
“Never”와 “Not at all”의 미묘한 차이, 부정 표현 완벽 마스터하기!
“Never”와 “Not at all”, 둘 다 ‘전혀 아니다’라는 뜻인데 언제 어떻게 다르게 써야 할까요? 헷갈리는 두 표현의 차이점을 명확히 알려드리고, 다양한 강도의 부정 표현까지 함께 익혀 영어 실력을 한 단계 끌어올릴 수 있도록 도와드릴게요. 이제 부정 표현도 자신 있게 사용해 보세요!
핵심 부정 표현: Never
-
표현: Never
발음: [네버]
뜻: 결코 ~않다, 한 번도 ~않다
Never와 Not at all, 어떻게 다를까요?
Never는 주로 ‘빈도’를 나타내며 ‘과거부터 현재까지 한 번도 ~한 적이 없다’는 의미를 강조합니다. 반면, Not at all은 ‘정도’를 나타내거나, 상대방의 말에 ‘전혀 그렇지 않다’고 강하게 부정하거나 감사 표시에 대한 겸손한 답변으로 사용됩니다.
-
표현: I have never been to Europe.
발음: [아이 해브 네버 빈 투 유럽]
뜻: 저는 유럽에 한 번도 가본 적이 없어요. (빈도) -
표현: She never eats breakfast.
발음: [쉬 네버 잇츠 브렉퍼스트]
뜻: 그녀는 아침을 전혀 먹지 않아요. (빈도) -
표현: He never lies.
발음: [히 네버 라이즈]
뜻: 그는 결코 거짓말을 하지 않아요. (빈도) -
표현: Never say never.
발음: [네버 세이 네버]
뜻: 절대 안 된다는 말은 절대 하지 마세요. (속담) -
표현: Are you tired? – Not at all.
발음: [아 유 타이어드? – 낫 앳 올]
뜻: 피곤하세요? – 전혀요. (정도/상태 부정) -
표현: Do you mind if I sit here? – Not at all.
발음: [두 유 마인드 이프 아이 싯 히어? – 낫 앳 올]
뜻: 여기 앉아도 될까요? – 그럼요, 괜찮아요. (허락/반대 없음) -
표현: Thank you for your help. – Not at all.
발음: [땡큐 포 유어 헬프. – 낫 앳 올]
뜻: 도와주셔서 감사합니다. – 천만에요. (감사에 대한 답) -
표현: I’m not tired at all.
발음: [아임 낫 타이어드 앳 올]
뜻: 저는 전혀 피곤하지 않아요. (정도) -
표현: It’s not difficult at all.
발음: [잇츠 낫 디피컬트 앳 올]
뜻: 그건 전혀 어렵지 않아요. (정도)
부정의 강도를 조절하는 다양한 표현들
부정의 의미를 전달할 때 항상 Never나 Not at all만 사용하는 것은 아닙니다. 상황과 부정의 강도에 따라 다양한 표현을 사용할 수 있습니다.
-
표현: Hardly ever
발음: [하들리 에버]
뜻: 거의 ~않다 (빈도) -
표현: Rarely
발음: [레얼리]
뜻: 드물게, 좀처럼 ~않다 (빈도) -
표현: Seldom
발음: [셀덤]
뜻: 좀처럼 ~않다 (빈도, 다소 격식) -
표현: Not really
발음: [낫 리얼리]
뜻: 그렇지는 않아, 별로 (약한 부정) -
표현: Not quite
발음: [낫 콰이트]
뜻: 완전히 ~는 아니다, 아직 ~는 아니다 -
표현: Absolutely not
발음: [앱솔루틀리 낫]
뜻: 절대 아니다, 당연히 아니다 (강한 부정) -
표현: By no means
발음: [바이 노 민즈]
뜻: 결코 ~가 아닌 (강한 부정, 격식) -
표현: Under no circumstances
발음: [언더 노 서컴스탠시스]
뜻: 어떤 상황에서도 ~않다 (매우 강한 부정, 주로 문장 앞에 위치) -
표현: I barely know him.
발음: [아이 베얼리 노우 힘]
뜻: 나는 그를 거의 알지 못해요. (정도) -
표현: We seldom see each other these days.
발음: [위 셀덤 씨 이치 아더 디즈 데이즈]
뜻: 우리는 요즘 좀처럼 서로 만나지 못해요. -
표현: Are you busy? – Not really.
발음: [아 유 비지? – 낫 리얼리]
뜻: 바쁘세요? – 그렇지는 않아요. -
표현: By no means is this the only option.
발음: [바이 노 민즈 이즈 디스 디 온리 옵션]
뜻: 이것이 결코 유일한 선택지는 아닙니다.
실전 대화로 익히는 부정 표현
상황: 친구 사이인 A와 B가 최근 본 영화와 취미에 대해 이야기하고 있습니다.
-
표현: A: Did you watch that new sci-fi movie everyone’s talking about?
발음: [디쥬 왓치 댓 뉴 사이파이 무비 에브리원즈 토킹 어바웃?]
뜻: 요즘 다들 얘기하는 그 새로운 SF 영화 봤어? -
표현: B: No, not yet. I hardly ever go to the movies these days. Are you saying it’s good?
발음: [노, 낫 옛. 아이 하들리 에버 고 투 더 무비즈 디즈 데이즈. 아 유 세잉 잇츠 굿?]
뜻: 아니, 아직. 나 요즘 영화관 거의 안 가거든. 재밌다는 거야? -
표현: A: It wasn’t bad, but I wouldn’t say it’s the best movie ever. Some scenes were not quite believable.
발음: [잇 워즌트 배드, 벗 아이 우든트 세이 잇츠 더 베스트 무비 에버. 썸 씬즈 워 낫 콰이트 빌리버블.]
뜻: 나쁘진 않았는데, 역대 최고 영화라고는 말 못 하겠어. 어떤 장면들은 완전히 믿기진 않더라. -
표현: B: Really? I heard it was amazing. Maybe I’ll check it out later. By the way, do you still play the guitar?
발음: [리얼리? 아이 허드 잇 워즈 어메이징. 메이비 아일 첵 잇 아웃 레이터. 바이 더 웨이, 두 유 스틸 플레이 더 기타?]
뜻: 정말? 난 엄청나다고 들었는데. 나중에 한번 볼까 봐. 그나저나, 너 아직도 기타 쳐? -
표현: A: Me? Play the guitar? Never! I tried learning once, but I was terrible. Absolutely no talent for music.
발음: [미? 플레이 더 기타? 네버! 아이 트라이드 러닝 원스, 벗 아이 워즈 테러블. 앱솔루틀리 노 탤런트 포 뮤직.]
뜻: 내가? 기타를? 전혀! 한번 배워보려고 했는데, 엉망이었어. 음악엔 정말 소질이 없어. -
표현: B: Oh, I thought you used to play. My mistake. Do you mind if I ask what your hobbies are then?
발음: [오, 아이 똣 유 유즈드 투 플레이. 마이 미스테이크. 두 유 마인드 이프 아이 애스크 왓 유어 하비즈 아 덴?]
뜻: 아, 네가 예전에 연주했던 줄 알았네. 내 착각이다. 그럼 취미가 뭔지 물어봐도 괜찮을까? -
표현: A: Not at all. I mostly read books or go hiking on weekends. I rarely stay home doing nothing.
발음: [낫 앳 올. 아이 모스틀리 리드 북스 오어 고 하이킹 온 위켄즈. 아이 레얼리 스테이 홈 두잉 낫띵.]
뜻: 그럼. 난 주로 책을 읽거나 주말에 하이킹을 가. 집에서 아무것도 안 하고 있는 경우는 드물어.
마치며
이제 “Never”와 “Not at all”의 차이가 좀 더 명확해지셨나요? 비슷해 보이지만 쓰임새가 다른 두 표현과 함께, 다양한 강도의 부정 표현들을 익혀두면 영어로 소통할 때 훨씬 더 섬세하고 정확하게 자신의 생각이나 상태를 표현할 수 있을 거예요! 오늘 배운 표현들을 그냥 눈으로만 보지 마시고, 실제 대화에서 꼭 한번 사용해보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거랍니다. 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원합니다!