
No less than 구문: 놀라운 수량이나 정도를 강조하는 방법 영어로
어떤 숫자나 양이 정말 많거나 인상적이라고 강조하고 싶을 때, 영어로 어떻게 표현해야 할지 막막했던 경험 있으신가요? 그냥 “very many”나 “a lot”이라고 하기엔 뭔가 부족하게 느껴질 때가 있죠. 걱정 마세요! ‘No less than’이라는 표현을 사용하면, 듣는 사람이 “와, 정말 그 정도라고?” 하고 놀랄 만큼 수량이나 정도의 대단함을 효과적으로 전달할 수 있습니다. 이 글을 통해 ‘no less than’의 정확한 의미와 사용법을 익히고, 다양한 상황에서 자신감 있게 활용하는 방법을 쉽고 명확하게 알려드릴게요. 지금부터 저와 함께 영어 표현의 격을 한 단계 높여 보아요!
목차
- ‘No less than’을 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 놀라운 숫자나 금액 강조하기
- 인상적인 시간이나 기간 강조하기
- 중요한 성과나 업적 강조하기
- 예상치 못한 놀라운 사실 전달하기
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. ‘No less than’ vs. ‘At least’
- 2. ‘No less than’ vs. ‘Not less than’
- 3. ‘No less than’의 다양한 강조 대상
- 주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 강조와 놀라움의 전달 (Emphasis and Surprise)
- 2. 주관적인 평가의 내포 (Implication of Subjective Assessment)
- 3. 격식과 비격식 사이의 유연성 (Flexibility between Formality and Informality)
- 결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
‘No less than’을 영어로 어떻게 표현할까요?
놀라울 정도의 수량이나 규모를 강조하며 이야기하고 싶을 때 사용하는 핵심 표현이 있습니다. 바로 ‘No less than’입니다.
-
표현: No less than
발음: [노 레스 댄]
뜻: 자그마치 ~나 되는 / ~만큼이나 (놀라움을 나타내는 많은 양/정도)
이 표현은 단순히 ‘적어도’라는 의미를 넘어, 언급되는 숫자나 양이 상당히 크거나 인상적이라는 느낌을 강하게 전달합니다. 듣는 사람으로 하여금 그 수량이나 정도에 주목하게 만들고, 때로는 놀라움을 표현하는 데 아주 효과적입니다. 실생활 대화나 글에서 특정 수치를 강조하고 싶을 때 유용하게 사용할 수 있습니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
‘No less than’은 다양한 상황에서 수량이나 정도의 놀라움을 강조하기 위해 사용됩니다. 어떤 맥락에서 활용될 수 있는지 구체적인 문장들을 통해 살펴보겠습니다.
놀라운 숫자나 금액 강조하기
상당히 큰 액수의 돈이나 많은 수를 언급하며 놀라움을 표현할 때 사용합니다.
-
표현: The project required no less than five million dollars to complete.
발음: [더 프로젝트 리콰이어드 노 레스 댄 파이브 밀리언 달러즈 투 컴플리트]
뜻: 그 프로젝트를 완료하는 데 자그마치 5백만 달러나 필요했습니다. -
표현: She donated no less than half of her fortune to charity.
발음: [쉬 도네이티드 노 레스 댄 해프 오브 허 포츈 투 채리티]
뜻: 그녀는 재산의 절반이나 되는 액수를 자선단체에 기부했습니다. -
표현: No less than one thousand people attended the concert.
발음: [노 레스 댄 원 싸우전드 피플 어텐디드 더 콘서트]
뜻: 자그마치 천 명이나 되는 사람들이 그 콘서트에 참석했습니다. -
표현: He owns no less than ten luxury cars.
발음: [히 온즈 노 레스 댄 텐 럭셔리 카즈]
뜻: 그는 고급 차를 자그마치 열 대나 소유하고 있습니다.
인상적인 시간이나 기간 강조하기
상당한 시간이나 노력이 투입되었음을 강조하며 그 기간의 길이나 중요성을 부각시킬 때 사용합니다.
-
표현: It took him no less than ten years to master the skill.
발음: [잇 툭 힘 노 레스 댄 텐 이어즈 투 매스터 더 스킬]
뜻: 그 기술을 마스터하는 데 자그마치 10년이나 걸렸습니다. -
표현: They waited for no less than three hours in the queue.
발음: [데이 웨이티드 포 노 레스 댄 쓰리 아워즈 인 더 큐]
뜻: 그들은 줄을 서서 자그마치 세 시간이나 기다렸습니다. -
표현: She practiced for no less than eight hours a day before the competition.
발음: [쉬 프랙티스드 포 노 레스 댄 에잇 아워즈 어 데이 비포 더 컴페티션]
뜻: 그녀는 대회를 앞두고 하루에 자그마치 여덟 시간이나 연습했습니다. -
표현: The research involved no less than two years of intensive study.
발음: [더 리서치 인볼브드 노 레스 댄 투 이어즈 오브 인텐시브 스터디]
뜻: 그 연구는 자그마치 2년간의 집중적인 연구를 포함했습니다.
중요한 성과나 업적 강조하기
달성한 성과나 결과물이 얼마나 대단하고 인상적인지를 강조할 때 사용합니다.
-
표현: He scored no less than 98% on the final exam.
발음: [히 스코어드 노 레스 댄 나인티 에잇 퍼센트 온 더 파이널 이그잼]
뜻: 그는 기말 시험에서 자그마치 98점이나 받았습니다. -
표현: The company achieved no less than a 50% increase in profits last year.
발음: [더 컴퍼니 어치브드 노 레스 댄 어 피프티 퍼센트 인크리스 인 프라핏츠 라스트 이어]
뜻: 그 회사는 작년에 자그마치 50%의 수익 증가를 달성했습니다. -
표현: This discovery is no less than revolutionary for the field.
발음: [디스 디스커버리 이즈 노 레스 댄 레볼루셔너리 포 더 필드]
뜻: 이 발견은 해당 분야에 있어 혁명적이라고 할 수 있을 만큼 대단합니다. (이 경우, 수치가 아닌 정도를 강조) -
표현: She has published no less than twenty academic papers.
발음: [쉬 해즈 퍼블리시드 노 레스 댄 트웬티 아카데믹 페이퍼즈]
뜻: 그녀는 학술 논문을 자그마치 스무 편이나 발표했습니다. -
표현: Winning the championship was no less than a dream come true for the team.
발음: [위닝 더 챔피언십 워즈 노 레스 댄 어 드림 컴 트루 포 더 팀]
뜻: 우승은 그 팀에게 있어 꿈이 실현된 것만큼이나 대단한 일이었습니다. (정도를 강조)
예상치 못한 놀라운 사실 전달하기
어떤 사실이 예상보다 훨씬 크거나 놀랍다는 점을 전달하며 듣는 이의 주의를 환기시킬 때 사용합니다.
-
표현: It turns out he speaks no less than seven languages fluently.
발음: [잇 턴즈 아웃 히 스픽스 노 레스 댄 세븐 랭귀지즈 플루언틀리]
뜻: 알고 보니 그는 자그마치 7개 국어를 유창하게 구사합니다. -
표현: The small town produced no less than three Nobel Prize winners.
발음: [더 스몰 타운 프로듀스드 노 레스 댄 쓰리 노벨 프라이즈 위너즈]
뜻: 그 작은 마을은 자그마치 세 명의 노벨상 수상자를 배출했습니다. -
표현: Believe it or not, the antique vase sold for no less than a million euros.
발음: [빌리브 잇 오어 낫, 디 앤티크 베이스 솔드 포 노 레스 댄 어 밀리언 유로즈]
뜻: 믿거나 말거나, 그 골동품 꽃병은 자그마치 백만 유로에 팔렸습니다.
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
‘No less than’을 자연스럽게 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알아두면 좋습니다. 이 표현은 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어 감정을 담아내는 데 효과적입니다.
- 강조하고 싶은 숫자/양 앞에 사용: ‘No less than’은 강조하려는 숫자, 금액, 기간, 양 등을 나타내는 명사구 바로 앞에 위치합니다. 예를 들어, “He ate no less than ten slices of pizza.” (그는 피자를 자그마치 열 조각이나 먹었다.) 처럼 사용합니다.
- 놀라움의 뉘앙스 전달: 이 표현은 ‘at least’ (적어도)와 비슷해 보이지만, 훨씬 강한 놀라움이나 감탄의 뉘앙스를 포함합니다. 단순히 최소 수치를 말하는 것이 아니라, 그 수치 자체가 상당히 크고 인상적이라는 느낌을 줍니다. 듣는 사람이 “정말 그만큼이나?” 하고 생각하게 만드는 효과가 있습니다.
- 긍정적인 맥락, 때로는 중립적 맥락: 주로 긍정적인 성과나 놀라운 사실을 강조할 때 쓰이지만, 때로는 중립적인 사실 전달에서도 인상적인 수치를 부각하기 위해 사용될 수 있습니다. “The city has no less than 50 parks.” (그 도시에는 공원이 자그마치 50개나 있다.) 처럼 객관적인 정보지만 그 수가 많음을 강조할 수 있습니다.
- 격식 있는 상황과 비격식적인 상황 모두 사용 가능: ‘No less than’은 비교적 격식 있는 글이나 연설에서도 사용될 수 있으며, 일상 대화에서도 놀라움을 표현할 때 자연스럽게 활용됩니다. 다만, 매우 가벼운 대화에서는 조금 딱딱하게 들릴 수도 있으니 상황에 맞게 사용하는 것이 좋습니다.
- ‘Than’ 뒤에는 비교 대상이 아닌 강조 대상이 옴: 일반적인 비교급 구문과 달리, ‘no less than’ 뒤에는 비교 대상이 오는 것이 아니라 강조하고자 하는 수량이나 정도 그 자체가 옵니다. ‘He is no less tall than his brother.’ (그는 그의 형만큼이나 키가 크다) 와 같은 비교 구문과는 사용법이 다릅니다. 여기서 다루는 ‘no less than’은 양이나 정도의 놀라움을 강조하는 용법입니다.
- 숫자 외에 정도를 나타낼 때도 사용: “His contribution was no less than heroic.” (그의 기여는 영웅적이라고 할 만큼 대단했다.) 처럼, 구체적인 숫자가 아니더라도 어떤 행위나 상태의 정도가 매우 높고 인상적임을 나타낼 때도 사용할 수 있습니다. 이 경우 ‘자그마치 ~라고 할 만한’ 정도의 의미로 해석될 수 있습니다.
- 억양과 함께 사용하면 효과 증대: 말로 표현할 때는 ‘no less than’ 부분을 살짝 강조하거나 놀란 듯한 억양을 사용하면 그 의미가 더욱 효과적으로 전달됩니다. 감정을 실어 말하는 연습을 해보세요.
실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
상황: 두 친구 Alex(A)와 Ben(B)이 최근에 열린 자선 모금 행사에 대해 이야기하고 있습니다. 행사 결과가 예상보다 훨씬 좋아서 놀라움을 표현하는 대화입니다.
-
표현: A: Hey Ben, did you hear about the results of the charity fundraiser last weekend?
발음: [헤이 벤, 디쥬 히어 어바웃 더 리절츠 오브 더 채리티 펀드레이저 라스트 위켄드?]
뜻: 이봐 벤, 지난 주말 자선 모금 행사 결과 들었어? -
표현: B: Oh, yeah! I heard it went well, but I don’t know the specifics. How much did they raise?
발음: [오, 예! 아이 허드 잇 웬트 웰, 벗 아이 돈 노우 더 스페시픽스. 하우 머치 디드 데이 레이즈?]
뜻: 아, 응! 잘 됐다고 들었는데, 자세한 내용은 몰라. 얼마나 모금했대? -
표현: A: You won’t believe this. They raised no less than $50,000!
발음: [유 원트 빌리브 디스. 데이 레이즈드 노 레스 댄 피프티 싸우전드 달러즈!]
뜻: 너 이거 믿지 못할걸. 자그마치 5만 달러나 모금했대! -
표현: B: What? $50,000? Are you serious? That’s incredible! I thought their goal was around $20,000.
발음: [왓? 피프티 싸우전드 달러즈? 아 유 시리어스? 대츠 인크레더블! 아이 쏘트 데어 골 워즈 어라운드 트웬티 싸우전드 달러즈.]
뜻: 뭐라고? 5만 달러? 진심이야? 엄청나다! 목표액이 2만 달러 정도인 줄 알았는데. -
표현: A: Exactly! Everyone was stunned. And get this, there were no less than 300 people who showed up to support the event.
발음: [이그잭틀리! 에브리원 워즈 스턴드. 앤 겟 디스, 데어 워 노 레스 댄 쓰리 헌드레드 피플 후 쇼드 업 투 서포트 디 이벤트.]
뜻: 맞아! 다들 깜짝 놀랐어. 그리고 이것 봐, 행사를 지지하기 위해 자그마치 300명이나 되는 사람들이 왔었대. -
표현: B: Wow, 300 attendees and $50,000 raised… That’s seriously impressive for a local event. What do you think made it so successful?
발음: [와우, 쓰리 헌드레드 어텐디즈 앤 피프티 싸우전드 달러즈 레이즈드… 대츠 시리어슬리 임프레시브 포 어 로컬 이벤트. 왓 두 유 띵크 메이드 잇 소 석세스풀?]
뜻: 와, 참석자 300명에 5만 달러 모금이라니… 지역 행사치고는 정말 인상적인데. 뭐가 그렇게 성공적으로 만들었다고 생각해? -
표현: A: I think the organizing committee did a fantastic job promoting it. Plus, the main speaker, Mrs. Evans, apparently gave a speech that was no less than inspirational.
발음: [아이 띵크 디 오거나이징 커미티 디드 어 판타스틱 잡 프로모팅 잇. 플러스, 더 메인 스피커, 미시즈 에반스, 어패런틀리 게이브 어 스피치 댓 워즈 노 레스 댄 인스퍼레이셔널.]
뜻: 내 생각엔 조직위원회가 홍보를 정말 잘한 것 같아. 게다가 주요 연사였던 에반스 부인이 정말이지 감동적인 연설을 했다고 하더라고. -
표현: B: Ah, that makes sense. A powerful speech can really move people. It sounds like the whole event was a massive success, requiring no less than a huge amount of effort from everyone involved.
발음: [아, 댓 메익스 센스. 어 파워풀 스피치 캔 리얼리 무브 피플. 잇 사운즈 라이크 더 홀 이벤트 워즈 어 매시브 석세스, 리콰이어링 노 레스 댄 어 휴즈 어마운트 오브 에포트 프롬 에브리원 인볼브드.]
뜻: 아, 그렇구나. 강력한 연설은 정말 사람들을 움직일 수 있지. 들어보니 행사 전체가 엄청난 성공이었던 것 같네, 관련된 모든 사람들의 자그마치 엄청난 노력이 필요했을 테고. -
표현: A: Definitely. They worked for no less than six months preparing everything. It really paid off.
발음: [데피니틀리. 데이 웍트 포 노 레스 댄 식스 먼스 프리페어링 에브리띵. 잇 리얼리 페이드 오프.]
뜻: 그럼. 모든 걸 준비하는 데 자그마치 6개월 동안이나 일했대. 정말 보람 있었던 거지. -
표현: B: It’s great to see such community spirit and generosity. Raising that much money will surely make a big difference.
발음: [잇츠 그레잇 투 씨 서치 커뮤니티 스피릿 앤 제너러시티. 레이징 댓 머치 머니 윌 슈얼리 메이크 어 빅 디퍼런스.]
뜻: 그런 공동체 정신과 관대함을 보니 정말 좋다. 그렇게 많은 돈을 모금했으니 분명 큰 변화를 만들 거야.
회화 포인트 및 표현 분석
- 놀라움 표현: Alex가 “You won’t believe this.”라고 말하며 ‘no less than $50,000’를 사용함으로써, 모금액이 예상치를 훨씬 뛰어넘는 놀라운 금액임을 효과적으로 전달합니다. Ben의 반응 “What? $50,000? Are you serious?”는 이 강조가 성공적이었음을 보여줍니다.
- 반복 사용으로 강조: 대화에서 ‘no less than’이 모금액($50,000), 참석자 수(300 people), 준비 기간(six months) 등 여러 번 사용되어 각 수치가 얼마나 인상적인지를 반복적으로 강조합니다.
- 정도 강조: Alex는 연설에 대해 “no less than inspirational”이라고 표현합니다. 이는 연설이 단순히 좋았던 것을 넘어 매우 감동적이고 영감을 주었다는 높은 정도를 강조합니다. 숫자가 아닌 추상적인 ‘정도’에도 사용될 수 있음을 보여줍니다.
- ‘No less than’ + 명사구: 대화에서 ‘no less than’ 뒤에는 항상 강조하고자 하는 대상(금액, 사람 수, 형용사, 기간, 노력의 양)이 명사구 형태로 따라옵니다. (“no less than $50,000”, “no less than 300 people”, “no less than inspirational”, “no less than a huge amount of effort”, “no less than six months”)
- 자연스러운 흐름: ‘No less than’이 대화 중간중간 자연스럽게 삽입되어, 놀라움과 감탄의 감정을 전달하면서도 대화의 흐름을 방해하지 않습니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
‘No less than’의 의미와 사용법을 더 깊이 이해하기 위해 관련된 표현들과의 비교, 그리고 문화적 뉘앙스를 살펴보겠습니다.
1. ‘No less than’ vs. ‘At least’
‘No less than’과 ‘At least’는 둘 다 ‘적어도 ~만큼은’이라는 의미를 가질 수 있어 혼동하기 쉽지만, 강조점과 뉘앙스에서 차이가 있습니다. ‘At least’는 주로 최소한의 기준이나 수량을 나타내는 데 중점을 둡니다. 예를 들어, “You need at least $100 to buy this.” (이것을 사려면 적어도 100달러는 필요하다.)는 100달러가 최소 요구 금액임을 나타냅니다. 반면, ‘No less than’은 그 수량 자체가 상당히 많거나 인상적이라는 놀라움의 감정을 포함합니다. “He donated no less than $10,000.” (그는 자그마치 1만 달러나 기부했다.)는 1만 달러라는 금액이 기대 이상으로 크다는 느낌을 전달합니다. ‘At least’는 객관적인 최소치를 말하는 경향이 있고, ‘No less than’은 주관적인 놀라움이나 감탄을 동반하는 경우가 많습니다. 따라서 단순히 최소 수량을 말하고 싶을 때는 ‘at least’를, 그 수량이 놀랍도록 많다는 점을 강조하고 싶을 때는 ‘no less than’을 사용하는 것이 자연스럽습니다.
2. ‘No less than’ vs. ‘Not less than’
‘No less than’과 ‘Not less than’은 형태가 비슷하여 혼동될 수 있지만, 의미와 용법이 다릅니다. ‘No less than’은 앞에서 설명했듯이 놀라운 수량이나 정도를 강조하는 표현입니다. 반면, ‘Not less than’은 주로 공식적인 문서나 규정 등에서 ‘ ~ 이상’, ‘~보다 적지 않은’이라는 최소 기준을 명확히 명시할 때 사용됩니다. 예를 들어, “Applicants must have a score of not less than 80%.” (지원자는 80% 이상의 점수를 받아야 합니다.) 처럼, 감정적인 강조 없이 객관적인 최소 요구 조건을 나타냅니다. ‘Not less than’은 ‘no less than’보다 훨씬 격식 있고 딱딱한 느낌을 주며, 일상 대화에서는 잘 사용되지 않습니다. ‘No less than’은 감탄이나 놀라움을 표현하는 데 초점을 맞추는 반면, ‘Not less than’은 정확한 기준점을 제시하는 데 목적이 있습니다.
3. ‘No less than’의 다양한 강조 대상
‘No less than’은 숫자나 금액뿐만 아니라 다양한 대상을 강조할 수 있습니다.
- 시간/기간: “The meeting lasted for no less than four hours.” (회의는 자그마치 네 시간이나 계속되었다.)
- 거리: “They walked no less than 20 kilometers that day.” (그들은 그날 자그마치 20킬로미터나 걸었다.)
- 횟수: “He checked the document no less than five times.” (그는 그 문서를 자그마치 다섯 번이나 확인했다.)
- 사람/사물의 수: “No less than fifty candidates applied for the position.” (자그마치 50명의 지원자가 그 자리에 지원했다.)
- 추상적인 정도: “Her performance was no less than brilliant.” (그녀의 공연은 눈부시다고 할 만큼 대단했다.)
이처럼 구체적인 수치뿐만 아니라 추상적인 개념의 정도를 강조하는 데도 폭넓게 활용될 수 있다는 점을 기억하면 좋습니다. 문맥에 따라 ‘자그마치 ~나 되는’, ‘~라고 할 만큼 대단한’ 등으로 유연하게 해석할 수 있습니다.
주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘No less than’ 구문이 가진 힘은 단순히 ‘많다’는 의미를 전달하는 것을 넘어섭니다. 이 표현의 핵심적인 기능과 효과를 세 가지 요소로 나누어 자세히 살펴보겠습니다.
1. 강조와 놀라움의 전달 (Emphasis and Surprise)
‘No less than’의 가장 중요한 기능은 바로 ‘강조’입니다. 언급되는 수량, 기간, 정도 등이 평범하거나 예상 가능한 수준을 넘어선다는 점을 부각합니다. 이는 듣는 사람에게 놀라움이나 감탄의 감정을 불러일으키는 효과를 줍니다. 예를 들어, “The book has sold over a million copies.” (그 책은 백만 부 이상 팔렸다.)라고 말하는 것보다 “The book has sold no less than a million copies.” (그 책은 자그마치 백만 부나 팔렸다!)라고 말하면, 백만 부라는 숫자가 얼마나 대단한 성과인지 훨씬 강하게 전달됩니다. 단순 정보 전달을 넘어 감정적인 반응을 유도하는 것이 이 표현의 핵심입니다. 이는 발표나 연설에서 청중의 주의를 끌거나, 대화에서 특정 사실의 중요성을 부각시키고 싶을 때 유용하게 사용될 수 있습니다.
2. 주관적인 평가의 내포 (Implication of Subjective Assessment)
‘No less than’은 객관적인 수치를 제시하면서도, 그 수치에 대한 화자의 주관적인 평가, 즉 ‘이것은 정말 대단하다’ 또는 ‘놀랍다’는 평가를 암묵적으로 포함합니다. ‘At least’나 ‘more than’과 같은 다른 수량 표현들이 비교적 중립적인 정보 전달에 초점을 맞추는 것과 대조적입니다. “She speaks five languages.”는 사실 전달이지만, “She speaks no less than five languages.”는 그녀가 5개 국어를 구사한다는 사실이 매우 인상적이고 놀랍다는 화자의 감탄을 담고 있습니다. 따라서 이 표현을 사용할 때는 단순히 큰 숫자를 말하는 것이 아니라, 그 숫자가 가지는 의미나 영향력에 대한 화자의 인식을 함께 전달하게 됩니다. 이는 듣는 사람에게 화자의 감정에 공감하게 하거나 제시된 정보의 중요성을 더 깊이 인식하게 만드는 역할을 합니다.
3. 격식과 비격식 사이의 유연성 (Flexibility between Formality and Informality)
‘No less than’은 비교적 넓은 범위의 격식 수준에서 사용될 수 있는 유연성을 지닙니다. 공식적인 보고서나 프레젠테이션에서 인상적인 데이터나 성과를 강조하기 위해 사용될 수 있으며 (“Our company achieved no less than a 30% growth in market share.”), 동시에 친구와의 일상적인 대화에서 놀라운 경험이나 사실을 공유할 때도 자연스럽게 쓰일 수 있습니다 (“I waited in line for no less than two hours!”). 다만, 매우 격식 없는 구어체에서는 ‘like’나 ‘totally’ 같은 다른 강조 표현이 더 흔하게 사용될 수도 있습니다. 상황과 상대방을 고려하여 적절한 톤으로 사용하는 것이 중요합니다. 너무 가벼운 대화에 반복적으로 사용하면 다소 과장되거나 부자연스럽게 들릴 수 있으므로, 강조하고 싶은 순간에 효과적으로 사용하는 것이 좋습니다.
결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
이제 ‘No less than’이라는 표현이 단순한 수량 표시를 넘어, 얼마나 강력하게 놀라움과 강조의 의미를 전달할 수 있는지 잘 아시겠죠? 처음에는 조금 어색하게 느껴질 수 있지만, 오늘 배운 내용을 바탕으로 실제 대화나 글쓰기에서 사용해보는 것이 중요해요! 누군가의 놀라운 성과를 칭찬하거나, 예상치 못한 큰 숫자를 언급하며 감탄을 표현하고 싶을 때 ‘no less than’을 떠올려 보세요. “He finished the marathon in no less than three hours!” (그는 마라톤을 자그마치 세 시간 만에 완주했어!) 처럼 말이죠.
이 표현 하나만 제대로 익혀도 여러분의 영어 표현력이 훨씬 풍부해지고, 감정을 섬세하게 전달하는 데 큰 도움이 될 거예요. 처음에는 간단한 문장부터 시작해서 점차 익숙해지면, 더 복잡한 상황에서도 자연스럽게 활용할 수 있게 될 겁니다. 예를 들어, “The small startup secured no less than $10 million in funding.” (그 작은 스타트업은 자그마치 천만 달러의 자금을 확보했다.) 와 같이 비즈니스 상황에서도 사용할 수 있답니다!
앞으로 영어로 소통할 때, 인상적인 숫자나 정도를 마주한다면 주저하지 말고 ‘no less than’을 사용해서 여러분의 놀라움을 표현해보세요! 꾸준히 연습하고 적용하다 보면, 어느새 원어민처럼 자연스럽게 이 표현을 사용하는 자신을 발견하게 될 거예요. 영어 공부, 어렵게만 생각하지 마시고 오늘 배운 표현부터 차근차근 내 것으로 만들어나가 보자고요. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!