뜻: 전공을 바꿨다고? 와! 언제부터 그 생각 하고 있었어? -
표현: B: Well, I started having doubts last year. From that moment on, I seriously considered what I really wanted to do.
발음: [웰, 아이 스타티드 해빙 다우츠 래스트 이어. 프롬 댓 모먼트 온, 아이 시리어슬리 컨시더드 왓 아이 리얼리 원티드 투 두.]
뜻: 음, 작년부터 의구심이 들기 시작했어. 그 순간부터 내가 정말 하고 싶은 게 뭔지 진지하게 고민했지. -
표현: A: That’s brave. So, what are you studying now?
발음: [댓츠 브레이브. 쏘, 왓 아 유 스터딩 나우?]
뜻: 용감하다. 그래서, 지금은 뭘 공부해? -
표현: B: Graphic design. Ever since I took that introductory course, I’ve been hooked. I haven’t regretted it for a second since making the switch.
발음: [그래픽 디자인. 에버 신스 아이 툭 댓 인트로덕토리 코스, 아이브 빈 훅트. 아이 해븐트 리그레티드 잇 포 어 세컨드 신스 메이킹 더 스위치.]
뜻: 그래픽 디자인. 그 입문 과정을 들은 바로 그 이후로 완전 빠졌어. 전과한 이후로 단 한 순간도 후회한 적 없어. -
표현: A: That sounds amazing! I’m happy for you. As for me, I’ve been working at the same company since graduation.
발음: [댓 사운즈 어메이징! 아임 해피 포 유. 애즈 포 미, 아이브 빈 워킹 앳 더 세임 컴퍼니 신스 그래쥬에이션.]
뜻: 정말 멋지다! 잘됐다. 나는 졸업 이후로 계속 같은 회사에서 일하고 있어. -
표현: B: Oh really? How’s that going?
발음: [오 리얼리? 하우즈 댓 고잉?]
뜻: 아 정말? 거긴 어때?
마치며
이제 ‘Since’와 ‘Ever since’의 차이점을 확실히 아시겠죠? ‘Since’는 단순히 ‘~이후로’라는 의미를 전달하는 반면, ‘Ever since’는 그 시작점을 좀 더 강조하고 싶을 때 사용하면 좋아요! 오늘 배운 표현들을 실제 대화에 적용해보면서 시간의 흐름과 시작점을 자연스럽게 표현하는 연습을 해보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

