“Since”와 “Because”, 언제 어떻게 다르게 쓸까? 원인과 시간 표현 완벽 정리
“Since”와 “Because”, 둘 다 이유를 나타낼 때 쓰지만 뉘앙스가 다르다는 사실, 알고 계셨나요? 시간 표현으로 쓰이는 “Since”까지, 헷갈리는 두 단어의 차이점을 명확히 알려드리고, 원인과 시간을 나타내는 다양한 영어 표현까지 함께 정복해 봐요!
목차
“Because”와 “Since”의 핵심 의미
-
표현: Because
발음: 비커즈
뜻: ~ 때문에 (이유/원인 강조)
이유를 강조할 때 쓰는 “Because” 표현
-
표현: I stayed home because it was raining.
발음: 아이 스테이드 홈 비커즈 잇 워즈 레이닝.
뜻: 비가 왔기 때문에 나는 집에 있었다. -
표현: He couldn’t attend the meeting because he was sick.
발음: 히 쿠든트 어텐드 더 미팅 비커즈 히 워즈 씩.
뜻: 그는 아파서 회의에 참석할 수 없었다. -
표현: We chose this restaurant because the reviews were excellent.
발음: 위 초즈 디스 레스토랑 비커즈 더 리뷰즈 워 엑설런트.
뜻: 우리는 후기가 아주 좋아서 이 식당을 선택했다. -
표현: She was late because of the traffic jam.
발음: 쉬 워즈 레이트 비커즈 오브 더 트래픽 잼.
뜻: 그녀는 교통 체증 때문에 늦었다. (Because of + 명사) -
표현: Because the flight was delayed, we missed our connection.
발음: 비커즈 더 플라이트 워즈 딜레이드, 위 미스드 아워 커넥션.
뜻: 비행기가 지연되었기 때문에, 우리는 환승편을 놓쳤다. -
표현: He succeeded because he worked hard.
발음: 히 석시디드 비커즈 히 워크드 하드.
뜻: 그는 열심히 노력했기 때문에 성공했다. -
표현: I’m learning English because I want to travel abroad.
발음: 아임 러닝 잉글리시 비커즈 아이 원트 투 트래블 어브로드.
뜻: 해외여행을 가고 싶어서 영어를 배우고 있다. -
표현: The game was cancelled because of the heavy rain.
발음: 더 게임 워즈 캔슬드 비커즈 오브 더 헤비 레인.
뜻: 폭우 때문에 경기가 취소되었다. (Because of + 명사) -
표현: They moved to a bigger house because they needed more space.
발음: 데이 무브드 투 어 비거 하우스 비커즈 데이 니디드 모어 스페이스.
뜻: 그들은 더 넓은 공간이 필요해서 더 큰 집으로 이사했다. -
표현: Because she studied diligently, she passed the exam easily.
발음: 비커즈 쉬 스터디드 딜리전틀리, 쉬 패스드 디 이그잼 이질리.
뜻: 그녀는 성실하게 공부했기 때문에 시험에 쉽게 합격했다.
이미 아는 이유를 언급할 때 쓰는 “Since” 표현 (이유)
-
표현: Since you’re tired, let’s take a break.
발음: 신스 유어 타이어드, 렛츠 테이크 어 브레이크.
뜻: 네가 피곤하니, 우리 잠시 쉬자. (듣는 이도 아는 이유) -
표현: Since it’s late, we should probably go home.
발음: 신스 잇츠 레이트, 위 슈드 프라버블리 고 홈.
뜻: 늦었으니, 우리는 아마 집에 가야 할 것 같다. -
표현: Since everyone is here, let’s start the meeting.
발음: 신스 에브리원 이즈 히어, 렛츠 스타트 더 미팅.
뜻: 모두 여기 왔으니, 회의를 시작합시다. -
표현: Since you asked, I’ll tell you the truth.
발음: 신스 유 애스크드, 아일 텔 유 더 트루스.
뜻: 네가 물어봤으니, 사실대로 말해줄게. -
표현: Since we have no more questions, let’s wrap up.
발음: 신스 위 해브 노 모어 퀘스천스, 렛츠 랩 업.
뜻: 더 이상 질문이 없으니, 마무리합시다. -
표현: Since the weather is nice, why don’t we go for a walk?
발음: 신스 더 웨더 이즈 나이스, 와이 돈트 위 고 포 어 워크?
뜻: 날씨가 좋으니, 산책하러 가는 게 어때? -
표현: I brought an umbrella, since it looked like rain.
발음: 아이 브로트 언 엄브렐라, 신스 잇 룩트 라이크 레인.
뜻: 비가 올 것 같아서 우산을 가져왔어. -
표현: Since he knows the area well, he can guide us.
발음: 신스 히 노우즈 디 에어리어 웰, 히 캔 가이드 어스.
뜻: 그는 이 지역을 잘 아니, 우리를 안내해 줄 수 있다. -
표현: Since you paid for dinner, let me buy coffee.
발음: 신스 유 페이드 포 디너, 렛 미 바이 커피.
뜻: 네가 저녁값을 냈으니, 커피는 내가 살게. -
표현: Since the store is closed, we’ll have to come back tomorrow.
발음: 신스 더 스토어 이즈 클로즈드, 윌 해브 투 컴 백 투모로우.
뜻: 가게가 닫았으니, 우리는 내일 다시 와야 할 것이다.
“~이후로 쭉” 시간을 나타내는 “Since” 표현 (시간)
-
표현: I have lived here since 2010.
발음: 아이 해브 리브드 히어 신스 투 싸우전드 텐.
뜻: 나는 2010년부터 여기에 살고 있다. -
표현: She has been studying English since she was young.
발음: 쉬 해즈 빈 스터딩 잉글리시 신스 쉬 워즈 영.
뜻: 그녀는 어렸을 때부터 영어를 공부해 왔다. -
표현: We haven’t seen each other since graduation.
발음: 위 해븐트 신 이치 아더 신스 그래듀에이션.
뜻: 우리는 졸업 이후로 서로 보지 못했다. -
표현: It has been raining since yesterday morning.
발음: 잇 해즈 빈 레이닝 신스 예스터데이 모닝.
뜻: 어제 아침부터 계속 비가 오고 있다. -
표현: He has worked for this company since last year.
발음: 히 해즈 워크드 포 디스 컴퍼니 신스 라스트 이어.
뜻: 그는 작년부터 이 회사에서 일해 왔다. -
표현: A lot has changed since we last met.
발음: 어 랏 해즈 체인지드 신스 위 라스트 멧.
뜻: 우리가 마지막으로 만난 이후로 많은 것이 변했다. -
표현: I have known her since childhood.
발음: 아이 해브 노운 허 신스 차일드후드.
뜻: 나는 어린 시절부터 그녀를 알고 지냈다. -
표현: They have been married since 1995.
발음: 데이 해브 빈 매리드 신스 나인틴 나인티 파이브.
뜻: 그들은 1995년부터 결혼 생활을 해오고 있다. -
표현: Since moving here, I’ve made many new friends.
발음: 신스 무빙 히어, 아이브 메이드 매니 뉴 프렌즈.
뜻: 여기로 이사 온 이후로, 나는 많은 새로운 친구들을 사귀었다. -
표현: How long has it been since you started learning piano?
발음: 하우 롱 해즈 잇 빈 신스 유 스타티드 러닝 피아노?
뜻: 피아노 배우기 시작한 지 얼마나 되었나요?
실제 대화 예시: “Since”와 “Because” 활용하기
상황: 친구 B를 만나기로 한 A가 약속 시간에 조금 늦었습니다. A는 늦은 이유를 설명하고, 서로의 근황을 이야기합니다.
-
표현: B: Hey! You’re finally here. I was starting to worry.
발음: 헤이! 유어 파이널리 히어. 아이 워즈 스타팅 투 워리.
뜻: 어! 드디어 왔네. 걱정하기 시작했어. -
표현: A: I’m so sorry I’m late. I got stuck in traffic because there was an accident on the main road.
발음: 아임 쏘 쏘리 아임 레이트. 아이 갓 스턱 인 트래픽 비커즈 데어 워즈 언 액시던트 온 더 메인 로드.
뜻: 정말 미안해, 늦었어. 큰길에서 사고가 나서 차가 막혔어. -
표현: B: Oh, really? That sounds bad. Are you okay?
발음: 오, 리얼리? 댓 사운즈 배드. 아 유 오케이?
뜻: 아, 정말? 안 좋았겠다. 너는 괜찮아? -
표현: A: Yeah, I’m fine. Just frustrated. Since you’ve been waiting, shall we order drinks first?
발음: 예, 아임 파인. 저스트 프러스트레이티드. 신스 유브 빈 웨이팅, 쉘 위 오더 드링크스 퍼스트?
뜻: 응, 괜찮아. 그냥 좀 답답했지. 네가 기다렸으니까, 음료 먼저 주문할까? -
표현: B: Sure, sounds good. How have you been lately? It feels like it’s been ages since we last properly talked.
발음: 슈어, 사운즈 굿. 하우 해브 유 빈 레이틀리? 잇 필즈 라이크 잇츠 빈 에이지스 신스 위 라스트 프라펄리 톡트.
뜻: 그래, 좋아. 요즘 어떻게 지냈어? 우리가 제대로 얘기 나눈 지 꽤 오래된 것 같아. -
표현: A: I know, right? I’ve been really busy since I started my new project last month.
발음: 아이 노우, 라잇? 아이브 빈 리얼리 비지 신스 아이 스타티드 마이 뉴 프로젝트 라스트 먼스.
뜻: 내 말이! 지난달에 새 프로젝트 시작한 이후로 정말 바빴어. -
표현: B: A new project? Tell me more! Since we have plenty of time now, catch me up on everything.
발음: 어 뉴 프로젝트? 텔 미 모어! 신스 위 해브 플렌티 오브 타임 나우, 캐치 미 업 온 에브리띵.
뜻: 새 프로젝트? 더 얘기해줘! 이제 시간 많으니까, 그동안 있었던 일 다 알려줘. -
표현: A: Okay, okay. Well, it’s related to…
발음: 오케이, 오케이. 웰, 잇츠 릴레이티드 투…
뜻: 알았어, 알았어. 음, 그건 ~와 관련된 건데…
마치며
이제 “Because”와 “Since”의 차이가 좀 더 명확해지셨나요? “Because”는 직접적인 이유를 강조할 때, “Since”는 상대방도 알거나 추측 가능한 이유를 말하거나, 과거의 특정 시점부터 현재까지 이어지는 시간을 나타낼 때 사용한다는 점! 꼭 기억해주세요. 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 실제 대화에 적용하며 연습하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 원인과 시간을 정확하게 표현하며 여러분의 영어 실력이 한 단계 더 성장하길 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

