
“Now and again” vs “From time to time”: 미묘한 차이와 간헐적 표현 완벽 정복
영어로 ‘가끔’, ‘이따금’이라는 의미를 전달하고 싶은데, 어떤 표현을 써야 할지 망설여진 적 있으신가요? “Now and again”과 “From time to time”은 비슷해 보이지만 미묘한 차이가 있답니다. 이 두 표현의 정확한 의미와 사용법, 그리고 다양한 ‘간헐적’ 상황을 나타내는 영어 표현들을 몰라서 답답하셨을 수 있습니다. 걱정 마세요! 이 글을 통해 “Now and again”과 “From time to time”의 차이점을 명확히 이해하고, 상황에 맞는 다양한 간헐적 표현들을 쉽고 정확하게 사용하는 방법을 배우실 수 있습니다. 지금부터 저와 함께 ‘가끔’, ‘이따금’을 나타내는 영어 표현의 달인이 되어 보세요!
목차
- ‘간헐적으로’를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 일반적인 ‘가끔’ (비슷한 빈도)
- 빈도가 조금 더 낮은 ‘이따금’
- 불규칙적인 ‘간헐적’ (중단과 재개 강조)
- 기타 관련 표현
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 친구와 오랜만에 근황 나누기
- 대화 속 회화 포인트
- 주요 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 하위 주제 1: 빈도 부사의 일반적인 위치
- 하위 주제 2: ‘거의 ~않는’ 표현과의 비교 (Seldom, Rarely, Hardly ever)
- 하위 주제 3: ‘Every now and then’의 의미와 사용법
- 하위 주제 4: 문화적 차이: 빈도 표현에 대한 인식
- ‘간헐적’ 표현의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 요소 1: 빈도 (Frequency) – 얼마나 자주 발생하는가?
- 요소 2: 규칙성 (Regularity) – 일정한 간격인가, 불규칙적인가?
- 요소 3: 격식 (Formality) – 어떤 상황에서 사용하는가?
- 결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
‘간헐적으로’를 영어로 어떻게 표현할까요?
일상 대화나 글에서 ‘가끔’, ‘이따금’, ‘간헐적으로’라는 의미를 전달해야 할 때가 많습니다. 이 의미를 나타내는 가장 대표적이고 일반적으로 사용될 수 있는 표현 중 하나를 먼저 알아보겠습니다.
-
표현: Occasionally
발음: 어케이저널리
뜻: 가끔, 때때로
Occasionally는 ‘가끔’, ‘때때로’라는 의미를 가진 부사로, 어떤 일이 규칙적이지 않게, 불규칙한 간격으로 일어남을 나타낼 때 폭넓게 사용됩니다. 너무 자주 일어나지도 않고, 그렇다고 아주 드물게 일어나지도 않는 중간 정도의 빈도를 표현하기에 적합합니다. 격식 있는 상황과 비격식적인 상황 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있어 활용도가 매우 높습니다. 예를 들어, “I occasionally meet my old friends for dinner.” (나는 가끔 옛 친구들과 저녁 식사를 위해 만난다.)처럼 사용할 수 있습니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
‘가끔’, ‘이따금’을 의미하는 표현은 ‘Occasionally’ 외에도 다양합니다. 각 표현은 미묘한 뉘앙스 차이를 가지므로, 상황에 맞게 선택하여 사용하는 것이 중요합니다. 다양한 표현들을 상황별로 나누어 살펴보겠습니다.
일반적인 ‘가끔’ (비슷한 빈도)
일상 대화에서 가장 흔하게 사용되는 ‘가끔’이라는 의미의 표현들입니다. 빈도나 격식 면에서 큰 차이 없이 서로 바꿔 사용할 수 있는 경우가 많습니다.
-
표현: From time to time
발음: 프롬 타임 투 타임
뜻: 때때로, 이따금 -
표현: Now and again
발음: 나우 앤 어게인
뜻: 가끔, 때때로 (From time to time과 유사하나 약간 더 불규칙적인 느낌) -
표현: Sometimes
발음: 썸타임즈
뜻: 때때로, 가끔 -
표현: Once in a while
발음: 원스 인 어 와일
뜻: 가끔, 이따금씩 -
표현: Every so often
발음: 에브리 쏘 오프은
뜻: 가끔, 종종
빈도가 조금 더 낮은 ‘이따금’
위 표현들보다 발생하는 빈도가 조금 더 낮거나, 불규칙성이 강조될 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
-
표현: Occasionally
발음: 어케이저널리
뜻: 가끔, 때때로 (일반적으로 사용 가능) -
표현: Infrequently
발음: 인프리퀀틀리
뜻: 드물게, 어쩌다 가끔 -
표현: Sporadically
발음: 스포래디컬리
뜻: 산발적으로, 돌발적으로 (매우 불규칙적) -
표현: On occasion
발음: 온 어케이전
뜻: 때때로, 가끔 (Occasionally와 유사하나 약간 더 격식적)
불규칙적인 ‘간헐적’ (중단과 재개 강조)
어떤 일이 규칙성 없이 발생하거나, 중간에 멈췄다가 다시 시작되는 양상을 보일 때 사용하는 표현입니다. ‘Intermittently’는 기계의 작동이나 통증 등 특정 상황에서 자주 쓰입니다.
-
표현: Intermittently
발음: 인터미튼틀리
뜻: 간헐적으로, 때때로 중단되면서 -
표현: Periodically
발음: 피리어디컬리
뜻: 주기적으로, 정기적으로 (때로는 ‘간헐적으로’의 의미로도 사용) -
표현: At intervals
발음: 앳 인터벌스
뜻: 간격을 두고, 때때로
기타 관련 표현
빈도를 나타내는 다른 유용한 표현들도 함께 알아두면 좋습니다.
-
표현: Every now and then
발음: 에브리 나우 앤 덴
뜻: 가끔, 때때로 (Now and again과 매우 유사) -
표현: Seldom
발음: 셀덤
뜻: 좀처럼 ~않는, 드물게 -
표현: Rarely
발음: 레얼리
뜻: 드물게, 좀처럼 ~않는
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
다양한 ‘간헐적’ 표현들을 배웠으니, 이제 실생활에서 어떻게 효과적으로 사용할 수 있을지 구체적인 팁들을 알아보겠습니다. 미묘한 뉘앙스 차이를 이해하고 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.
- 1. ‘Now and again’ vs ‘From time to time’ 뉘앙스 파악하기: 두 표현 모두 ‘가끔’, ‘때때로’를 의미하지만, ‘Now and again’은 ‘From time to time’보다 조금 더 예측 불가능하고 불규칙적인 느낌을 줄 수 있습니다. ‘From time to time’은 좀 더 일정한 간격은 아니더라도 발생하는 경향이 있음을 시사할 수 있습니다. 하지만 일상 대화에서는 큰 구분 없이 사용되는 경우도 많습니다. 예를 들어, “I visit my hometown from time to time.” (나는 때때로 고향을 방문한다.) 와 “I visit my hometown now and again.” (나는 가끔 고향을 방문한다.)는 거의 같은 의미로 해석될 수 있습니다.
- 2. ‘Occasionally’의 폭넓은 활용: ‘Occasionally’는 가장 중립적이고 일반적으로 사용될 수 있는 ‘가끔’이라는 표현입니다. 격식 있는 글쓰기나 공식적인 자리, 그리고 편안한 일상 대화 모두에서 무난하게 사용할 수 있습니다. 어떤 표현을 써야 할지 애매할 때는 ‘Occasionally’를 선택하는 것이 안전한 방법일 수 있습니다. “We occasionally go out for a fancy dinner.” (우리는 가끔 근사한 저녁 식사를 하러 외출한다.)
- 3. ‘Intermittently’ 사용 시 주의점: ‘Intermittently’는 단순히 ‘가끔’이라는 의미보다는 ‘중단되었다가 다시 시작되는’ 뉘앙스가 강합니다. 주로 비나 눈이 오락가락하는 날씨, 기계의 작동 오류, 간헐적인 통증 등을 묘사할 때 사용됩니다. “The Wi-Fi signal has been intermittent all morning.” (와이파이 신호가 오전 내내 간헐적으로 끊겼다.) 사람의 행동 빈도를 나타낼 때는 잘 사용하지 않는 경향이 있습니다.
- 4. ‘Sporadically’의 불규칙성 강조: ‘Sporadically’는 ‘산발적으로’, ‘돌발적으로’라는 의미로, 매우 불규칙하고 예측 불가능하게 발생하는 상황을 강조할 때 사용합니다. 어떤 패턴이나 규칙성을 찾기 어려울 때 적합합니다. “Protests have been occurring sporadically throughout the city.” (시위가 도시 전역에서 산발적으로 발생하고 있다.)
- 5. 격식에 따른 표현 선택: ‘On occasion’은 ‘Occasionally’와 비슷하지만 약간 더 격식적인 느낌을 줍니다. 반면 ‘Now and again’, ‘Once in a while’, ‘Every so often’, ‘Every now and then’은 비교적 비격식적인 대화에서 자주 사용됩니다. 글쓰기나 공식적인 발표 등에서는 ‘Occasionally’, ‘From time to time’, ‘Infrequently’ 등을 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.
- 6. 문맥 파악의 중요성: 어떤 표현이 가장 적절한지는 결국 문맥에 따라 달라집니다. 말하고자 하는 빈도의 정도, 규칙성 여부, 대화의 격식 수준 등을 종합적으로 고려하여 가장 자연스러운 표현을 선택해야 합니다. 상대방이 어떤 표현을 사용하는지 주의 깊게 듣는 것도 좋은 학습 방법입니다.
- 7. 다양한 표현 사용으로 풍부함 더하기: 항상 ‘Sometimes’만 사용하기보다는 상황에 맞게 ‘Occasionally’, ‘From time to time’, ‘Now and again’ 등 다양한 표현을 섞어 사용하면 더욱 풍부하고 자연스러운 영어 구사 능력을 보여줄 수 있습니다. 여러 표현을 익혀두고 실제 대화나 글쓰기에서 활용해 보세요.
실전 영어회화 시나리오: 친구와 오랜만에 근황 나누기
오랜만에 만난 친구와 서로의 근황을 묻고 답하며 ‘가끔’, ‘이따금’ 등의 빈도 표현을 자연스럽게 사용하는 대화 예시를 살펴보겠습니다.
상황: 카페에서 친구 사이인 A와 B가 오랜만에 만나 이야기를 나누고 있습니다. 서로의 취미 활동이나 생활 습관에 대해 묻고 답하며 다양한 빈도 표현을 사용합니다.
역할:
- A: 최근 새로운 취미를 시작한 친구
- B: A의 근황을 궁금해하는 친구
-
표현: A: Hey B! It’s been ages. How have you been?
발음: 헤이 비! 잇츠 빈 에이지스. 하우 해브 유 빈?
뜻: 안녕 B! 정말 오랜만이다. 어떻게 지냈어? -
표현: B: Hey A! I know, right? I’ve been good, just busy with work. What about you? You look great.
발음: 헤이 에이! 아이 노우, 라잇? 아이브 빈 굿, 저스트 비지 윋 워크. 왓 어바웃 유? 유 룩 그레잇.
뜻: 안녕 A! 그러게 말이야. 난 잘 지냈어, 그냥 일 때문에 바빴지. 너는 어때? 좋아 보인다. -
표현: A: Thanks! I’ve been trying to stay active. I actually started hiking recently.
발음: 땡스! 아이브 빈 트라잉 투 스테이 액티브. 아이 액추얼리 스타티드 하이킹 리슨틀리.
뜻: 고마워! 좀 활동적으로 지내려고 노력 중이야. 나 사실 최근에 등산 시작했어. -
표현: B: Oh, really? That sounds fun! Do you go often?
발음: 오, 리얼리? 댓 사운즈 펀! 두 유 고 오프은?
뜻: 오, 정말? 재밌겠다! 자주 가? -
표현: A: Well, I try to go every weekend, but from time to time, something comes up. So, maybe three times a month?
발음: 웰, 아이 트라이 투 고 에브리 위켄드, 벗 프롬 타임 투 타임, 썸띵 컴즈 업. 쏘, 메이비 쓰리 타임즈 어 먼쓰?
뜻: 음, 매주 주말마다 가려고 노력하는데, 때때로 일이 생겨. 그래서, 아마 한 달에 세 번 정도? -
표현: B: That’s still quite often! I barely have time for exercise these days. I occasionally go for a run, but that’s about it.
발음: 댓츠 스틸 콰잇 오프은! 아이 베얼리 해브 타임 포 엑서사이즈 디즈 데이즈. 아이 어케이저널리 고 포 어 런, 벗 댓츠 어바웃 잇.
뜻: 그래도 꽤 자주 가는 거네! 나는 요즘 운동할 시간이 거의 없어. 가끔 달리러 가긴 하는데, 그게 전부야. -
표현: A: I know what you mean. It’s hard to find time. Do you still play the guitar now and again?
발음: 아이 노우 왓 유 민. 잇츠 하드 투 파인드 타임. 두 유 스틸 플레이 더 기타 나우 앤 어게인?
뜻: 무슨 말인지 알아. 시간 내기 어렵지. 너 아직도 가끔 기타 쳐? -
표현: B: Yeah, once in a while, when I feel like it. Not as much as I used to, though. How about you? Still painting?
발음: 예아, 원스 인 어 와일, 웬 아이 필 라잌 잇. 낫 애즈 머치 애즈 아이 유즈드 투, 도우. 하우 어바웃 유? 스틸 페인팅?
뜻: 응, 가끔, 치고 싶을 때. 예전만큼은 아니지만. 너는 어때? 아직 그림 그려? -
표현: A: Every so often. I get inspired intermittently, you know? It’s not a regular thing.
발음: 에브리 쏘 오프은. 아이 겟 인스파이어드 인터미튼틀리, 유 노우? 잇츠 낫 어 레귤러 띵.
뜻: 가끔. 영감이 간헐적으로 떠오르거든, 알잖아? 규칙적인 건 아니야. -
표현: B: I get it. Creative bursts can be sporadic. Anyway, we should definitely hang out more often, not just every now and then like this!
발음: 아이 겟 잇. 크리에이티브 버스츠 캔 비 스포래딕. 애니웨이, 위 슈드 데피니틀리 행 아웃 모어 오프은, 낫 저스트 에브리 나우 앤 덴 라잌 디스!
뜻: 이해해. 창의적인 영감은 산발적일 수 있지. 아무튼, 우리 이렇게 가끔씩만 보지 말고 꼭 더 자주 만나야 해!
대화 속 회화 포인트
- 다양한 빈도 표현 활용: 대화에서 ‘from time to time’, ‘occasionally’, ‘now and again’, ‘once in a while’, ‘every so often’, ‘intermittently’, ‘sporadic’, ‘every now and then’ 등 다양한 표현이 자연스럽게 사용되었습니다. 이를 통해 대화가 더 풍부하고 생생하게 전달됩니다.
- 상황에 맞는 표현 선택: A는 등산 빈도를 말할 때 비교적 예측 가능한 ‘from time to time’을 사용했고, B는 운동 빈도가 낮음을 표현하며 중립적인 ‘occasionally’를 사용했습니다. A는 그림 그리는 빈도가 불규칙함을 ‘every so often’과 ‘intermittently’로 표현했고, B는 창의적 영감의 불규칙성을 ‘sporadic’으로 묘사했습니다.
- 자연스러운 대화 흐름: “Well”, “I know what you mean”, “I get it”, “Anyway” 등 자연스러운 연결어를 사용하여 대화의 흐름을 부드럽게 만들고 있습니다.
- 공감과 이해 표현: 상대방의 말에 “I know what you mean”, “I get it” 등으로 공감하며 대화를 이어나가는 모습은 좋은 대화 습관입니다.
- 제안으로 마무리: 마지막에 B가 “we should definitely hang out more often”이라고 제안하며 긍정적인 분위기로 대화를 마무리합니다.
주요 표현 분석
- From time to time: ‘때때로’라는 의미로, 아주 잦지는 않지만 어느 정도 발생하는 경향이 있는 일에 대해 사용되었습니다. A가 등산을 매주는 못 가도 한 달에 세 번 정도는 간다는 맥락에서 적절하게 사용되었습니다.
- Occasionally: ‘가끔’이라는 중립적인 표현으로, B가 운동을 자주 하지는 못하지만 가끔 달리기를 한다는 상황에 잘 어울립니다.
- Now and again: ‘가끔’이라는 의미로, B가 기타를 예전만큼 자주 치지는 않지만 가끔 친다는 불규칙적인 행동을 묻는 데 사용되었습니다. ‘Once in a while’과 비슷한 맥락입니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
‘간헐적’ 표현에 대한 이해를 더욱 깊게 하기 위해 관련된 추가 정보와 다른 표현들과의 비교를 살펴보겠습니다.
하위 주제 1: 빈도 부사의 일반적인 위치
‘Occasionally’, ‘Sometimes’, ‘Infrequently’, ‘Seldom’, ‘Rarely’와 같은 한 단어짜리 빈도 부사는 문장 속 위치가 비교적 자유롭지만, 일반적으로는 다음과 같은 위치에 자주 쓰입니다.
- Be 동사 뒤: “He is occasionally late for meetings.” (그는 가끔 회의에 늦는다.)
- 일반 동사 앞: “She sometimes visits her grandparents.” (그녀는 때때로 조부모님을 방문한다.)
- 조동사 와 본동사 사이: “You should rarely encounter such problems.” (당신은 그런 문제를 좀처럼 겪지 않아야 합니다.)
- 문장 맨 앞 또는 맨 뒤: 문장 전체를 수식하거나 강조하기 위해 사용될 수 있습니다. “Occasionally, we eat out.” 또는 “We eat out occasionally.” (우리는 가끔 외식한다.)
‘From time to time’, ‘Now and again’, ‘Once in a while’, ‘Every so often’, ‘At intervals’와 같은 구 형태의 빈도 표현은 주로 문장 맨 앞이나 맨 뒤에 위치합니다. “From time to time, I think about changing my job.” 또는 “I think about changing my job from time to time.”
하위 주제 2: ‘거의 ~않는’ 표현과의 비교 (Seldom, Rarely, Hardly ever)
‘Occasionally’, ‘From time to time’ 등이 ‘가끔’ 발생하는 긍정적인 빈도를 나타낸다면, ‘Seldom’, ‘Rarely’, ‘Hardly ever’는 ‘거의 ~하지 않는’다는 매우 낮은 빈도, 즉 부정적인 빈도를 나타냅니다. 이 표현들은 ‘Never'(결코 ~않는)보다는 빈도가 높지만, ‘Occasionally’보다는 훨씬 낮습니다.
- Seldom: “We seldom see deer in this area anymore.” (우리는 이 지역에서 더 이상 사슴을 좀처럼 볼 수 없다.) – 약간 격식적인 느낌.
- Rarely: “She rarely complains about anything.” (그녀는 어떤 것에 대해서도 좀처럼 불평하지 않는다.) – Seldom과 비슷하게 사용.
- Hardly ever: “He hardly ever calls me.” (그는 나에게 거의 전화하지 않는다.) – 비격식적인 대화에서 자주 사용.
빈도를 스펙트럼으로 보면 다음과 같이 배열할 수 있습니다: Always > Usually > Often > Sometimes / Occasionally / From time to time / Now and again > Seldom / Rarely / Hardly ever > Never
하위 주제 3: ‘Every now and then’의 의미와 사용법
‘Every now and then’은 ‘Now and again’이나 ‘Once in a while’과 거의 동일한 의미로 사용되는 비격식적인 표현입니다. ‘가끔’, ‘때때로’라는 뜻으로, 불규칙하게 발생하는 일을 나타냅니다.
-
표현: Every now and then
발음: 에브리 나우 앤 덴
뜻: 가끔, 때때로
“I like to treat myself to a nice meal every now and then.” (나는 가끔 나 자신에게 좋은 식사를 대접하는 것을 좋아한다.) 처럼 사용할 수 있습니다. ‘Now and again’과 의미상 큰 차이가 없으므로 편하게 바꿔 사용할 수 있습니다.
하위 주제 4: 문화적 차이: 빈도 표현에 대한 인식
빈도를 표현하는 방식에는 문화적인 차이가 있을 수 있습니다. 어떤 문화권에서는 실제보다 빈도를 약간 과장해서 말하는 경향이 있을 수 있고 (예: “I always go there!” – 실제로는 자주 간다는 의미), 다른 문화권에서는 겸손하게 빈도를 낮춰 말하는 경향이 있을 수 있습니다. 영미권에서는 일반적으로 빈도 부사를 비교적 정확하게 사용하려는 경향이 있지만, 개인적인 습관이나 대화의 맥락에 따라 달라질 수 있습니다. 따라서 상대방의 말을 해석할 때는 이러한 문화적, 개인적 차이를 염두에 두는 것이 좋습니다. ‘Sometimes’라고 말했지만 실제로는 꽤 자주 하는 행동일 수도 있고, ‘Often’이라고 했지만 생각보다 빈도가 높지 않을 수도 있습니다. 대화의 전체적인 맥락과 상대방의 평소 말투를 고려하는 것이 중요합니다.
‘간헐적’ 표현의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘간헐적’이라는 개념을 나타내는 다양한 영어 표현들을 더 깊이 이해하기 위해, 이 표현들이 내포하는 핵심적인 요소들을 세 가지 측면에서 분석해 보겠습니다: 빈도, 규칙성, 격식.
요소 1: 빈도 (Frequency) – 얼마나 자주 발생하는가?
모든 ‘간헐적’ 표현은 기본적으로 ‘항상’도 아니고 ‘절대’도 아닌, 그 사이의 빈도를 나타냅니다. 하지만 그 안에서도 상대적인 빈도의 차이가 존재합니다.
- 비교적 높은 빈도의 ‘가끔’: ‘Sometimes’, ‘From time to time’, ‘Now and again’, ‘Every so often’ 등은 ‘Often'(자주)보다는 낮지만, 그래도 어느 정도 발생하는 빈도를 의미합니다. 친구를 만나거나, 특정 활동을 하는 등 일상적인 상황에서 자주 쓰입니다.
- 중간 또는 낮은 빈도의 ‘이따금’: ‘Occasionally’, ‘Once in a while’은 앞선 표현들보다 빈도가 약간 낮거나 비슷할 수 있으며, 좀 더 중립적인 느낌을 줍니다. ‘Infrequently’는 명확하게 낮은 빈도를 나타냅니다.
- 매우 낮은 빈도의 ‘드물게’: ‘Seldom’, ‘Rarely’, ‘Hardly ever’는 발생 빈도가 매우 낮아 ‘거의 ~않는’ 수준임을 나타냅니다.
- 불규칙한 빈도: ‘Sporadically’, ‘Intermittently’는 빈도 자체보다는 불규칙성에 초점을 맞추지만, 일반적으로 자주 발생하지 않는다는 뉘앙스를 내포하는 경우가 많습니다.
실생활 적용: 내가 얼마나 자주 그 행동을 하는지 스스로 판단해보고, 그 빈도에 가장 적합한 표현을 선택하는 연습이 필요합니다. 예를 들어, 일주일에 2-3번 하는 활동은 ‘Sometimes’나 ‘Often’에 가까울 수 있고, 한 달에 1-2번 하는 활동은 ‘Occasionally’나 ‘From time to time’이 적절할 수 있습니다.
요소 2: 규칙성 (Regularity) – 일정한 간격인가, 불규칙적인가?
어떤 일이 ‘가끔’ 일어난다고 할 때, 그것이 어느 정도 예측 가능한 간격으로 일어나는지, 아니면 완전히 불규칙하게 일어나는지에 따라 다른 표현을 사용할 수 있습니다.
- 규칙성 내포 가능성: ‘Periodically’는 ‘주기적으로’라는 의미를 가지므로 규칙성을 내포합니다. ‘From time to time’이나 ‘Occasionally’도 완전히 불규칙적이라기보다는, 어느 정도 간격을 두고 발생하는 경향이 있음을 시사할 수 있습니다. “The committee meets periodically to review progress.” (위원회는 진행 상황을 검토하기 위해 주기적으로 만난다.)
- 불규칙성 강조: ‘Now and again’, ‘Once in a while’, ‘Every now and then’은 좀 더 예측 불가능하고 불규칙한 느낌을 줍니다. ‘Sporadically’는 이러한 불규칙성이 매우 강하고 예측 불가능함을 강조합니다. “He calls me now and again, completely out of the blue.” (그는 완전히 예고 없이 가끔 나에게 전화한다.)
- 중단과 재개 강조: ‘Intermittently’는 발생하는 간격의 규칙성보다는, 활동이나 상태가 지속되지 않고 중간에 끊겼다가 다시 이어지는 패턴을 강조합니다. “We experienced intermittent power outages during the storm.” (우리는 폭풍 동안 간헐적인 정전을 경험했다.)
실생활 적용: 묘사하려는 사건이나 행동의 패턴을 생각해보세요. 만약 특별한 규칙 없이 생각날 때마다 하는 행동이라면 ‘Now and again’이나 ‘Sporadically’가 어울릴 수 있습니다. 반면, 비록 매주는 아니더라도 대략 한 달에 한 번 정도 정기적으로 하는 일이라면 ‘Periodically’나 ‘Occasionally’를 고려해볼 수 있습니다.
요소 3: 격식 (Formality) – 어떤 상황에서 사용하는가?
대화 상대나 글의 종류에 따라 적절한 격식 수준의 표현을 선택하는 것이 중요합니다.
- 격식적 표현: ‘Occasionally’, ‘Infrequently’, ‘Periodically’, ‘On occasion’, ‘From time to time’ (비교적 중립적이거나 약간 격식적) 등은 공식적인 문서, 학술적인 글, 비즈니스 이메일, 공식적인 발표 등에서 사용하기에 적합합니다. “The research data was collected periodically over a six-month period.” (연구 데이터는 6개월에 걸쳐 주기적으로 수집되었다.)
- 비격식적 표현: ‘Sometimes’, ‘Now and again’, ‘Once in a while’, ‘Every so often’, ‘Every now and then’, ‘Hardly ever’ 등은 친구나 가족과의 일상적인 대화, 편안한 분위기의 글 등에서 자연스럽게 사용됩니다. “We go to the movies every now and then.” (우리는 가끔 영화 보러 가.)
- 중립적 표현: ‘Occasionally’, ‘Sometimes’, ‘From time to time’은 격식/비격식 상황 모두에서 비교적 폭넓게 사용될 수 있습니다.
실생활 적용: 누구에게 말하거나 글을 쓰고 있는지, 그리고 어떤 상황인지를 고려하세요. 친구에게 메시지를 보낼 때는 ‘now and again’을 편하게 사용할 수 있지만, 공식적인 보고서에는 ‘occasionally’나 ‘periodically’가 더 적절할 것입니다. 상황에 맞는 단어 선택은 여러분의 영어 실력을 더욱 전문적으로 보이게 합니다.
결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
자, 이제 ‘Now and again’과 ‘From time to time’의 미묘한 차이부터 ‘Occasionally’, ‘Intermittently’, ‘Sporadically’ 등 다양한 ‘간헐적’ 표현까지 확실히 알게 되셨을 거예요! 처음에는 비슷해 보여서 헷갈렸을 수도 있지만, 각 표현이 가진 빈도, 규칙성, 격식의 뉘앙스를 이해하고 나니 훨씬 명확해졌죠?
이 표현들을 아는 것에서 그치지 않고, 실제 대화나 글쓰기에서 자신감 있게 사용하는 것이 중요해요. 처음에는 어떤 표현을 써야 할지 조금 망설여질 수도 있지만, 자꾸 사용해보는 것이 가장 좋은 학습 방법이랍니다. 오늘 배운 표현들을 떠올리면서 여러분의 일상 속 ‘가끔’ 일어나는 일들을 영어로 설명해보는 연습을 해보세요. 예를 들어, “나는 가끔 혼자 영화를 보러 가” 라거나 “우리 동네에는 이따금씩 비가 와” 같은 문장들을 영어로 바꿔보는 거죠!
더 나아가, ‘Always’, ‘Usually’, ‘Often’과 같은 다른 빈도 부사들과 함께 비교하며 사용해보는 것도 좋습니다. 다양한 빈도 표현을 자유자재로 사용할 수 있게 되면, 여러분의 영어 실력은 한층 더 자연스러워지고 풍부해질 거예요. 오늘 배운 내용을 바탕으로 작은 실천 계획을 세워보는 건 어떨까요? 예를 들어, 이번 주 영어 일기에는 ‘Occasionally’나 ‘Now and again’을 꼭 한번 써보기, 또는 친구와 영어로 대화할 때 ‘From time to time’을 사용해보기 같은 작은 목표들이요. 꾸준히 연습하다 보면 어느새 ‘간헐적’ 표현의 달인이 되어 있을 거예요. 여러분의 영어 학습 여정을 항상 응원합니다!