
Instead와 Instead of, 정확히 알고 사용하기
“대신에”라는 뜻은 알지만, “Instead”와 “Instead of”를 언제 어떻게 써야 할지 헷갈리셨나요? 이 두 표현의 명확한 차이점과 자연스러운 대체 표현까지, 오늘 확실하게 정리해 드릴게요. 이제 문맥에 맞게 자신 있게 사용해 보세요!
Instead: 부사로 사용하기
- 표현: Instead
발음: [인스테드]
뜻: 대신에 (문장 끝이나 처음에 와서 앞선 내용 대신 다른 것을 선택함을 나타내는 부사)
Instead of: 전치사구로 사용하기
- 표현: Instead of
발음: [인스테드 오브]
뜻: ~ 대신에 (뒤에 명사, 대명사, 동명사가 오는 전치사구) - 표현: I’ll have tea instead of coffee.
발음: [아일 해브 티 인스테드 오브 커피]
뜻: 저는 커피 대신 차를 마실게요. (명사 coffee 앞) - 표현: Can you go instead of me?
발음: [캔 유 고 인스테드 오브 미?]
뜻: 저 대신 가주실 수 있나요? (대명사 me 앞) - 표현: He went swimming instead of going to the gym.
발음: [히 웬트 스위밍 인스테드 오브 고잉 투 더 짐]
뜻: 그는 헬스장에 가는 대신 수영하러 갔어요. (동명사 going 앞) - 표현: Instead of complaining, why don’t you do something?
발음: [인스테드 오브 컴플레이닝, 와이 돈츄 두 썸띵?]
뜻: 불평하는 대신 뭔가 해보는 게 어때요? (문장 앞에 사용) - 표현: We decided to stay home instead of going out.
발음: [위 디사이디드 투 스테이 홈 인스테드 오브 고잉 아웃]
뜻: 우리는 외출하는 대신 집에 머물기로 결정했어요. - 표현: She chose the blue dress instead of the red one.
발음: [쉬 초즈 더 블루 드레스 인스테드 오브 더 레드 원]
뜻: 그녀는 빨간 드레스 대신 파란 드레스를 골랐어요. - 표현: Use olive oil instead of butter for a healthier option.
발음: [유즈 올리브 오일 인스테드 오브 버터 포 어 헬thㅣ어 옵션]
뜻: 더 건강한 선택을 위해 버터 대신 올리브 오일을 사용하세요. - 표현: Let’s order pizza instead of cooking tonight.
발음: [렛츠 오더 피자 인스테드 오브 쿠킹 투나잇]
뜻: 오늘 밤 요리하는 대신 피자를 시키죠.
Instead / Instead of 대체 표현
- 표현: I’d prefer to walk rather than take the bus.
발음: [아이드 프리퍼 투 워크 래더 댄 테이크 더 버스]
뜻: 버스를 타기보다는 차라리 걷고 싶어요. - 표현: As an alternative, we could go hiking tomorrow.
발음: [애즈 언 얼터너티브, 위 쿠드 고 하이킹 투모로우]
뜻: 대안으로, 내일 하이킹을 갈 수도 있어요. - 표현: Can I use honey in place of sugar?
발음: [캔 아이 유즈 허니 인 플레이스 오브 슈거?]
뜻: 설탕 대신 꿀을 사용해도 될까요? - 표현: He sent his deputy in lieu of attending the meeting himself. (격식)
발음: [히 센트 히즈 데퓨티 인 루 오브 어텐딩 더 미팅 힘셀프]
뜻: 그는 직접 회의에 참석하는 대신 부관을 보냈어요. - 표현: I was going to go out, but on second thought, I’ll stay in.
발음: [아이 워즈 고잉 투 고 아웃, 벗 온 세컨드 thㅗ트, 아일 스테이 인]
뜻: 외출하려고 했는데, 다시 생각해보니 집에 있을래요. (Instead와 유사한 뉘앙스) - 표현: You could fly there; alternatively, you could take the train.
발음: [유 쿠드 플라이 데어; 얼터너티블리, 유 쿠드 테이크 더 트레인]
뜻: 비행기로 갈 수도 있고, 아니면 기차를 탈 수도 있어요. - 표현: Try substituting brown rice for white rice.
발음: [트라이 섭스티튜팅 브라운 라이스 포 화이트 라이스]
뜻: 흰쌀 대신 현미를 사용해 보세요. - 표현: We chose the scenic route over the highway.
발음: [위 초즈 더 시닉 루트 오버 더 하이웨이]
뜻: 우리는 고속도로 대신 경치 좋은 길을 선택했어요. (A over B: B 대신 A를 선택)
실제 대화 예시: 계획 변경하기
상황: 친구 A와 B가 저녁 식사 메뉴를 정하다가 계획을 변경하는 상황입니다.
- 표현: A: Hey, are we still on for Italian tonight? I was thinking lasagna.
발음: [헤이, 아 위 스틸 온 포 이탈리안 투나잇? 아이 워즈 띵킹 라자냐.]
뜻: 얘, 오늘 저녁 이탈리안 먹기로 한 거 맞지? 나 라자냐 생각하고 있었는데. - 표현: B: Hmm, actually, I was craving something lighter. How about sushi instead?
발음: [음, 액츄얼리, 아이 워즈 크레이빙 썸띵 라이터. 하우 어바웃 스시 인스테드?]
뜻: 음, 실은 내가 좀 더 가벼운 게 당겨서. 대신 스시는 어때? - 표현: A: Sushi? Okay, I could go for that. So, no Italian then?
발음: [스시? 오케이, 아이 쿠드 고 포 댓. 쏘, 노 이탈리안 덴?]
뜻: 스시? 좋아, 괜찮을 것 같아. 그럼 이탈리안은 안 먹는 거야? - 표현: B: Yeah, let’s do sushi instead of Italian food. There’s a great place near my office.
발음: [예, 렛츠 두 스시 인스테드 오브 이탈리안 푸드. 데어즈 어 그레잇 플레이스 니어 마이 오피스.]
뜻: 응, 이탈리안 음식 대신 스시 먹자. 우리 회사 근처에 괜찮은 곳 있어. - 표현: A: Alright. Rather than making lasagna at home, ordering sushi sounds much easier too.
발음: [올라잇. 래더 댄 메이킹 라자냐 앳 홈, 오더링 스시 사운즈 머치 이지어 투.]
뜻: 알았어. 집에서 라자냐 만드는 것보다 스시 시키는 게 훨씬 편하기도 하겠다. - 표현: B: Exactly! As an alternative to cooking, we can just relax and enjoy.
발음: [이그잭틀리! 애즈 언 얼터너티브 투 쿠킹, 위 캔 저스트 릴랙스 앤 인조이.]
뜻: 바로 그거야! 요리하는 것 대신에, 우린 그냥 편하게 즐기면 돼. - 표현: A: Sounds like a plan. Sushi it is!
발음: [사운즈 라이크 어 플랜. 스시 잇 이즈!]
뜻: 좋은 계획 같네. 스시로 결정!
마치며
이제 “Instead”와 “Instead of”의 차이가 명확해지셨기를 바랍니다. Instead는 부사로 문장 속에서 독립적으로 쓰여 ‘대신에’라는 의미를 전달하고, Instead of는 전치사구로 뒤에 명사나 동명사가 와서 ‘~ 대신에’라는 구체적인 대상을 지칭합니다.
오늘 배운 표현들과 대체 표현들을 잘 기억해두셨다가 실제 대화에서 활용해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 자연스럽게 익숙해질 거예요. 실수를 두려워하지 말고 꾸준히 연습하는 것이 중요합니다!