“Once and for all”과 “Finally” 완벽 구분! 최종 결론 영어 표현 마스터하기
“Once and for all”과 “Finally”, 비슷해 보이지만 쓰임새가 다른 두 표현 때문에 고민한 적 있으신가요? 언제 어떤 말을 써야 자연스러울지, 명확하게 알려드릴게요. 이 글에서는 두 표현의 차이점을 확실히 짚어드리고, 깔끔하게 최종 결론을 내릴 때 필요한 영어 표현까지 함께 정리했습니다. 이제 영어로 마무리 짓는 것이 훨씬 쉬워질 거예요!
목차
최종 결론, 영어로 딱 한 단어만!
-
표현: In conclusion
발음: 인 컨클루전
뜻: 결론적으로
“Once and for all”: 이번이 마지막! 확실하게 끝낼 때
“Once and for all”은 어떤 문제나 논쟁을 ‘이번에 확실히 끝내자’, ‘더 이상 반복하지 않도록 최종적으로 해결하자’는 강한 의지를 나타낼 때 사용합니다. 마지막이라는 점과 확실함을 강조하는 뉘앙스입니다.
-
표현: Let’s settle this matter once and for all.
발음: 렛츠 세틀 디스 매터 원스 앤 포 올.
뜻: 이 문제를 이번에 확실히 해결합시다. -
표현: I’m telling you once and for all, stop calling me.
발음: 아임 텔링 유 원스 앤 포 올, 스탑 콜링 미.
뜻: 마지막으로 말하는데, 나한테 전화 그만해. -
표현: We need to decide once and for all where we’re going on vacation.
발음: 위 니드 투 디사이드 원스 앤 포 올 웨어 위아 고잉 온 버케이션.
뜻: 우리 휴가 어디로 갈지 이번에 확실히 정해야 해요. -
표현: He decided to quit smoking once and for all.
발음: 히 디사이디드 투 큇 스모킹 원스 앤 포 올.
뜻: 그는 이번에 확실히 담배를 끊기로 결정했습니다. -
표현: Can we clear up this misunderstanding once and for all?
발음: 캔 위 클리어 업 디스 미스언더스탠딩 원스 앤 포 올?
뜻: 이 오해를 이번 기회에 확실히 풀 수 있을까요? -
표현: The company aims to resolve the issue once and for all.
발음: 더 컴퍼니 에임즈 투 리졸브 디 이슈 원스 앤 포 올.
뜻: 그 회사는 그 문제를 최종적으로 해결하는 것을 목표로 합니다. -
표현: Let’s make the rules clear once and for all.
발음: 렛츠 메이크 더 룰즈 클리어 원스 앤 포 올.
뜻: 규칙을 이번에 확실하게 명확히 합시다. -
표현: She wanted to end the relationship once and for all.
발음: 쉬 원티드 투 엔드 더 릴레이션십 원스 앤 포 올.
뜻: 그녀는 그 관계를 완전히 끝내고 싶었습니다. -
표현: This guide will explain the process once and for all.
발음: 디스 가이드 윌 익스플레인 더 프로세스 원스 앤 포 올.
뜻: 이 안내서가 그 과정을 확실하게 설명해 줄 것입니다. -
표현: We need to get rid of this old furniture once and for all.
발음: 위 니드 투 겟 리드 오브 디스 올드 퍼니처 원스 앤 포 올.
뜻: 우리는 이 낡은 가구를 이번에 확실히 처분해야 합니다.
“Finally”: 드디어, 마침내! 기다림 끝에
“Finally”는 오랜 시간, 노력, 기다림 끝에 어떤 일이 ‘마침내’, ‘결국’, ‘드디어’ 일어났음을 나타낼 때 사용합니다. 과정의 끝이나 결과에 초점을 맞춥니다.
-
표현: After hours of searching, I finally found my keys.
발음: 애프터 아워즈 오브 서칭, 아이 파이널리 파운드 마이 키즈.
뜻: 몇 시간 동안 찾은 끝에, 마침내 열쇠를 찾았어요. -
표현: He finally finished his homework at midnight.
발음: 히 파이널리 피니쉬드 히즈 홈워크 앳 미드나잇.
뜻: 그는 마침내 자정에 숙제를 끝냈습니다. -
표현: The train finally arrived after a long delay.
발음: 더 트레인 파이널리 어라이브드 애프터 어 롱 딜레이.
뜻: 기차는 오랜 지연 끝에 마침내 도착했습니다. -
표현: We finally reached the summit of the mountain.
발음: 위 파이널리 리치드 더 서밋 오브 더 마운틴.
뜻: 우리는 마침내 산 정상에 도달했습니다. -
표현: She finally got the job she wanted.
발음: 쉬 파이널리 갓 더 잡 쉬 원티드.
뜻: 그녀는 마침내 원하던 직업을 얻었습니다. -
표현: After much discussion, they finally agreed on a plan.
발음: 애프터 머치 디스커션, 데이 파이널리 어그리드 온 어 플랜.
뜻: 많은 논의 끝에, 그들은 마침내 계획에 동의했습니다. -
표현: The rain finally stopped in the afternoon.
발음: 더 레인 파이널리 스탑트 인 디 애프터눈.
뜻: 비가 마침내 오후에 그쳤습니다. -
표현: I finally understood what she meant.
발음: 아이 파이널리 언더스투드 왓 쉬 멘트.
뜻: 나는 마침내 그녀가 무엇을 의미하는지 이해했습니다. -
표현: The results were finally announced last night.
발음: 더 리절츠 워 파이널리 어나운스드 라스트 나잇.
뜻: 결과가 마침내 어젯밤에 발표되었습니다. -
표현: He finally decided to move to a new city.
발음: 히 파이널리 디사이디드 투 무브 투 어 뉴 시티.
뜻: 그는 마침내 새로운 도시로 이사하기로 결정했습니다.
깔끔한 마무리! 최종 결론 영어 표현 모음
대화나 글을 마무리하며 최종 결론을 제시할 때 유용한 표현들입니다.
-
표현: To sum up
발음: 투 섬 업
뜻: 요약하자면 -
표현: In summary
발음: 인 서머리
뜻: 요약하면 -
표현: All in all
발음: 올 인 올
뜻: 대체로, 전반적으로 -
표현: To conclude
발음: 투 컨클루드
뜻: 결론적으로 말하면 -
표현: Lastly
발음: 라스틀리
뜻: 마지막으로 -
표현: Ultimately
발음: 얼티미틀리
뜻: 궁극적으로, 결국에는 -
표현: In the end
발음: 인 디 엔드
뜻: 결국에는, 마지막에는 -
표현: The bottom line is…
발음: 더 바텀 라인 이즈…
뜻: 핵심은 ~입니다, 요점은 ~입니다 -
표현: Taking everything into account
발음: 테이킹 에브리띵 인투 어카운트
뜻: 모든 것을 고려해 볼 때 -
표현: Therefore
발음: 데어포어
뜻: 그러므로, 따라서
실제 대화: 논의 끝에 최종 결정 내리기
상황 설명: 팀 회의에서 새로운 프로젝트 방향에 대해 오랜 시간 논의한 후, 팀 리더가 최종 결정을 내리고 미뤄왔던 예산 문제를 확실히 해결하기로 합니다.
-
표현: A: Okay team, we’ve been discussing this for hours. I think we’ve heard enough opinions.
발음: 오케이 팀, 위브 빈 디스커싱 디스 포 아워즈. 아이 띵크 위브 허드 이너프 오피니언즈.
뜻: 자, 팀원 여러분, 몇 시간 동안 이 문제에 대해 논의했네요. 충분히 의견을 들은 것 같습니다. -
표현: B: Yes, it was a long discussion, but productive. So, what’s the final decision?
발음: 예스, 잇 워즈 어 롱 디스커션, 벗 프로덕티브. 쏘, 왓츠 더 파이널 디시전?
뜻: 네, 긴 논의였지만 생산적이었어요. 그래서, 최종 결정은 무엇인가요? -
표현: A: After considering all the options, I’ve finally decided to go with Plan B. It seems the most feasible.
발음: 애프터 컨시더링 올 디 옵션즈, 아이브 파이널리 디사이디드 투 고 윗 플랜 비. 잇 심즈 더 모스트 피저블.
뜻: 모든 선택지를 고려한 끝에, 마침내 플랜 B로 가기로 결정했습니다. 가장 실현 가능해 보입니다. -
표현: B: Okay, Plan B it is. What about the budget issue we kept postponing?
발음: 오케이, 플랜 비 잇 이즈. 왓 어바웃 더 버짓 이슈 위 켑트 포스트포닝?
뜻: 알겠습니다, 플랜 B로군요. 우리가 계속 미뤄왔던 예산 문제는 어떻게 하죠? -
표현: A: Right. We need to address that once and for all. Let’s allocate the necessary funds today and finalize the budget. No more delays.
발음: 라잇. 위 니드 투 어드레스 댓 원스 앤 포 올. 렛츠 앨로케이트 더 네세서리 펀즈 투데이 앤 파이널라이즈 더 버짓. 노 모어 딜레이즈.
뜻: 맞아요. 그 문제를 이번에 확실히 처리해야 합니다. 오늘 필요한 자금을 배정하고 예산을 확정합시다. 더 이상 미루지 말고요. -
표현: B: Agreed. It’s good to settle it once and for all.
발음: 어그리드. 잇츠 굿 투 세틀 잇 원스 앤 포 올.
뜻: 동의해요. 이번에 확실히 해결하는 게 좋겠어요. -
표현: A: In conclusion, we’re moving forward with Plan B, and the budget will be finalized today. Any final questions?
발음: 인 컨클루전, 위아 무빙 포워드 윗 플랜 비, 앤 더 버짓 윌 비 파이널라이즈드 투데이. 애니 파이널 퀘스천즈?
뜻: 결론적으로, 우리는 플랜 B로 진행하고, 예산은 오늘 확정될 것입니다. 마지막 질문 있나요? -
표현: B: No, everything is clear now. Thank you.
발음: 노, 에브리띵 이즈 클리어 나우. 땡큐.
뜻: 아니요, 이제 모든 것이 명확합니다. 감사합니다.
마치며
이제 “Once and for all”과 “Finally”의 차이가 확실히 느껴지시죠? “Once and for all”은 ‘이번에 확실히 끝내자!’는 의지를, “Finally”는 ‘오랜 기다림 끝에 드디어!’라는 느낌을 전달해요. 오늘 배운 표현들과 최종 결론을 맺는 다양한 방법들을 잘 기억해 두셨다가, 실제 대화나 글쓰기에서 자신 있게 활용해 보세요! 영어로 생각을 명확하게 마무리 짓는 여러분의 모습, 정말 멋질 거예요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)
