“Not only” vs “Besides”: 뉘앙스 차이와 추가 강조 표현 완벽 정리
“Not only… but also”와 “Besides”는 둘 다 ‘게다가’, ‘~뿐만 아니라’라는 뜻으로 쓰이지만, 미묘한 뉘앙스 차이가 있어요. 이 차이를 명확히 알고 적절한 상황에 사용하는 것이 중요하죠! 오늘은 이 두 표현의 차이점을 확실히 구분하고, 추가적인 정보를 덧붙일 때 쓸 수 있는 다양한 강조 표현까지 함께 알아볼 거예요. 이제 더 풍부하고 정확하게 영어로 표현해 보세요!
목차
핵심 표현: 추가/강조
-
표현: Addition / Emphasis
발음: 어디션 / 엠퍼시스
뜻: 추가 / 강조
“Not only… but also” 제대로 사용하기
“Not only A but also B”는 ‘A뿐만 아니라 B도’라는 의미로, A와 B 모두 중요하며, B를 조금 더 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 문법적으로 A와 B는 같은 형태(명사-명사, 형용사-형용사, 동사구-동사구 등)여야 합니다.
-
표현: Not only is he smart, but he is also kind.
발음: 낫 온리 이즈 히 스마트, 벗 히 이즈 올소 카인드.
뜻: 그는 똑똑할 뿐만 아니라 친절하기도 하다. (주어+동사 도치 강조) -
표현: He is not only smart but also kind.
발음: 히 이즈 낫 온리 스마트 벗 올소 카인드.
뜻: 그는 똑똑할 뿐만 아니라 친절하기도 하다. (일반적인 형태) -
표현: She speaks not only English but also French fluently.
발음: 쉬 스픽스 낫 온리 잉글리쉬 벗 올소 프렌치 플루언틀리.
뜻: 그녀는 영어뿐만 아니라 프랑스어도 유창하게 구사한다. (명사 병렬) -
표현: They not only finished the project on time but also exceeded expectations.
발음: 데이 낫 온리 피니쉬드 더 프로젝트 온 타임 벗 올소 익씨디드 엑스펙테이션스.
뜻: 그들은 프로젝트를 제시간에 끝냈을 뿐만 아니라 기대치를 뛰어넘었다. (동사구 병렬) -
표현: Not only did she arrive late, but she also forgot her presentation.
발음: 낫 온리 디드 쉬 어라이브 레이트, 벗 쉬 올소 포갓 허 프레젠테이션.
뜻: 그녀는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 발표 자료도 잊어버렸다. (과거 시제 도치) -
표현: This car is not only fuel-efficient but also stylish.
발음: 디스 카 이즈 낫 온리 퓨얼-이피션트 벗 올소 스타일리쉬.
뜻: 이 차는 연비가 좋을 뿐만 아니라 스타일리시하다. (형용사 병렬) -
표현: Not only the students but also the teacher enjoyed the field trip.
발음: 낫 온리 더 스튜던츠 벗 올소 더 티처 인조이드 더 필드 트립.
뜻: 학생들뿐만 아니라 선생님도 현장 학습을 즐겼다. (주어 병렬, 동사는 뒤 주어에 일치) -
표현: We need not only a plan but also the resources to execute it.
발음: 위 니드 낫 온리 어 플랜 벗 올소 더 리소시스 투 엑서큐트 잇.
뜻: 우리는 계획뿐만 아니라 그것을 실행할 자원도 필요하다. -
표현: The restaurant offers not only delicious food but also a great atmosphere.
발음: 더 레스토랑 오퍼스 낫 온리 딜리셔스 푸드 벗 올소 어 그레잇 애트머스피어.
뜻: 그 식당은 맛있는 음식뿐만 아니라 훌륭한 분위기도 제공한다. -
표현: He can not only sing but also play the guitar.
발음: 히 캔 낫 온리 씽 벗 올소 플레이 더 기타.
뜻: 그는 노래뿐만 아니라 기타도 칠 수 있다. (조동사 뒤 동사원형 병렬)
“Besides”의 정확한 의미와 활용법
“Besides”는 두 가지 주요 용법이 있습니다. 부사로 쓰일 때는 ‘게다가’, ‘더욱이’라는 의미로 앞서 언급한 내용에 추가 정보를 덧붙입니다. 전치사로 쓰일 때는 ‘~외에도’, ‘~뿐만 아니라’라는 의미로, 특정 항목을 포함하여 다른 것이 더 있음을 나타냅니다. “Beside”(~옆에)와 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
-
표현: I don’t want to go out; besides, it’s raining.
발음: 아이 돈 원트 투 고 아웃; 비사이즈, 잇츠 레이닝.
뜻: 나가고 싶지 않아. 게다가 비도 오고 있어. (부사) -
표현: She speaks three languages besides English.
발음: 쉬 스픽스 쓰리 랭귀지스 비사이즈 잉글리쉬.
뜻: 그녀는 영어 외에도 3개 국어를 구사한다. (전치사) -
표현: Besides being a talented musician, he’s also a great cook.
발음: 비사이즈 비잉 어 탤런티드 뮤지션, 히즈 올소 어 그레잇 쿡.
뜻: 재능 있는 음악가일 뿐만 아니라, 그는 훌륭한 요리사이기도 하다. (전치사 + 동명사) -
표현: Who else is coming to the party besides John and Mary?
발음: 후 엘스 이즈 커밍 투 더 파티 비사이즈 존 앤 메리?
뜻: 존과 메리 외에 파티에 누가 또 오나요? (전치사) -
표현: The hotel was expensive. Besides, the service wasn’t very good.
발음: 더 호텔 워즈 익스펜시브. 비사이즈, 더 서비스 워즌트 베리 굿.
뜻: 호텔이 비쌌다. 게다가 서비스도 별로 좋지 않았다. (부사) -
표현: Besides coffee, do you have any other drinks?
발음: 비사이즈 커피, 두 유 해브 애니 아더 드링스?
뜻: 커피 외에 다른 음료도 있나요? (전치사) -
표현: I have other hobbies besides reading books.
발음: 아이 해브 아더 하비스 비사이즈 리딩 북스.
뜻: 나는 독서 외에 다른 취미들도 있다. (전치사) -
표현: He needs more time to finish the report. Besides, he needs some help.
발음: 히 니즈 모어 타임 투 피니쉬 더 리포트. 비사이즈, 히 니즈 썸 헬프.
뜻: 그는 보고서를 끝내려면 시간이 더 필요하다. 게다가 도움이 좀 필요하다. (부사) -
표현: What other sports do you play besides soccer?
발음: 왓 아더 스포츠 두 유 플레이 비사이즈 사커?
뜻: 축구 외에 어떤 다른 운동을 하세요? (전치사) -
표현: There are many benefits to exercise besides weight loss.
발음: 데어 아 매니 베네핏츠 투 엑서사이즈 비사이즈 웨이트 로스.
뜻: 체중 감량 외에도 운동에는 많은 이점이 있다. (전치사)
추가 정보를 덧붙이는 다양한 표현들
“Not only”과 “Besides” 외에도 추가적인 정보나 이유를 덧붙일 때 사용할 수 있는 유용한 표현들이 많습니다. 문맥에 맞게 다양하게 활용해 보세요.
-
표현: In addition, we need to consider the budget.
발음: 인 어디션, 위 니드 투 컨시더 더 버짓.
뜻: 게다가, 우리는 예산을 고려해야 한다. -
표현: Furthermore, the new policy will benefit everyone.
발음: 퍼더모어, 더 뉴 팔러시 윌 베네핏 에브리원.
뜻: 더욱이, 새로운 정책은 모두에게 이익이 될 것이다. (격식) -
표현: Moreover, regular exercise improves mental health.
발음: 모어오버, 레귤러 엑서사이즈 임프루브스 멘탈 헬스.
뜻: 게다가, 규칙적인 운동은 정신 건강을 향상시킨다. (격식) -
표현: What’s more, the tickets are surprisingly cheap.
발음: 왓츠 모어, 더 티켓츠 아 서프라이징리 칩.
뜻: 게다가, 티켓이 놀랍도록 저렴하다. (비교적 비격식) -
표현: On top of that, he forgot to bring his wallet.
발음: 온 탑 오브 댓, 히 포갓 투 브링 히즈 월렛.
뜻: 엎친 데 덮친 격으로 (게다가), 그는 지갑 가져오는 것을 잊었다. (주로 부정적인 상황에) -
표현: She is smart as well as beautiful.
발음: 쉬 이즈 스마트 애즈 웰 애즈 뷰티풀.
뜻: 그녀는 아름다울 뿐만 아니라 똑똑하다. (B as well as A = Not only A but also B) -
표현: Also, remember to lock the door when you leave.
발음: 올소, 리멤버 투 락 더 도어 웬 유 리브.
뜻: 또한, 나갈 때 문 잠그는 것을 기억하세요. (문장 시작 가능) -
표현: Another point is that we need more staff.
발음: 어나더 포인트 이즈 댓 위 니드 모어 스태프.
뜻: 또 다른 점은 우리가 직원이 더 필요하다는 것이다. -
표현: Plus, the location is very convenient.
발음: 플러스, 더 로케이션 이즈 베리 컨비니언트.
뜻: 게다가, 위치가 아주 편리하다. (비교적 비격식) -
표현: To add to that, the weather forecast is perfect for the weekend.
발음: 투 애드 투 댓, 더 웨더 포캐스트 이즈 퍼펙트 포 더 위켄드.
뜻: 덧붙여 말하자면, 주말 날씨 예보가 완벽하다.
실제 대화 예시: 의견 덧붙이기
상황: 친구 A와 B가 주말에 새로 생긴 공원에 갈 계획을 세우고 있습니다. B는 공원에 가고 싶은 이유를 여러 가지 덧붙여 설명합니다.
-
표현: A: Hey, how about visiting the new park this weekend? I heard it’s really nice.
발음: 헤이, 하우 어바웃 비지팅 더 뉴 파크 디스 위켄드? 아이 허드 잇츠 리얼리 나이스.
뜻: 얘, 이번 주말에 새로 생긴 공원 가보는 거 어때? 정말 좋다고 들었어. -
표현: B: Oh, that sounds great! I definitely want to go. Not only does it have beautiful walking trails, but it also has a lovely lake.
발음: 오, 댓 사운즈 그레잇! 아이 데피니틀리 원트 투 고. 낫 온리 더즈 잇 해브 뷰티풀 워킹 트레일즈, 벗 잇 올소 해즈 어 러블리 레이크.
뜻: 오, 좋은 생각이야! 정말 가고 싶어. 아름다운 산책로가 있을 뿐만 아니라, 멋진 호수도 있대. -
표현: A: A lake? Wow, I didn’t know that.
발음: 어 레이크? 와우, 아이 디든트 노우 댓.
뜻: 호수? 와, 그건 몰랐네. -
표현: B: Yes! Besides the lake, there’s a cafe with outdoor seating. We could grab some coffee there.
발음: 예스! 비사이즈 더 레이크, 데어즈 어 카페 윋 아웃도어 시팅. 위 쿠드 그랩 썸 커피 데어.
뜻: 응! 호수 외에도 야외 좌석이 있는 카페가 있어. 거기서 커피 마실 수도 있겠다. -
표현: A: Perfect! Walking, a lake, and coffee. What more could we ask for?
발음: 퍼펙트! 워킹, 어 레이크, 앤 커피. 왓 모어 쿠드 위 애스크 포?
뜻: 완벽하다! 산책, 호수, 그리고 커피라니. 뭘 더 바라겠어? -
표현: B: Exactly! What’s more, I heard they sometimes have small concerts on weekends. Maybe we’ll get lucky!
발음: 이그잭틀리! 왓츠 모어, 아이 허드 데이 썸타임즈 해브 스몰 콘서트 온 위켄즈. 메이비 윌 겟 럭키!
뜻: 맞아! 게다가, 주말에는 가끔 작은 콘서트도 열린다고 들었어. 운이 좋으면 볼 수도 있겠지! -
표현: A: That would be amazing! Okay, let’s plan on going there on Saturday then.
발음: 댓 우드 비 어메이징! 오케이, 렛츠 플랜 온 고잉 데어 온 새터데이 덴.
뜻: 그럼 정말 좋겠다! 좋아, 그럼 토요일에 거기 가는 걸로 계획하자. -
표현: B: Sounds like a plan! In addition, we should check the weather forecast beforehand.
발음: 사운즈 라이크 어 플랜! 인 어디션, 위 슈드 첵 더 웨더 포캐스트 비포핸드.
뜻: 좋은 계획이야! 게다가, 미리 날씨 예보도 확인해야겠어.
마치며
오늘 배운 “Not only… but also”와 “Besides”, 그리고 다양한 추가/강조 표현들, 어떠셨나요? 비슷해 보이지만 미묘한 뉘앙스 차이가 있다는 점, 이제 확실히 아셨을 거예요! 이 표현들을 자유자재로 사용하면 여러분의 영어 실력이 한층 더 풍부하고 자연스러워질 수 있답니다. 처음에는 조금 헷갈릴 수 있지만, 자꾸 사용해보면서 익숙해지는 것이 중요해요! 오늘 배운 표현들을 실제 대화나 글쓰기에 꼭 적용해보세요. 여러분의 영어 성장을 HARUENG이 항상 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

