“Similarly”와 “Likewise”, 언제 어떻게 다를까? 유사성 표현 완벽 정리
“Similarly”와 “Likewise”는 둘 다 ‘마찬가지로’라는 뜻이지만, 미묘한 차이가 있다는 사실 알고 계셨나요? 언제 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 주목하세요! 이 글에서는 두 단어의 차이점을 명확히 짚어드리고, 다양한 상황에서 유사성을 표현하는 유용한 영어 표현들을 알려드릴게요. 이제 비슷한 점을 이야기할 때 더 자연스럽고 정확하게 표현해 보세요!
유사성을 나타내는 핵심 표현
- 
표현: Similar 
발음: [시밀러]
뜻: 비슷한, 유사한 
“Similarly”와 “Likewise”의 차이점
“Similarly”와 “Likewise”는 모두 앞서 언급된 내용과 유사한 점을 연결할 때 사용하지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. Similarly는 주로 두 가지 다른 대상이나 상황 사이에 존재하는 ‘유사한 방식’이나 ‘비슷한 특징’을 강조할 때 사용됩니다. 반면, Likewise는 앞선 진술이나 행동에 대한 ‘동일한 반응’이나 ‘같은 방식의 적용’을 나타낼 때 더 자주 쓰이며, 때로는 동의나 공감을 표현하기도 합니다.
- 
표현: The cost of living is high in the city. Similarly, housing prices have increased significantly. 
발음: [더 코스트 오브 리빙 이즈 하이 인 더 시티. 시밀럴리, 하우징 프라이시스 해브 인크리스드 시그니피컨틀리.]
뜻: 도시의 물가는 높습니다. 마찬가지로, 주택 가격도 상당히 올랐습니다. (두 가지 다른 현상의 유사성 강조) - 
표현: Reading improves your vocabulary. Similarly, writing helps you organize your thoughts. 
발음: [리딩 임프루브스 유어 보캐뷸러리. 시밀럴리, 라이팅 헬프스 유 오거나이즈 유어 쏘츠.]
뜻: 독서는 어휘력을 향상시킵니다. 마찬가지로, 글쓰기는 생각을 정리하는 데 도움이 됩니다. (두 가지 활동의 유사한 긍정적 효과) - 
표현: Cars must stop at a red light. Similarly, pedestrians should wait for the walk signal. 
발음: [카스 머스트 스탑 앳 어 레드 라이트. 시밀럴리, 퍼데스트리언스 슈드 웨이트 포 더 워크 시그널.]
뜻: 자동차는 빨간불에 멈춰야 합니다. 마찬가지로, 보행자는 보행 신호를 기다려야 합니다. (다른 주체에게 적용되는 유사한 규칙) - 
표현: The first experiment failed. Similarly, the second attempt did not yield the desired results. 
발음: [더 퍼스트 익스페리먼트 페일드. 시밀럴리, 더 세컨드 어템트 디드 낫 일드 더 디자이어드 리절츠.]
뜻: 첫 번째 실험은 실패했습니다. 마찬가지로, 두 번째 시도도 원하는 결과를 얻지 못했습니다. (두 번의 시도에서 나타난 유사한 결과) - 
표현: He enjoys hiking in the mountains. Likewise, his sister loves outdoor activities. 
발음: [히 인조이스 하이킹 인 더 마운틴스. 라이크와이즈, 히즈 시스터 러브스 아웃도어 액티비티스.]
뜻: 그는 등산을 즐깁니다. 마찬가지로, 그의 여동생도 야외 활동을 좋아합니다. (비슷한 선호도 표현) - 
표현: She sent me a birthday card. I did likewise when it was her birthday. 
발음: [쉬 센트 미 어 벌스데이 카드. 아이 디드 라이크와이즈 웬 잇 워즈 허 벌스데이.]
뜻: 그녀는 나에게 생일 카드를 보냈습니다. 나도 그녀의 생일 때 똑같이 했습니다. (동일한 행동의 반복) - 
표현: “It was nice meeting you.” “Likewise.” 
발음: [“잇 워즈 나이스 미팅 유.” “라이크와이즈.”]
뜻: “만나서 반가웠습니다.” “저도 마찬가지입니다.” (동의 또는 같은 감정 표현) - 
표현: Please water the plants. Likewise, make sure the pets have enough food. 
발음: [플리즈 워터 더 플랜츠. 라이크와이즈, 메이크 슈어 더 펫츠 해브 이너프 푸드.]
뜻: 식물에 물을 주세요. 마찬가지로, 애완동물에게 충분한 먹이가 있는지 확인해주세요. (비슷한 종류의 지시사항 추가) - 
표현: The company rewards hard work. Likewise, it values creativity. 
발음: [더 컴퍼니 리워즈 하드 워크. 라이크와이즈, 잇 밸류스 크리에이티비티.]
뜻: 그 회사는 노력을 보상합니다. 마찬가지로, 창의성도 중요하게 생각합니다. (회사가 중요하게 여기는 가치의 추가 나열) 
다양한 유사성 표현 배우기
“Similarly”와 “Likewise” 외에도 유사성을 나타내는 다양한 표현들이 있습니다. 상황에 맞게 활용해 보세요.
- 
표현: In the same way 
발음: [인 더 세임 웨이]
뜻: 같은 방식으로, 마찬가지로 - 
표현: Just as exercise benefits the body, reading benefits the mind. 
발음: [저스트 애즈 엑서사이즈 베네핏츠 더 바디, 리딩 베네핏츠 더 마인드.]
뜻: 운동이 몸에 좋은 것과 마찬가지로, 독서는 정신에 좋다. - 
표현: By the same token 
발음: [바이 더 세임 토큰]
뜻: 같은 이유로, 마찬가지로 (주로 논리적 연결) - 
표현: Along the same lines 
발음: [얼롱 더 세임 라인스]
뜻: 같은 맥락에서, 비슷한 방식으로 - 
표현: Correspondingly 
발음: [코레스판딩리]
뜻: 그에 상응하여, 마찬가지로 - 
표현: Equally 
발음: [이퀄리]
뜻: 똑같이, 동등하게 - 
표현: His situation is analogous to mine. 
발음: [히즈 시츄에이션 이즈 어낼로거스 투 마인.]
뜻: 그의 상황은 내 상황과 유사하다. - 
표현: This phone is comparable to the latest model in terms of features. 
발음: [디스 폰 이즈 컴페러블 투 더 레이티스트 모델 인 텀스 오브 피처스.]
뜻: 이 전화기는 기능 면에서 최신 모델과 비슷하다. - 
표현: Her writing style is akin to that of her favorite author. 
발음: [허 라이팅 스타일 이즈 어킨 투 댓 오브 허 페이버릿 어써.]
뜻: 그녀의 글쓰기 스타일은 그녀가 가장 좋아하는 작가의 그것과 유사하다. - 
표현: The themes in this movie run parallel to those in his previous film. 
발음: [더 띰스 인 디스 무비 런 패러렐 투 도즈 인 히즈 프리비어스 필름.]
뜻: 이 영화의 주제는 그의 이전 영화의 주제들과 유사하게 진행된다. 
실제 대화에서 활용하기
상황: 두 친구가 각자 다른 책을 읽었지만, 비슷한 주제와 메시지를 발견하고 이야기하는 상황입니다.
역할:
A: 최근에 ‘The Midnight Library’를 읽은 친구
B: 최근에 ‘Man’s Search for Meaning’을 읽은 친구
- 
표현: A: I just finished reading ‘The Midnight Library’. It really made me think about the choices we make in life. 
발음: [아이 저스트 피니쉬드 리딩 ‘더 미드나잇 라이브러리’. 잇 리얼리 메이드 미 띵크 어바웃 더 초이시스 위 메이크 인 라이프.]
뜻: 나 방금 ‘미드나잇 라이브러리’ 다 읽었어. 우리가 인생에서 하는 선택들에 대해 정말 많이 생각하게 하더라. - 
표현: B: Oh, interesting! I recently read ‘Man’s Search for Meaning’. It also explores finding meaning even in difficult circumstances. 
발음: [오, 인터레스팅! 아이 리슨틀리 레드 ‘맨스 서치 포 미닝’. 잇 올소 익스플로어스 파인딩 미닝 이븐 인 디피컬트 서컴스탠시스.]
뜻: 오, 흥미롭네! 난 최근에 ‘죽음의 수용소에서’를 읽었어. 그것도 어려운 환경 속에서도 의미를 찾는 것에 대해 탐구해. - 
표현: A: That sounds quite deep. ‘The Midnight Library’ shows how different choices could lead to vastly different lives, but ultimately emphasizes appreciating the life you have. 
발음: [댓 사운즈 콰이트 딥. ‘더 미드나잇 라이브러리’ 쇼우스 하우 디퍼런트 초이시스 쿠드 리드 투 배스틀리 디퍼런트 라이브스, 벗 얼티멋리 엠퍼사이즈스 어프리시에이팅 더 라이프 유 해브.]
뜻: 꽤 심오하게 들린다. ‘미드나잇 라이브러리’는 다른 선택들이 얼마나 다른 삶으로 이어질 수 있는지 보여주지만, 궁극적으로는 네가 가진 삶을 감사히 여기는 것을 강조해. - 
표현: B: Similarly, Frankl’s book argues that our attitude towards suffering and our ability to find purpose are crucial, regardless of external situations. 
발음: [시밀럴리, 프랭클스 북 아규스 댓 아워 애티튜드 투워즈 서퍼링 앤 아워 어빌리티 투 파인드 퍼포스 아 크루셜, 리가드리스 오브 익스터널 시츄에이션스.]
뜻: 마찬가지로, 프랭클의 책은 외부 상황과 관계없이 고통에 대한 우리의 태도와 목적을 찾는 능력이 중요하다고 주장해. - 
표현: A: Wow, it seems like both books, in their own way, touch upon the importance of perspective and finding value in our current reality. 
발음: [와우, 잇 심스 라이크 보쓰 북스, 인 데어 오운 웨이, 터치 어폰 디 임포턴스 오브 퍼스펙티브 앤 파인딩 밸류 인 아워 커런트 리얼리티.]
뜻: 와, 두 책 모두 각자의 방식으로 관점의 중요성과 현재 현실에서 가치를 찾는 것에 대해 다루는 것 같네. - 
표현: B: Exactly. And just as your book highlights the impact of choices, mine emphasizes the power of inner decision. Likewise, both suggest that meaning isn’t just found, but actively created. 
발음: [이그잭틀리. 앤 저스트 애즈 유어 북 하이라이츠 디 임팩트 오브 초이시스, 마인 엠퍼사이즈스 더 파워 오브 이너 디시전. 라이크와이즈, 보쓰 서제스트 댓 미닝 이즌트 저스트 파운드, 벗 액티블리 크리에이티드.]
뜻: 맞아. 그리고 네 책이 선택의 영향을 강조하는 것처럼, 내 책은 내적 결정의 힘을 강조해. 마찬가지로, 두 책 모두 의미는 단순히 발견되는 것이 아니라 적극적으로 만들어지는 것이라고 시사해. - 
표현: A: It’s fascinating how different stories can convey such comparable messages. I should add your book to my reading list! 
발음: [잇츠 패시네이팅 하우 디퍼런트 스토리스 캔 컨베이 서치 컴페러블 메시지스. 아이 슈드 애드 유어 북 투 마이 리딩 리스트!]
뜻: 다른 이야기들이 이렇게 비슷한 메시지를 전달할 수 있다니 정말 흥미롭다. 네 책도 내 독서 목록에 추가해야겠어! - 
표현: B: You definitely should! And I’ll check out ‘The Midnight Library’. It sounds like we’d both appreciate the themes along the same lines. 
발음: [유 데피니틀리 슈드! 앤 아일 첵 아웃 ‘더 미드나잇 라이브러리’. 잇 사운즈 라이크 위드 보쓰 어프리시에이트 더 띰스 얼롱 더 세임 라인스.]
뜻: 꼭 그래야지! 나도 ‘미드나잇 라이브러리’ 한번 찾아볼게. 우리 둘 다 비슷한 맥락의 주제들을 좋아할 것 같아. 
마치며
이제 “Similarly”와 “Likewise”의 미묘한 차이를 아시겠죠? 두 표현 모두 유용하지만, 상황에 맞게 구분해서 사용하면 여러분의 영어 실력이 한층 더 자연스러워 보일 거예요! 오늘 배운 다양한 유사성 표현들도 잊지 말고 꼭 기억해두세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 입으로 소리 내어 연습하고 실제 대화나 글쓰기에 적용하다 보면 금방 익숙해질 수 있답니다. 비슷한 점을 이야기할 때 자신감 있게 표현하는 여러분의 모습을 응원할게요!
            
        ![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

