
Since와 As, 언제 어떻게 다르게 쓸까요? 시간과 원인 표현 완벽 정리
‘Since’와 ‘As’는 비슷해 보이지만 시간과 원인을 나타낼 때 미묘한 차이가 있습니다. 언제 ‘since’를 쓰고 언제 ‘as’를 써야 할지 헷갈리셨다면, 오늘 확실히 정리해 보세요. 이 글을 통해 두 접속사의 정확한 사용법을 익히고, 더 자연스러운 영어 문장을 구사할 수 있게 될 것입니다.
목차
Since: 시간과 원인의 연결고리
- 표현: Since
발음: [씬스]
뜻: ~이래로 (시간), ~ 때문에 (원인)
Since: ‘~이래로’ 시간을 나타낼 때
‘Since’는 과거의 특정 시점부터 현재까지 계속되는 상태나 행위를 나타낼 때 사용합니다. 주로 현재완료 시제와 함께 쓰입니다.
- 표현: I haven’t seen him since last year.
발음: [아이 해븐트 씬 힘 씬스 래스트 이어]
뜻: 작년 이후로 그를 본 적이 없어요. - 표현: She has lived here since 2010.
발음: [쉬 해즈 리브드 히어 씬스 투따우전드 텐]
뜻: 그녀는 2010년부터 여기에 살고 있어요. - 표현: We’ve been friends since childhood.
발음: [위브 빈 프렌즈 씬스 차일드후드]
뜻: 우리는 어린 시절부터 친구였어요. - 표현: It has been raining since morning.
발음: [잇 해즈 빈 레이닝 씬스 모닝]
뜻: 아침부터 계속 비가 오고 있어요. - 표현: Since you arrived, the atmosphere has brightened up.
발음: [씬스 유 어라이브드, 디 애트머스피어 해즈 브라이튼드 업]
뜻: 당신이 도착한 이후로 분위기가 밝아졌어요. - 표현: He hasn’t eaten anything since breakfast.
발음: [히 해즌트 이튼 애니띵 씬스 브렉퍼스트]
뜻: 그는 아침 식사 이후로 아무것도 먹지 않았어요. - 표현: How long has it been since you graduated?
발음: [하우 롱 해즈 잇 빈 씬스 유 그래쥬에이티드?]
뜻: 졸업한 지 얼마나 되었나요? - 표현: Many things have changed since then.
발음: [매니 띵즈 해브 체인지드 씬스 덴]
뜻: 그때 이후로 많은 것들이 변했어요.
Since: ‘~때문에’ 원인을 나타낼 때
‘Since’는 문장의 앞부분에서 이유나 원인을 제시할 때 자주 사용됩니다. ‘Because’보다 조금 더 격식 있는 느낌을 주며, 상대방이 이미 알고 있거나 쉽게 추측할 수 있는 이유를 말할 때 쓰이기도 합니다.
- 표현: Since it’s raining, let’s stay indoors.
발음: [씬스 잇츠 레이닝, 렛츠 스테이 인도어즈]
뜻: 비가 오니까 실내에 있자. - 표현: Since you’re tired, you should rest.
발음: [씬스 유어 타이어드, 유 슈드 레스트]
뜻: 피곤하니까 쉬어야 해요. - 표현: Since he knows the way, we can follow him.
발음: [씬스 히 노우즈 더 웨이, 위 캔 팔로우 힘]
뜻: 그가 길을 아니까, 우리는 그를 따라가면 돼요. - 표현: I didn’t go out since I had a lot of work to do.
발음: [아이 디든트 고 아웃 씬스 아이 해드 어 랏 오브 워크 투 두]
뜻: 할 일이 많아서 외출하지 않았어요. - 표현: Since the store was closed, we couldn’t buy milk.
발음: [씬스 더 스토어 워즈 클로즈드, 위 쿠든트 바이 밀크]
뜻: 가게가 닫혀서 우유를 살 수 없었어요. - 표현: Since everyone agrees, let’s proceed with the plan.
발음: [씬스 에브리원 어그리즈, 렛츠 프로씨드 윗 더 플랜]
뜻: 모두 동의하므로, 계획대로 진행합시다. - 표현: She might need help since she’s new here.
발음: [쉬 마이트 니드 헬프 씬스 쉬즈 뉴 히어]
뜻: 그녀는 여기에 새로 왔기 때문에 도움이 필요할지도 몰라요. - 표현: Since we have enough time, let’s review the documents again.
발음: [씬스 위 해브 이너프 타임, 렛츠 리뷰 더 다큐먼츠 어게인]
뜻: 시간이 충분하니, 서류를 다시 검토합시다.
As: ‘~할 때, ~하면서’ 시간을 나타낼 때
‘As’는 두 가지 일이 동시에 발생하거나, 한 가지 일이 진행되는 동안 다른 일이 일어날 때 사용합니다. ‘~하면서’ 또는 ‘~함에 따라’의 의미를 가집니다.
- 표현: As I was walking home, I saw a friend.
발음: [애즈 아이 워즈 워킹 홈, 아이 쏘 어 프렌드]
뜻: 집으로 걸어가고 있을 때, 친구를 봤어요. - 표현: He arrived just as I was leaving.
발음: [히 어라이브드 저스트 애즈 아이 워즈 리빙]
뜻: 내가 막 떠나려 할 때 그가 도착했어요. - 표현: As time went by, things got better.
발음: [애즈 타임 웬트 바이, 띵즈 갓 베러]
뜻: 시간이 지남에 따라 상황이 나아졌어요. - 표현: She sang as she cleaned the house.
발음: [쉬 쌩 애즈 쉬 클린드 더 하우스]
뜻: 그녀는 집을 청소하면서 노래를 불렀어요. - 표현: As it grew darker, we decided to head back.
발음: [애즈 잇 그루 다커, 위 디사이디드 투 헤드 백]
뜻: 날이 어두워짐에 따라, 우리는 돌아가기로 결정했어요. - 표현: Please be quiet as the baby is sleeping.
발음: [플리즈 비 콰이엇 애즈 더 베이비 이즈 슬리핑]
뜻: 아기가 자고 있으니 조용히 해주세요. (동시 상황) - 표현: As you get older, you gain more wisdom.
발음: [애즈 유 겟 올더, 유 게인 모어 위즈덤]
뜻: 나이가 들어감에 따라 더 많은 지혜를 얻게 됩니다. - 표현: He waved goodbye as the train pulled away.
발음: [히 웨이브드 굿바이 애즈 더 트레인 풀드 어웨이]
뜻: 기차가 떠나갈 때 그는 손을 흔들어 작별 인사를 했어요.
As: ‘~때문에’ 원인을 나타낼 때
‘As’도 ‘Since’처럼 이유나 원인을 나타낼 수 있습니다. 하지만 ‘As’는 주로 부가적인 이유나 배경 설명을 할 때, 또는 듣는 사람이 이미 알고 있을 만한 이유를 언급할 때 사용됩니다. 문장 중간이나 끝보다는 주로 문장 앞에 위치합니다.
- 표현: As it was getting late, we decided to leave.
발음: [애즈 잇 워즈 게팅 레이트, 위 디사이디드 투 리브]
뜻: 늦어지고 있었기 때문에, 우리는 떠나기로 결정했어요. - 표현: As you weren’t there, I left a message.
발음: [애즈 유 워런트 데어, 아이 레프트 어 메시지]
뜻: 당신이 거기에 없었기 때문에, 메시지를 남겼어요. - 표현: As I don’t have much money, I can’t buy it.
발음: [애즈 아이 돈트 해브 머치 머니, 아이 캔트 바이 잇]
뜻: 돈이 많지 않아서, 그것을 살 수 없어요. - 표현: You can go first, as you’re in a hurry.
발음: [유 캔 고 퍼스트, 애즈 유어 인 어 허리]
뜻: 당신이 서두르니 먼저 가세요. - 표현: As the weather was nice, we went for a walk.
발음: [애즈 더 웨더 워즈 나이스, 위 웬트 포 어 워크]
뜻: 날씨가 좋아서, 우리는 산책하러 갔어요. - 표현: As he had studied hard, he passed the exam easily.
발음: [애즈 히 해드 스터디드 하드, 히 패스드 디 이그잼 이질리]
뜻: 그는 열심히 공부했기 때문에, 시험에 쉽게 합격했어요. - 표현: As we are colleagues, let’s help each other.
발음: [애즈 위 아 콜리그즈, 렛츠 헬프 이치 아더]
뜻: 우리는 동료니까, 서로 돕도록 합시다. - 표현: As she felt unwell, she went home early.
발음: [애즈 쉬 펠트 언웰, 쉬 웬트 홈 얼리]
뜻: 그녀는 몸이 좋지 않아서, 일찍 집에 갔어요.
실제 대화: 약속 시간 변경하기
상황: 친구 A와 B가 주말에 만나기로 했는데, A가 갑자기 생긴 일 때문에 시간을 변경해야 하는 상황입니다.
- 표현: A: Hey B, are you free this Saturday afternoon?
발음: [헤이 비, 아 유 프리 디스 새터데이 애프터눈?]
뜻: 안녕 B, 이번 주 토요일 오후에 시간 괜찮아? - 표현: B: Yeah, I should be. We were planning to meet around 2 PM, right?
발음: [예아, 아이 슈드 비. 위 워 플래닝 투 밋 어라운드 투 피엠, 라잇?]
뜻: 응, 괜찮을 거야. 우리 2시쯤 만나기로 했었지? - 표현: A: Right. But something came up. Since my cousin is visiting unexpectedly, I need to pick him up from the airport around that time.
발음: [라잇. 벗 썸띵 케임 업. 씬스 마이 커즌 이즈 비지팅 언익스펙티들리, 아이 니드 투 픽 힘 업 프롬 디 에어포트 어라운드 댓 타임.]
뜻: 맞아. 그런데 갑자기 일이 생겼어. 사촌이 예고 없이 방문해서, 그 시간쯤에 공항에 데리러 가야 해. - 표현: B: Oh, I see. No problem. What time works better for you then?
발음: [오, 아이 씨. 노 프라블럼. 왓 타임 웍스 베러 포 유 덴?]
뜻: 아, 그렇구나. 괜찮아. 그럼 몇 시가 더 편해? - 표현: A: How about later in the evening, maybe around 6 PM? Since I’ll be free after settling him in.
발음: [하우 어바웃 레이터 인 디 이브닝, 메이비 어라운드 식스 피엠? 씬스 아일 비 프리 애프터 세틀링 힘 인.]
뜻: 저녁 늦게, 한 6시쯤은 어때? 사촌을 숙소에 데려다주고 나면 시간이 될 것 같아서. - 표현: B: 6 PM sounds good. As I was planning to go shopping before meeting you anyway, the later time actually works well for me too.
발음: [식스 피엠 사운즈 굿. 애즈 아이 워즈 플래닝 투 고 쇼핑 비포 미팅 유 애니웨이, 더 레이터 타임 액추얼리 웍스 웰 포 미 투.]
뜻: 6시 좋아. 어차피 너 만나기 전에 쇼핑 좀 하려고 했어서, 늦은 시간이 나한테도 괜찮아. - 표현: A: Great! Thanks for understanding. So, let’s meet at the usual cafe at 6 PM on Saturday.
발음: [그레잇! 땡스 포 언더스탠딩. 쏘, 렛츠 밋 앳 더 유주얼 카페 앳 식스 피엠 온 새터데이.]
뜻: 잘됐다! 이해해줘서 고마워. 그럼 토요일 6시에 늘 가던 카페에서 보자. - 표현: B: Perfect. See you then!
발음: [퍼펙트. 씨 유 덴!]
뜻: 완벽해. 그때 봐!
마치며
‘Since’와 ‘As’는 모두 시간과 원인을 나타내는 데 사용될 수 있지만, 미묘한 뉘앙스 차이가 있습니다. ‘Since’는 특정 시점 이후의 지속(시간)이나 비교적 명확한 이유를 나타낼 때, ‘As’는 동시 동작이나 진행(시간), 또는 부가적이거나 상대방이 알 법한 이유를 설명할 때 더 자연스럽습니다.
오늘 배운 표현들을 실제 대화에 적용해 보세요. 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, 문맥 속에서 자꾸 사용하다 보면 언제 어떤 표현을 써야 할지 감이 잡힐 겁니다. 다양한 예문을 접하고 직접 문장을 만들어보는 연습을 통해 ‘Since’와 ‘As’를 자유자재로 활용하는 여러분이 되기를 바랍니다.