
Quite vs. Rather: 미묘한 정도 표현 마스터하기
Quite와 Rather, 둘 다 ‘꽤’ 또는 ‘상당히’로 번역될 수 있어 혼란스러울 때가 많죠. 하지만 이 두 단어는 전달하는 뉘앙스에 분명한 차이가 있습니다. 이 미묘한 차이를 이해하고 정확하게 사용하면 여러분의 영어 표현이 훨씬 더 풍부하고 자연스러워질 거예요. 지금부터 Quite와 Rather의 차이점과 사용법을 명확하게 알려드리겠습니다.
핵심 표현: Quite와 Rather
이 섹션에서는 ‘Quite’와 ‘Rather’라는 두 핵심 부사를 살펴보고 기본적인 의미 차이를 알아보겠습니다. ‘Quite’는 주로 ‘꽤, 상당히’ 또는 형용사의 성격에 따라 ‘완전히’라는 의미로 사용됩니다. 반면 ‘Rather’는 ‘꽤, 상당히’라는 의미 외에도 ‘예상보다 더’ 또는 ‘놀랍게도’라는 뉘앙스를 가지며, 때로는 약간 부정적인 느낌을 주거나 반대로 긍정적인 놀라움을 표현할 때 사용됩니다.
- 표현: Quite
발음: [콰이트]
뜻: 꽤, 상당히 / 완전히 - 표현: Rather
발음: [래더]
뜻: 꽤, 상당히 (때로는 예상보다 더, 약간 부정적 혹은 긍정적 뉘앙스 포함)
문법 비교: ‘Quite’는 형용사가 등급을 매길 수 없는 성질(non-gradable, 예: right, sure, impossible)을 가질 때 ‘완전히’라는 의미로 쓰이는 경우가 많습니다 (예: You’re quite right.). 등급을 매길 수 있는 형용사(gradable, 예: good, cold, interesting)와 쓰일 때는 ‘꽤, 상당히’ (fairly)의 의미를 가집니다 (예: It’s quite good.). ‘Rather’는 주로 등급을 매길 수 있는 형용사와 함께 쓰이며, ‘상당히’ 또는 ‘예상보다 더 ~한’ 느낌을 전달합니다 (예: The test was rather difficult.). 긍정적인 형용사와 쓰여 놀라움이나 감탄을 표현하기도 합니다 (예: That’s rather clever of you!).
“Quite” 활용 표현
‘Quite’는 어떤 상태나 정도가 ‘꽤’ 또는 ‘상당히’ 그렇다고 말할 때 자주 사용됩니다. 때로는 ‘완전히’라는 의미로도 쓰이니 문맥을 잘 파악하는 것이 중요합니다.
- 표현: The room was quite large.
발음: [더 룸 워즈 콰이트 라지]
뜻: 그 방은 꽤 컸습니다. - 표현: I’m quite tired after the long walk.
발음: [아임 콰이트 타이얼드 애프터 더 롱 워크]
뜻: 긴 산책 후에 저는 꽤 피곤합니다. - 표현: Are you quite sure about this?
발음: [아 유 콰이트 슈어 어바웃 디스?]
뜻: 이것에 대해 완전히 확신하나요? (‘완전히’의 의미) - 표현: He plays the piano quite well.
발음: [히 플레이즈 더 피애노 콰이트 웰]
뜻: 그는 피아노를 꽤 잘 칩니다. - 표현: It’s quite cold outside today.
발음: [잇츠 콰이트 콜드 아웃사이드 투데이]
뜻: 오늘 밖은 꽤 춥습니다. - 표현: The instructions were quite clear.
발음: [디 인스트럭션즈 워 콰이트 클리어]
뜻: 설명서는 꽤 명확했습니다. - 표현: That’s quite enough, thank you.
발음: [댓츠 콰이트 이너프, 땡큐]
뜻: 그 정도면 충분합니다, 고맙습니다. (‘충분히’, ‘완전히’의 뉘앙스)
“Rather” 활용 표현
‘Rather’는 ‘꽤’, ‘상당히’라는 의미를 가지면서도, 종종 ‘예상보다 더’ 그렇거나 약간의 놀라움, 때로는 부정적인 느낌을 내포할 때 사용됩니다. 긍정적인 의미로 쓰일 때는 감탄의 뉘앙스를 더하기도 합니다.
- 표현: The movie was rather boring.
발음: [더 무비 워즈 래더 보링]
뜻: 그 영화는 꽤 지루했습니다. (약간 부정적 뉘앙스) - 표현: It’s rather warm in here, isn’t it?
발음: [잇츠 래더 웜 인 히어, 이즌트 잇?]
뜻: 여기 안이 꽤 덥네요, 그렇지 않나요? (예상보다 더 덥다는 느낌) - 표현: She speaks English rather fluently.
발음: [쉬 스픽스 잉글리시 래더 플루언틀리]
뜻: 그녀는 영어를 상당히 유창하게 구사합니다. (예상보다 더 잘한다는 긍정적 놀라움) - 표현: That’s a rather unusual request.
발음: [댓츠 어 래더 언유주얼 리퀘스트]
뜻: 그것은 꽤 이례적인 요청입니다. - 표현: He arrived rather late for the meeting.
발음: [히 어라이브드 래더 레이트 포 더 미팅]
뜻: 그는 회의에 꽤 늦게 도착했습니다. (부정적 뉘앙스 가능) - 표현: The food was rather expensive, but delicious.
발음: [더 푸드 워즈 래더 익스펜시브, 벗 딜리셔스]
뜻: 음식은 꽤 비쌌지만, 맛있었습니다. - 표현: It was rather a difficult decision to make.
발음: [잇 워즈 래더 어 디피컬트 디시전 투 메이크]
뜻: 그것은 결정하기 꽤 어려운 문제였습니다.
비교하며 이해하기: Quite vs. Rather
같은 상황이라도 ‘Quite’를 쓰느냐 ‘Rather’를 쓰느냐에 따라 미묘한 느낌의 차이가 발생합니다. 아래 예시들을 통해 그 차이를 느껴보세요.
- 표현: The presentation was quite interesting.
발음: [더 프레젠테이션 워즈 콰이트 인터레스팅]
뜻: 발표는 꽤 흥미로웠습니다. (일반적인 긍정 평가) - 표현: The presentation was rather interesting.
발음: [더 프레젠테이션 워즈 래더 인터레스팅]
뜻: 발표는 상당히 흥미로웠습니다. (기대 이상으로 흥미로웠다는 느낌) - 표현: He’s quite tall.
발음: [히즈 콰이트 톨]
뜻: 그는 키가 꽤 큽니다. (객관적인 사실 전달 느낌) - 표현: He’s rather tall.
발음: [히즈 래더 톨]
뜻: 그는 키가 상당히 큽니다. (생각보다 더 크다는 느낌) - 표현: The coffee is quite hot.
발음: [더 커피 이즈 콰이트 핫]
뜻: 커피가 꽤 뜨겁습니다. - 표현: The coffee is rather hot.
발음: [더 커피 이즈 래더 핫]
뜻: 커피가 꽤 뜨겁네요. (마시기 어려울 정도로 예상보다 뜨겁다는 뉘앙스 가능) - 표현: That dress is quite nice.
발음: [댓 드레스 이즈 콰이트 나이스]
뜻: 저 드레스 꽤 괜찮네요. - 표현: That dress is rather nice.
발음: [댓 드레스 이즈 래더 나이스]
뜻: 저 드레스 상당히 괜찮은데요! (기대 이상으로 마음에 들거나 놀라움을 표현)
실제 대화 예시
상황: 친구 A와 B가 새로 생긴 카페에 다녀온 후 이야기를 나누고 있습니다.
- 표현: A: So, what did you think of the new cafe?
발음: [쏘, 왓 디드 유 띵크 오브 더 뉴 카페?]
뜻: 그래서, 새로 생긴 카페 어땠어? - 표현: B: It was quite nice, actually. The atmosphere was lovely.
발음: [잇 워즈 콰이트 나이스, 액추얼리. 디 애트머스피어 워즈 러블리.]
뜻: 사실 꽤 괜찮았어. 분위기가 아주 좋더라고. - 표현: A: Yeah, I agree. But didn’t you find the music rather loud?
발음: [예아, 아이 어그리. 벗 디든트 유 파인드 더 뮤직 래더 라우드?]
뜻: 응, 동감이야. 근데 음악 소리가 좀 꽤 크다고 생각하지 않았어? (예상보다 크거나 약간 거슬렸다는 뉘앙스) - 표현: B: Hmm, maybe a little. But I was quite focused on my coffee. It was excellent.
발음: [음, 메이비 어 리틀. 벗 아이 워즈 콰이트 포커스드 온 마이 커피. 잇 워즈 엑설런트.]
뜻: 음, 조금 그랬을지도. 근데 난 커피에 꽤 집중하고 있었어. 커피가 훌륭했거든. - 표현: A: Oh, really? I thought mine was rather bitter.
발음: [오, 리얼리? 아이 똣 마인 워즈 래더 비터.]
뜻: 아, 정말? 내 건 꽤 쓰다고 생각했는데. (기대보다 쓰거나 부정적인 느낌) - 표현: B: Maybe you should try their latte next time. It’s quite popular.
발음: [메이비 유 슈드 트라이 데어 라떼 넥스트 타임. 잇츠 콰이트 파퓰러.]
뜻: 다음엔 라떼를 마셔봐. 꽤 인기 있더라. - 표현: A: Okay, I might do that. The cake selection looked rather tempting too.
발음: [오케이, 아이 마이트 두 댓. 더 케이크 셀렉션 룩트 래더 템팅 투.]
뜻: 알았어, 그럴 수도 있겠다. 케이크 종류도 상당히 먹음직스러워 보이더라. (기대 이상으로 좋아 보였다는 뉘앙스) - 표현: B: Definitely! We should go back together sometime soon.
발음: [데피니틀리! 위 슈드 고 백 투게더 썸타임 순.]
뜻: 당연하지! 조만간 같이 다시 가야겠어.
마치며
이제 Quite와 Rather의 미묘한 차이가 느껴지시나요? 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, 어떤 뉘앙스를 전달하고 싶은지에 따라 단어를 선택하는 연습을 해보세요! 단순히 ‘꽤’라고만 생각하기보다, ‘내가 기대했던 것보다 더 그런가?’, ‘약간 부정적인 느낌을 주고 싶은가?’, 아니면 ‘정말 괜찮다고 생각하는 건가?’ 등을 스스로 질문하며 표현을 골라보는 거죠. 일상생활에서 마주치는 상황이나 감정을 Quite와 Rather를 사용해 영어로 표현해보는 습관을 들인다면, 금세 자연스럽게 활용하는 자신을 발견하게 될 거예요! 여러분의 영어 실력 향상을 응원합니다!