
Put off vs Put out: 헷갈리는 구동사 완벽 정리! (연기 & 소화 표현)
Put off와 Put out, 비슷해 보이지만 전혀 다른 뜻을 가진 구동사죠. 약속을 미루거나 불을 끌 때 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 주목하세요! 오늘 이 두 구동사의 핵심 의미 차이를 명확히 짚어드리고, 관련된 다양한 영어 표현까지 확실하게 알려드릴게요. 이제 더 이상 헷갈리지 마세요!
목차
Put off vs Put out: 핵심 의미 비교
- 표현: Put off
발음: [풋 오프]
뜻: (일정, 약속 등을) 미루다, 연기하다 - 표현: Put out
발음: [풋 아웃]
뜻: (불, 전등 등을) 끄다, 내놓다, 불편하게 하다
비교 설명: ‘Put off’는 시간적으로 뒤로 미루는 연기의 의미가 강합니다. 반면 ‘Put out’은 무언가를 밖으로 내보내거나(불, 쓰레기 등) 작동을 멈추게 하는 끄다 또는 내놓다의 의미가 핵심입니다. 때로는 사람을 ‘불편하게 하다’는 뜻으로도 사용되니 문맥 파악이 중요합니다. 이 두 구동사는 형태는 비슷하지만 의미는 확연히 다르므로, 상황에 맞게 정확히 사용하는 연습이 필요합니다.
‘Put off’ 활용: 약속 및 일정 연기 표현
- 표현: Can we put off the meeting until tomorrow?
발음: [캔 위 풋 오프 더 미팅 언틸 투모로우?]
뜻: 회의를 내일까지 미뤄도 될까요? - 표현: I had to put off my trip due to the bad weather.
발음: [아이 해드 투 풋 오프 마이 트립 듀 투 더 배드 웨더.]
뜻: 악천후 때문에 여행을 연기해야 했어요. - 표현: Don’t put off doing your homework.
발음: [돈트 풋 오프 두잉 유어 홈워크.]
뜻: 숙제하는 것을 미루지 마세요. - 표현: He keeps putting off making a decision.
발음: [히 킵스 푸팅 오프 메이킹 어 디시전.]
뜻: 그는 계속 결정을 미루고 있어요. - 표현: Let’s put off the discussion for now.
발음: [렛츠 풋 오프 더 디스커션 포 나우.]
뜻: 그 논의는 일단 미룹시다. - 표현: The concert was put off indefinitely.
발음: [더 콘서트 워즈 풋 오프 인데피니틀리.]
뜻: 그 콘서트는 무기한 연기되었어요. - 표현: She put off telling him the bad news.
발음: [쉬 풋 오프 텔링 힘 더 배드 뉴스.]
뜻: 그녀는 그에게 나쁜 소식을 전하는 것을 미뤘어요.
‘Put out’ 활용: 불 끄기 및 기타 표현
- 표현: Please put out the campfire before you leave.
발음: [플리즈 풋 아웃 더 캠프파이어 비포 유 리브.]
뜻: 떠나기 전에 캠프파이어 불을 꼭 꺼주세요. - 표현: Firefighters worked hard to put out the blaze.
발음: [파이어파이터스 워크트 하드 투 풋 아웃 더 블레이즈.]
뜻: 소방관들은 그 큰 불을 끄기 위해 열심히 노력했어요. - 표현: Could you put out the lights when you go out?
발음: [쿠쥬 풋 아웃 더 라이츠 웬 유 고 아웃?]
뜻: 나갈 때 불 좀 꺼줄래요? - 표현: Don’t forget to put out the trash tonight.
발음: [돈트 포겟 투 풋 아웃 더 트래쉬 투나잇.]
뜻: 오늘 밤 쓰레기 내놓는 것 잊지 마세요. - 표현: I was really put out by his rude comments.
발음: [아이 워즈 리얼리 풋 아웃 바이 히즈 루드 코멘츠.]
뜻: 나는 그의 무례한 발언에 정말 기분이 상했어요. - 표현: The company puts out a newsletter every month.
발음: [더 컴퍼니 풋츠 아웃 어 뉴스레터 에브리 먼쓰.]
뜻: 그 회사는 매달 소식지를 발행해요. - 표현: He put out his hand to help her up.
발음: [히 풋 아웃 히즈 핸드 투 헬프 허 업.]
뜻: 그는 그녀가 일어서는 것을 돕기 위해 손을 내밀었어요.
실제 대화 예시: 약속 변경과 작은 화재 소동
상황 설명: 친구 사이인 A와 B가 저녁 약속을 잡았지만, A에게 갑작스러운 일이 생겨 약속을 미뤄야 하는 상황. 그리고 B는 작은 화재를 진압한 경험을 이야기한다.
- 표현: A: Hey, something came up. Can we put off our dinner tonight?
발음: [헤이, 썸띵 케임 업. 캔 위 풋 오프 아워 디너 투나잇?]
뜻: 저기, 갑자기 일이 생겼어. 오늘 저녁 약속 미뤄도 될까? - 표현: B: Oh, really? Is everything okay? Sure, we can reschedule. How about tomorrow?
발음: [오, 리얼리? 이즈 에브리띵 오케이? 슈어, 위 캔 리스케줄. 하우 어바웃 투모로우?]
뜻: 어, 정말? 별일 없는 거지? 그럼, 일정 다시 잡자. 내일은 어때? - 표현: A: Tomorrow sounds good. Sorry for the last-minute change. I feel bad putting you out like this.
발음: [투모로우 사운즈 굿. 쏘리 포 더 라스트 미닛 체인지. 아이 필 배드 푸팅 유 아웃 라이크 디스.]
뜻: 내일 좋아. 막판에 변경해서 미안해. 이렇게 너를 불편하게 하는 것 같아 마음이 안 좋네. - 표현: B: No worries at all! It happens. Actually, I had a bit of excitement myself today. I had to put out a small fire in my kitchen!
발음: [노 워리즈 앳 올! 잇 해픈즈. 액츄얼리, 아이 해드 어 빗 오브 익사이트먼트 마이셀프 투데이. 아이 해드 투 풋 아웃 어 스몰 파이어 인 마이 키친!]
뜻: 전혀 걱정 마! 그럴 수 있지. 사실 나도 오늘 좀 흥미로운 일이 있었어. 부엌에서 작은 불을 꺼야 했거든! - 표현: A: What? Are you serious? How did you put it out?
발음: [왓? 아 유 시리어스? 하우 디쥬 풋 잇 아웃?]
뜻: 뭐라고? 진심이야? 어떻게 껐어? - 표현: B: I quickly grabbed the fire extinguisher and put out the flames. It was just some oil that caught fire, thankfully nothing serious. Remember to always put out any flames properly!
발음: [아이 퀵클리 그랩드 더 파이어 익스팅귀셔 앤 풋 아웃 더 플레임즈. 잇 워즈 저스트 썸 오일 댓 콧 파이어, 땡크풀리 낫띵 시리어스. 리멤버 투 올웨이즈 풋 아웃 애니 플레임즈 프라펄리!]
뜻: 재빨리 소화기를 잡아서 불길을 잡았지. 그냥 기름에 불이 붙었던 거야, 다행히 심각한 건 아니었어. 항상 불은 제대로 꺼야 한다는 걸 기억해! - 표현: A: Wow, that’s quite a story! Glad you’re okay. So, dinner tomorrow then? Don’t put off telling me the full story!
발음: [와우, 댓츠 콰잇 어 스토리! 글래드 유아 오케이. 쏘, 디너 투모로우 덴? 돈트 풋 오프 텔링 미 더 풀 스토리!]
뜻: 와, 대단한 이야기네! 네가 괜찮다니 다행이다. 그럼 저녁은 내일이지? 자세한 이야기 해주는 거 미루지 마! - 표현: B: Haha, deal! See you tomorrow. Don’t put out the welcome mat!
발음: [하하, 딜! 씨 유 투모로우. 돈트 풋 아웃 더 웰컴 맷!]
뜻: 하하, 알았어! 내일 봐. 환영 매트 치우지 말고! (농담조)
마치며
‘Put off’와 ‘Put out’, 이제 확실히 구분되시죠? 약속을 미룰 땐 ‘Put off’, 불을 끌 땐 ‘Put out’! 정말 헷갈리기 쉬운 구동사지만, 오늘 배운 내용을 잘 기억해두시면 실전에서 자신 있게 사용할 수 있을 거예요. 일상 대화에서 친구에게 약속 변경을 제안하거나, 안전 수칙을 이야기할 때 자연스럽게 활용해보세요. 작은 표현 하나하나가 모여 여러분의 영어 실력을 더욱 단단하게 만들어 줄 거랍니다! 꾸준히 연습하는 것, 절대 ‘put off’ 하지 마세요!