Rise와 Raise, 헷갈리는 자동사와 타동사 한 번에 끝내기
영어 공부를 하다 보면 Rise랑 Raise 때문에 머리 아픈 적 많으시죠. 모양도 비슷하고 소리도 비슷해서 입 밖으로 내뱉을 때마다 주춤하게 되는 이 두 단어의 차이를 확실히 짚어드릴게요. 주어가 스스로 움직이는지, 아니면 무언가를 들어 올리는지만 기억하면 오늘부터 실수할 일은 없을 거예요.
목차
Rise와 Raise의 영어 표현
-
표현: Rise / Raise
발음: 라이즈 / 레이즈
뜻: 오르다 / 올리다
Rise는 주어가 스스로 올라가는 자동사이고, Raise는 무언가 목적어를 들어 올리는 타동사라는 점이 핵심이에요. 내가 손을 올리면 Raise, 해가 뜨면 Rise라고 생각하면 쉬워요.
주어가 스스로 움직이는 Rise 활용하기
주어가 외부의 힘 없이 직접 위로 움직이거나 수치가 올라가는 상황에서 사용해요.
-
표현: The sun rises in the east.
발음: 더 선 라이지즈 인 디 이스트
뜻: 해는 동쪽에서 떠요. -
표현: Gas prices are rising again.
발음: 가스 프라이시즈 아 라이징 어게인
뜻: 기름값이 다시 오르고 있어요. -
표현: The water level is rising fast.
발음: 더 워터 레벨 이즈 라이징 패스트
뜻: 수위가 빠르게 높아지고 있네요. -
표현: He rose from his chair to greet me.
발음: 히 로즈 프롬 히즈 체어 투 그리트 미
뜻: 그는 나를 맞이하려고 의자에서 일어났어요. -
표현: Temperatures rise during the day.
발음: 템프러처즈 라이즈 듀어링 더 데이
뜻: 낮 동안에는 기온이 올라가요. -
표현: The curtain rises at 8 PM.
발음: 더 커튼 라이지즈 엣 에잇 피엠
뜻: 공연 막은 저녁 8시에 올라갑니다.
무언가를 들어 올리는 Raise 활용하기
손을 들거나, 물건을 올리거나, 아이를 키우거나, 돈을 모으는 등 목적어가 꼭 필요한 상황에 써요.
-
표현: Please raise your hand to speak.
발음: 플리즈 레이즈 유어 핸드 투 스피크
뜻: 말하려면 손을 들어 주세요. -
표현: They need to raise more money.
발음: 데이 니드 투 레이즈 모어 머니
뜻: 그들은 자금을 더 모아야 해요. -
표현: It is hard to raise three kids.
발음: 잇 이즈 하드 투 레이즈 쓰리 키즈
뜻: 아이 셋을 키우는 건 힘들어요. -
표현: Can you raise the volume a bit?
발음: 캔 유 레이즈 더 볼륨 어 빗?
뜻: 볼륨 좀 약간 키워 줄 수 있어요? -
표현: The company decided to raise the prices.
발음: 더 컴퍼니 디사이디드 투 레이즈 더 프라이시즈
뜻: 회사가 가격을 올리기로 결정했어요. -
표현: Don’t raise your voice at me.
발음: 돈 레이즈 유어 보이스 엣 미
뜻: 나한테 목소리 높이지 마세요.
실생활에서 자주 쓰는 관용 표현
단순히 오르고 내리는 것 외에도 원어민들이 일상에서 정말 많이 쓰는 표현들이에요.
-
표현: I got a big raise this year.
발음: 아이 갓 어 빅 레이즈 디스 이어
뜻: 올해 월급이 많이 올랐어요. -
표현: Rise and shine, sleepyhead!
발음: 라이즈 앤 샤인, 슬리피헤드!
뜻: 어서 일어나서 기운 차려, 잠꾸러기야! -
표현: We need to raise the bar for quality.
발음: 위 니드 투 레이즈 더 바 포 퀄리티
뜻: 품질 기준을 더 높여야 해요. -
표현: He rose to the occasion.
발음: 히 로즈 투 디 어케이전
뜻: 그는 위기 상황에서 역량을 발휘했어요. -
표현: This issue raises a lot of questions.
발음: 디스 이슈 레이지즈 어 랏 오브 퀘스천즈
뜻: 이 문제는 많은 의문을 불러일으키네요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 회사 동료와 물가 상승과 월급에 대해 이야기하는 상황입니다.
-
표현: A: Did you see the news? Prices are rising so fast.
발음: 에이: 디쥬 씨 더 뉴스? 프라이시즈 아 라이징 쏘 패스트.
뜻: 뉴스 봤어요? 물가가 너무 빨리 오르고 있어요. -
표현: B: I know. Everything is becoming so expensive.
발음: 비: 아이 노우. 에브리씽 이즈 비커밍 쏘 익스펜시브.
뜻: 그러니까요. 모든 게 다 비싸지고 있네요. -
표현: A: My landlord even wants to raise the rent next month.
발음: 에이: 마이 랜드로드 이븐 원츠 투 레이즈 더 렌트 넥스트 먼쓰.
뜻: 저희 집주인은 심지어 다음 달에 월세를 올리고 싶어 해요. -
표현: B: That is terrible. You should ask our boss for a raise.
발음: 비: 댓 이즈 테러블. 유 슈드 애스크 아워 보스 포 어 레이즈.
뜻: 그거 안됐네요. 사장님한테 월급 인상 좀 해달라고 해야겠어요. -
표현: A: I am planning to, but it is hard to raise the subject.
발음: 에이: 아이 엠 플래닝 투, 벗 잇 이즈 하드 투 레이즈 더 서브젝트.
뜻: 그러려고 하는데, 그 이야기를 꺼내기가 참 어렵네요. -
표현: B: Just be confident. You deserve it!
발음: 비: 저스트 비 컨피던트. 유 디저브 잇!
뜻: 그냥 자신감을 가져요. 그럴 자격 충분하니까요! -
표현: A: Thanks. I will raise my hand during the meeting tomorrow.
발음: 에이: 땡스. 아이 윌 레이즈 마이 핸드 듀어링 더 미팅 투모로우.
뜻: 고마워요. 내일 회의 때 손 들고 말해볼게요. -
표현: B: Good luck! I hope your income rises soon.
발음: 비: 굿 럭! 아이 호프 유어 인컴 라이지즈 쑨.
뜻: 행운을 빌어요! 소득이 곧 오르길 바랄게요.
마치며
Rise는 스스로, Raise는 남을! 이것만 기억해도 오늘 배운 내용의 90%는 성공한 셈이에요. 헷갈릴 때는 손을 드는 동작(Raise)과 해가 뜨는 모습(Rise)을 머릿속으로 그려보면 훨씬 편하게 입 밖으로 나올 거예요. 꾸준히 입으로 내뱉다 보면 어느새 자연스럽게 구분해서 말하는 자신을 발견하게 될 거니까 오늘도 힘내서 연습해 봐요.
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)