
In terms of 구문 완벽 정복: 영어로 관점과 측면을 명확하게 표현하는 법
어떤 주제에 대해 이야기할 때 특정 관점이나 측면을 강조하고 싶을 때가 많죠. 하지만 “어떤 면에서 보면…” 또는 “~의 관점에서 볼 때”와 같은 표현을 영어로 자연스럽게 구사하기 어려우셨을 수 있습니다. 걱정 마세요! 이 표현들을 몰라 대화 중에 머뭇거리거나 명확하게 의사를 전달하지 못했던 경험은 이제 그만! 이 글에서는 특정 기준이나 관점을 제시하며 생각을 명확하게 표현하는 데 아주 유용한 ‘in terms of’ 구문을 중심으로, 다양한 상황에서 활용할 수 있는 영어 표현들을 쉽고 체계적으로 알려드릴게요. 지금부터 저와 함께 영어 표현력을 한 단계 끌어올려 보자고요!
목차
- “~의 관점에서”를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 특정 기준이나 측면 명시하기
- 비교하거나 대조할 때 관점 제시하기
- 논의의 범위 한정하기
- 유사 표현 활용하기 (Regarding, Concerning, When it comes to)
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. 유사 표현 및 뉘앙스 차이
- 2. ‘In terms of’ 사용 시 흔한 실수
- 3. ‘In terms of’와 자주 함께 쓰이는 단어 (Collocations)
- 주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 특정 측면 명시 (Specifying an Aspect)
- 2. 비교 및 평가 구조화 (Structuring Comparisons and Evaluations)
- 3. 진술의 정밀성 추가 (Adding Precision to Statements)
- 결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
“~의 관점에서”를 영어로 어떻게 표현할까요?
대화나 글에서 특정 주제의 한 측면이나 기준을 명확히 하고 싶을 때 사용하는 핵심 표현이 있습니다. 바로 ‘in terms of’입니다. 이 구문은 논의의 범위를 특정 영역으로 한정하거나, 비교 또는 평가의 기준을 제시할 때 매우 유용하게 사용됩니다.
-
표현: in terms of
발음: 인 텀즈 어브
뜻: ~의 면에서, ~에 관하여, ~라는 관점에서
이 표현은 정말 다양하게 활용될 수 있어요. 예를 들어, 여러 제품을 비교할 때 가격, 품질, 디자인 등 특정 ‘측면’을 기준으로 이야기할 수 있겠죠. ‘in terms of price'(가격 면에서), ‘in terms of quality'(품질 면에서)처럼 사용하면 듣는 사람이 어떤 기준에서 이야기하는지 명확하게 이해할 수 있습니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 상황에서도 자주 쓰이는 중요한 표현이니 꼭 기억해두세요!
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
‘in terms of’는 특정 관점이나 기준을 제시할 때 아주 유용한 표현입니다. 하지만 이와 비슷하게 사용될 수 있는 다른 표현들도 알아두면 더욱 풍부하고 자연스러운 영어 구사가 가능해집니다. 다양한 상황 속에서 관점을 명확히 하는 표현들을 살펴보겠습니다.
특정 기준이나 측면 명시하기
어떤 대상이나 상황을 평가하거나 설명할 때, 어떤 ‘면’에 초점을 맞추는지 명확히 밝히는 것이 중요합니다. 이때 ‘in terms of’를 활용하면 효과적입니다.
-
표현: The project was successful in terms of meeting the deadline.
발음: 더 프로젝트 워즈 석세스풀 인 텀즈 어브 미팅 더 데드라인.
뜻: 그 프로젝트는 마감일을 맞췄다는 면에서 성공적이었습니다. -
표현: Evaluating the candidates in terms of experience is crucial.
발음: 이밸류에이팅 더 캔디데이츠 인 텀즈 어브 익스피리언스 이즈 크루셜.
뜻: 경험이라는 관점에서 후보자들을 평가하는 것이 중요합니다. -
표현: In terms of cost, this option is the most affordable.
발음: 인 텀즈 어브 코스트, 디스 옵션 이즈 더 모스트 어포더블.
뜻: 비용 면에서는 이 옵션이 가장 저렴합니다. -
표현: Let’s analyze the situation in terms of potential risks.
발음: 렛츠 애널라이즈 더 시츄에이션 인 텀즈 어브 포텐셜 리스크스.
뜻: 잠재적 위험이라는 관점에서 상황을 분석해 봅시다.
비교하거나 대조할 때 관점 제시하기
두 가지 이상의 대상을 비교하거나 대조할 때, 어떤 기준(가격, 성능, 디자인 등)으로 비교하는지를 명확히 밝히면 오해를 줄일 수 있습니다. ‘in terms of’는 이런 상황에서도 유용하게 쓰입니다.
-
표현: Car A is better in terms of fuel efficiency, but Car B has more space.
발음: 카 에이 이즈 베터 인 텀즈 어브 퓨얼 이피션시, 벗 카 비 해즈 모어 스페이스.
뜻: 연비 면에서는 A 자동차가 더 좋지만, 공간은 B 자동차가 더 넓습니다. -
표현: Comparing the two plans in terms of long-term benefits is important.
발음: 컴페어링 더 투 플랜즈 인 텀즈 어브 롱텀 베네핏츠 이즈 임포턴트.
뜻: 장기적인 이익이라는 관점에서 두 계획을 비교하는 것이 중요합니다. -
표현: In terms of design, I prefer the first proposal.
발음: 인 텀즈 어브 디자인, 아이 프리퍼 더 퍼스트 프로포절.
뜻: 디자인 면에서는 첫 번째 제안이 더 마음에 듭니다. -
표현: How do these two software programs compare in terms of user-friendliness?
발음: 하우 두 디즈 투 소프트웨어 프로그램즈 컴페어 인 텀즈 어브 유저-프렌들리니스?
뜻: 이 두 소프트웨어 프로그램은 사용자 편의성 면에서 어떻게 비교되나요?
논의의 범위 한정하기
광범위한 주제에 대해 이야기할 때, 논의의 초점을 특정 부분으로 좁히고 싶을 때 ‘in terms of’를 사용할 수 있습니다. 이는 대화를 보다 명확하고 효율적으로 만듭니다.
-
표현: We need to focus our discussion in terms of budget allocation.
발음: 위 니드 투 포커스 아워 디스커션 인 텀즈 어브 버짓 앨로케이션.
뜻: 우리는 예산 배분이라는 관점에서 논의의 초점을 맞춰야 합니다. -
표현: What are the main challenges in terms of implementation?
발음: 왓 아 더 메인 챌린지스 인 텀즈 어브 임플리멘테이션?
뜻: 실행이라는 측면에서 주요 어려움은 무엇인가요? -
표현: Let’s limit our conversation to the topic in terms of immediate actions needed.
발음: 렛츠 리밋 아워 컨버세이션 투 더 타픽 인 텀즈 어브 이미디엇 액션즈 니디드.
뜻: 필요한 즉각적인 조치라는 관점에서 우리의 대화를 해당 주제로 한정합시다. -
표현: Thinking in terms of customer satisfaction, what improvements can we make?
발음: 띵킹 인 텀즈 어브 커스터머 새티스팩션, 왓 임프루브먼츠 캔 위 메이크?
뜻: 고객 만족이라는 관점에서 생각할 때, 어떤 개선을 할 수 있을까요?
유사 표현 활용하기 (Regarding, Concerning, When it comes to)
‘in terms of’와 유사한 의미로 사용될 수 있는 다른 표현들도 있습니다. 문맥에 따라 적절한 표현을 선택하면 더욱 자연스러운 영어를 구사할 수 있습니다.
-
표현: Regarding the schedule, we are slightly behind.
발음: 리가딩 더 스케줄, 위 아 슬라이틀리 비하인드.
뜻: 일정에 관해서는, 우리가 약간 뒤처져 있습니다. (in terms of the schedule와 유사) -
표현: Do you have any questions concerning the new policy?
발음: 두 유 해브 애니 퀘스천즈 컨서닝 더 뉴 팔러시?
뜻: 새로운 정책에 관해 질문 있으신가요? (in terms of the new policy와 유사) -
표현: When it comes to cooking, she is an expert.
발음: 웬 잇 컴즈 투 쿠킹, 쉬 이즈 언 엑스퍼트.
뜻: 요리에 관한 한, 그녀는 전문가입니다. (in terms of cooking과 유사) -
표현: With respect to your proposal, we need more details.
발음: 위드 리스펙트 투 유어 프로포절, 위 니드 모어 디테일즈.
뜻: 귀하의 제안에 관해서는, 더 자세한 내용이 필요합니다. (in terms of your proposal과 유사)
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
‘in terms of’ 구문은 매우 유용하지만, 효과적으로 사용하기 위해서는 몇 가지 포인트를 기억하는 것이 좋습니다. 다음은 실생활에서 이 표현을 자연스럽게 활용하기 위한 팁입니다.
- 명확한 기준 제시: ‘in terms of’ 뒤에는 반드시 구체적인 기준이나 측면을 명시해야 합니다. 모호하게 “in terms of the situation”이라고 하기보다는 “in terms of the financial aspect of the situation” (상황의 재정적인 측면에서) 처럼 구체화하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 듣는 사람이 정확히 어떤 점에 대해 이야기하는지 알 수 있습니다.
- 비교/대조 시 활용: 여러 옵션을 비교하거나 장단점을 논의할 때 ‘in terms of’를 사용하면 논점을 명확히 할 수 있습니다. “Option A is good, Option B is also good.” 보다는 “In terms of price, Option A is better, but in terms of features, Option B is superior.” (가격 면에서는 A가 낫지만, 기능 면에서는 B가 우수합니다.) 와 같이 표현하면 훨씬 명료해집니다.
- 문장 시작 또는 중간 삽입: ‘in terms of’ 구문은 문장 맨 앞에 와서 주제를 설정하거나, 문장 중간에 삽입되어 특정 측면을 부각할 수 있습니다. “In terms of safety, this car has excellent ratings.” (안전성 면에서, 이 차는 우수한 평가를 받았습니다.) 또는 “This car has excellent ratings, particularly in terms of safety.” (이 차는 우수한 평가를 받았는데, 안전성 면에서 그렇습니다.) 처럼 유연하게 사용할 수 있습니다.
- 과용 주의: 유용한 표현이지만 너무 자주 반복해서 사용하면 문장이 단조로워질 수 있습니다. ‘regarding’, ‘concerning’, ‘when it comes to’, ‘with respect to’, ‘from the perspective of’ 등 유사한 의미의 다른 표현들을 적절히 섞어 사용하는 것이 좋습니다. 문맥에 맞는 다양한 표현을 활용하여 표현력을 높여보세요.
- 격식 수준 고려: ‘in terms of’는 비즈니스 미팅이나 학술적인 글쓰기 등 다소 격식 있는 상황에서 자주 사용됩니다. 물론 일상 대화에서도 사용할 수 있지만, 매우 편한 친구 사이에서는 조금 딱딱하게 들릴 수도 있습니다. 상황과 상대방에 맞춰 표현의 격식 수준을 조절하는 센스가 필요합니다.
- 명사 또는 동명사 사용: ‘in terms of’ 다음에는 주로 명사(구)나 동명사(-ing 형태)가 옵니다. 예를 들어, “in terms of cost” (비용 면에서), “in terms of managing the team” (팀 관리 면에서) 처럼 사용됩니다. 동사 원형이나 to 부정사가 오지 않도록 주의해야 합니다.
- 질문에서도 활용: 상대방에게 특정 측면에 대한 의견이나 정보를 물어볼 때도 유용합니다. “What are your thoughts in terms of the project timeline?” (프로젝트 일정 면에서 당신의 생각은 어떤가요?) 또는 “How does this compare in terms of efficiency?” (효율성 면에서 이것은 어떻게 비교되나요?) 와 같이 질문할 수 있습니다.
이러한 포인트들을 염두에 두고 연습하면 ‘in terms of’를 더욱 정확하고 자연스럽게 사용할 수 있게 될 것입니다. 다양한 예문을 통해 익숙해지는 것이 중요합니다!
실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
이번에는 두 친구가 새로운 스마트폰 모델 두 가지를 비교하며 어떤 것을 구매할지 고민하는 상황을 설정해 보겠습니다. ‘in terms of’ 구문이 어떻게 자연스럽게 사용되는지 살펴보세요.
상황: Alex (A)와 Ben (B)는 최근 출시된 스마트폰 모델 X와 모델 Y를 비교하며 어떤 것을 살지 이야기하고 있습니다.
-
표현: A: Hey Ben, have you decided which phone you’re getting? I’m still torn between Model X and Model Y.
발음: 헤이 벤, 해브 유 디사이디드 위치 폰 유아 게팅? 아임 스틸 톤 비트윈 모델 엑스 앤 모델 와이.
뜻: 안녕 벤, 어떤 폰 살지 결정했어? 난 아직 모델 X랑 모델 Y 사이에서 고민 중이야. -
표현: B: I know, it’s a tough choice! Both seem really good. What are you prioritizing?
발음: 아이 노우, 잇츠 어 터프 초이스! 보스 심 리얼리 굿. 왓 아 유 프라이오리타이징?
뜻: 알아, 어려운 결정이지! 둘 다 정말 좋아 보여. 넌 뭘 우선순위로 생각하는데? -
표현: A: Well, in terms of camera quality, Model X seems to have the edge according to the reviews. The photos look amazing.
발음: 웰, 인 텀즈 어브 카메라 퀄리티, 모델 엑스 심즈 투 해브 디 에지 어코딩 투 더 리뷰즈. 더 포토즈 룩 어메이징.
뜻: 음, 카메라 품질 면에서는, 리뷰에 따르면 모델 X가 우세한 것 같아. 사진이 정말 멋지더라고. -
표현: B: True, the camera on the X is impressive. But in terms of battery life, Model Y is supposed to last much longer. That’s a big plus for me.
발음: 트루, 더 카메라 온 디 엑스 이즈 임프레시브. 벗 인 텀즈 어브 배터리 라이프, 모델 와이 이즈 서포즈드 투 라스트 머치 롱거. 댓츠 어 빅 플러스 포 미.
뜻: 맞아, X 카메라 인상적이더라. 하지만 배터리 수명 면에서는 모델 Y가 훨씬 오래간다고 하던데. 나한텐 그게 큰 장점이야. -
표현: A: That’s a good point. I hate running out of battery. How do they compare in terms of price? Is there a big difference?
발음: 댓츠 어 굿 포인트. 아이 헤이트 러닝 아웃 어브 배터리. 하우 두 데이 컴페어 인 텀즈 어브 프라이스? 이즈 데어 어 빅 디퍼런스?
뜻: 좋은 지적이야. 배터리 떨어지는 거 정말 싫거든. 가격 면에서는 어떻게 비교돼? 큰 차이 있어? -
표현: B: Model Y is slightly cheaper, but not by much. So, in terms of overall value, it’s still debatable which one is better.
발음: 모델 와이 이즈 슬라이틀리 치퍼, 벗 낫 바이 머치. 소, 인 텀즈 어브 오버롤 밸류, 잇츠 스틸 디베이터블 위치 원 이즈 베터.
뜻: 모델 Y가 약간 더 저렴하긴 한데, 큰 차이는 아니야. 그래서, 전반적인 가치 면에서는 어느 것이 더 낫다고 단정하기 어려워. -
표현: A: What about the design and feel? In terms of aesthetics, I think Model X looks sleeker.
발음: 왓 어바웃 더 디자인 앤 필? 인 텀즈 어브 에스테틱스, 아이 띵크 모델 엑스 룩스 슬리커.
뜻: 디자인이나 느낌은 어때? 미적인 관점에서 보면, 내 생각엔 모델 X가 더 세련돼 보여. -
표현: B: I agree, Model X has a premium look. But Model Y feels more comfortable to hold, at least for me. It really depends on personal preference in terms of ergonomics.
발음: 아이 어그리, 모델 엑스 해즈 어 프리미엄 룩. 벗 모델 와이 필즈 모어 컴포터블 투 홀드, 앳 리스트 포 미. 잇 리얼리 디펜즈 온 퍼스널 프레퍼런스 인 텀즈 어브 어고노믹스.
뜻: 동의해, 모델 X는 고급스러워 보여. 하지만 모델 Y가 잡기에는 더 편안하게 느껴졌어, 적어도 나한테는. 인체공학적인 면에서는 정말 개인 취향에 달린 것 같아. -
표현: A: Okay, so Model X wins for camera and design, while Model Y wins for battery and maybe comfort. It’s still so hard to choose!
발음: 오케이, 소 모델 엑스 윈즈 포 카메라 앤 디자인, 와일 모델 와이 윈즈 포 배터리 앤 메이비 컴포트. 잇츠 스틸 소 하드 투 추즈!
뜻: 알았어, 그럼 카메라는 디자인은 모델 X 승, 배터리랑 어쩌면 편안함은 모델 Y 승이네. 여전히 고르기 너무 어렵다! -
표현: B: Maybe think about how you use your phone most. If you take tons of photos, go for X. If you’re always on the go and need battery, Y might be better. Think about it in terms of your daily usage patterns.
발음: 메이비 띵크 어바웃 하우 유 유즈 유어 폰 모스트. 이프 유 테이크 턴즈 어브 포토즈, 고 포 엑스. 이프 유아 올웨이즈 온 더 고 앤 니드 배터리, 와이 마이트 비 베터. 띵크 어바웃 잇 인 텀즈 어브 유어 데일리 유시지 패턴즈.
뜻: 네가 폰을 주로 어떻게 사용하는지 생각해봐. 사진을 엄청 많이 찍으면 X로 가고. 항상 이동 중이고 배터리가 필요하면 Y가 더 나을 수도 있어. 너의 일상 사용 패턴 관점에서 생각해봐.
회화 포인트 및 표현 분석
- ‘in terms of’의 반복 사용: 대화에서 Alex와 Ben은 ‘in terms of camera quality’, ‘in terms of battery life’, ‘in terms of price’, ‘in terms of overall value’, ‘in terms of aesthetics’, ‘in terms of ergonomics’, ‘in terms of your daily usage patterns’ 등 다양한 기준을 제시하며 ‘in terms of’를 반복적으로 사용합니다. 이는 비교 대상을 명확히 하고 논의를 구조화하는 데 효과적임을 보여줍니다.
- 비교/대조 구조: “Model X seems to have the edge… But in terms of battery life, Model Y…” 와 같이, ‘in terms of’를 사용하여 각 모델의 장단점을 명확하게 대조하고 있습니다. 이는 의사 결정을 위한 정보를 체계적으로 정리하는 데 도움이 됩니다.
- ‘have the edge’: “Model X seems to have the edge”는 ‘모델 X가 약간 우세하다, 유리하다’는 의미입니다. 경쟁이나 비교 상황에서 미묘한 우위를 표현할 때 자주 사용되는 표현입니다.
- ‘run out of battery’: ‘배터리가 다 닳다, 방전되다’는 뜻의 매우 흔한 표현입니다. “I hate running out of battery”는 많은 스마트폰 사용자가 공감할 만한 문장입니다.
- ‘debatable’: “it’s still debatable which one is better”는 ‘어느 것이 더 나은지는 여전히 논쟁의 여지가 있다, 단정하기 어렵다’는 의미입니다. 명확한 답이 없거나 의견이 갈릴 수 있는 상황에서 사용됩니다.
이 대화처럼 ‘in terms of’를 활용하면 복잡한 비교나 평가도 체계적으로 이야기할 수 있습니다. 다양한 기준을 설정하고 각 기준에 따라 대상을 분석하는 연습을 해보세요.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
‘in terms of’는 매우 유용하지만, 영어에는 관점이나 측면을 나타내는 다양한 표현들이 존재합니다. 이러한 표현들을 함께 알아두면 문맥에 따라 더욱 적절하고 풍부한 표현을 구사할 수 있습니다. 여기서는 ‘in terms of’와 유사하거나 관련된 표현들, 그리고 사용 시 주의할 점들을 더 깊이 살펴보겠습니다.
1. 유사 표현 및 뉘앙스 차이
‘in terms of’ 외에도 특정 주제나 측면을 언급할 때 사용할 수 있는 여러 표현이 있습니다. 각각 약간의 뉘앙스 차이가 있으므로 문맥에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.
- Regarding / Concerning: 이 표현들은 ‘~에 관하여’라는 의미로, 특정 주제를 도입하거나 언급할 때 자주 사용됩니다. ‘in terms of’보다 좀 더 일반적인 ‘관하여’의 의미를 가집니다. 비즈니스 이메일이나 공식적인 문서 서두에 자주 등장합니다.
예시: Regarding your recent inquiry, we have attached the requested documents. (최근 문의하신 내용에 관하여, 요청하신 서류를 첨부했습니다.)
예시: There are several issues concerning the project’s budget. (프로젝트 예산에 관한 몇 가지 문제가 있습니다.)
- With respect to / With regard to: ‘Regarding/Concerning’과 매우 유사하며, 격식 있는 상황에서 ‘~에 관하여’라는 의미로 쓰입니다. 특정 사항이나 주제를 지칭하며 논의를 시작할 때 사용됩니다.
예시: With respect to the new regulations, all departments must comply by next month. (새로운 규정에 관해서는, 모든 부서가 다음 달까지 준수해야 합니다.)
- When it comes to…: ‘~에 관한 한’, ‘~에 대해서라면’ 이라는 의미로, 특정 주제나 분야를 강조하며 이야기할 때 사용됩니다. 종종 해당 분야의 전문성이나 특징을 부각할 때 쓰이며, ‘in terms of’보다 약간 덜 격식적인 느낌을 줄 수 있습니다.
예시: When it comes to customer service, that company is unbeatable. (고객 서비스에 관한 한, 그 회사는 타의 추종을 불허합니다.)
- As for… / As to…: 대화나 글에서 새로운 주제나 항목으로 넘어갈 때 ‘…에 대해서 말하자면’의 의미로 사용됩니다. 앞서 언급된 내용과 구분하여 특정 대상을 지목할 때 유용합니다.
예시: The main course was excellent. As for the dessert, it was a bit disappointing. (메인 코스는 훌륭했습니다. 디저트에 대해서 말하자면, 약간 실망스러웠습니다.)
- From the perspective of… / From a … standpoint: ‘~의 관점에서 보면’, ‘~의 입장에서 보면’ 이라는 의미로, 특정 주체나 관점을 명확히 밝히고 싶을 때 사용됩니다. ‘in terms of’와 매우 유사하지만, 종종 사람이나 그룹의 시각을 나타낼 때 더 자주 쓰입니다.
예시: From the perspective of the employees, the changes were positive. (직원들의 관점에서 보면, 그 변화는 긍정적이었습니다.)
예시: From a financial standpoint, the investment seems risky. (재정적인 관점에서 볼 때, 그 투자는 위험해 보입니다.)
이 표현들의 미묘한 차이를 이해하고 문맥에 맞게 사용하면 훨씬 정교한 영어 구사가 가능해집니다. 다양한 예문을 접하며 감을 익히는 것이 중요합니다.
2. ‘In terms of’ 사용 시 흔한 실수
‘in terms of’는 편리하지만 잘못 사용하기 쉬운 면도 있습니다. 몇 가지 흔한 실수를 알아두면 이를 피하는 데 도움이 됩니다.
- 모호한 기준 제시: 가장 흔한 실수 중 하나는 ‘in terms of’ 뒤에 너무 광범위하거나 모호한 기준을 제시하는 것입니다. 예를 들어, “The event was good in terms of everything.” (그 행사는 모든 면에서 좋았다)와 같이 말하면 구체적인 정보가 부족합니다. 대신 “The event was well-organized in terms of logistics and scheduling.” (그 행사는 물류 및 일정 관리 면에서 잘 조직되었다)처럼 구체적인 측면을 언급하는 것이 좋습니다.
- 불필요한 사용: 때로는 ‘in terms of’ 없이도 충분히 의미가 전달되는데 굳이 사용하는 경우도 있습니다. 예를 들어, “In terms of price, it’s expensive.” 대신 그냥 “It’s expensive.”라고 말해도 충분한 경우가 많습니다. 문맥상 기준이 명확하다면 생략하는 것이 더 간결할 수 있습니다.
- 잘못된 문법 구조: ‘in terms of’ 다음에는 명사, 명사구, 또는 동명사(-ing)가 와야 합니다. “in terms of to reduce cost” (X) 대신 “in terms of reducing cost” (O) 또는 “in terms of cost reduction” (O) 와 같이 사용해야 합니다.
이러한 실수들을 인지하고 의식적으로 교정하려는 노력이 필요합니다. 자신의 영작이나 발화를 검토하며 ‘in terms of’가 적절하게 사용되었는지 확인하는 습관을 들이는 것이 좋습니다.
3. ‘In terms of’와 자주 함께 쓰이는 단어 (Collocations)
‘in terms of’는 특정 단어들과 함께 자주 사용되는 경향이 있습니다. 이러한 연어(collocation)를 익혀두면 자연스러운 표현을 구사하는 데 도움이 됩니다.
- 비용/가격: in terms of cost, in terms of price, in terms of budget
- 품질/성능: in terms of quality, in terms of performance, in terms of efficiency, in terms of effectiveness
- 시간/일정: in terms of time, in terms of schedule, in terms of duration, in terms of frequency
- 크기/양: in terms of size, in terms of quantity, in terms of volume
- 특성/측면: in terms of features, in terms of aspects, in terms of characteristics, in terms of design, in terms of usability
- 영향/결과: in terms of impact, in terms of results, in terms of consequences, in terms of benefits
이 외에도 다양한 명사/동명사와 함께 사용될 수 있습니다. 어떤 기준이나 측면을 나타내는 단어라면 대부분 ‘in terms of’와 함께 자연스럽게 어울릴 수 있습니다. 다양한 예문을 통해 어떤 단어들과 자주 쓰이는지 익혀보세요.
주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘in terms of’ 구문이 영어 커뮤니케이션에서 중요한 역할을 하는 이유는 무엇일까요? 이 구문이 가진 핵심적인 기능들을 세 가지로 나누어 좀 더 자세히 분석해 보겠습니다. 이를 이해하면 ‘in terms of’를 더욱 의식적이고 효과적으로 활용할 수 있습니다.
1. 특정 측면 명시 (Specifying an Aspect)
가장 기본적인 기능은 대화나 글의 초점을 특정 ‘측면’이나 ‘기준’으로 명확하게 한정하는 것입니다. 세상의 모든 것은 다양한 측면을 가지고 있습니다. 예를 들어, 자동차 한 대를 이야기할 때도 가격, 디자인, 연비, 안전성, 승차감, 브랜드 이미지 등 수많은 측면에서 바라볼 수 있습니다. ‘in terms of’는 이 중에서 우리가 지금 주목하고 있는 것이 무엇인지를 명확히 밝혀줍니다.
만약 단순히 “This car is good.”이라고 말하면, 듣는 사람은 어떤 면에서 좋다는 것인지 알기 어렵습니다. 하지만 “This car is good in terms of fuel efficiency.” (이 차는 연비 면에서 좋다)라고 말하면, ‘연비’라는 특정 기준에서 좋다는 의미임이 명확해집니다. 이는 오해를 줄이고 의사소통의 정확성을 높이는 데 결정적인 역할을 합니다.
비즈니스 협상, 제품 설명, 학술 토론 등 정확성이 중요한 상황에서는 이 기능이 빛을 발합니다. 논의의 범위를 명확히 함으로써 대화가 불필요하게 번지거나 핵심에서 벗어나는 것을 방지하고, 모든 참여자가 동일한 기준 위에서 정보를 교환하도록 돕습니다.
2. 비교 및 평가 구조화 (Structuring Comparisons and Evaluations)
‘in terms of’는 여러 대상을 비교하거나 특정 대상의 장단점을 평가할 때 논리적인 틀을 제공합니다. 여러 항목을 나열하며 비교할 때, 각 항목을 어떤 기준으로 비교하는지 명시해주면 정보가 훨씬 체계적으로 전달됩니다.
앞선 스마트폰 비교 대화 예시처럼, 모델 X와 모델 Y를 비교할 때 단순히 “X is good, Y is also good”라고 하기보다, “In terms of camera, X is better. In terms of battery, Y is better.” 와 같이 기준(카메라, 배터리)을 명시하며 비교하면 각 모델의 강점과 약점이 명확하게 드러납니다. 이는 듣는 사람이 정보를 쉽게 소화하고, 장단점을 종합적으로 고려하여 합리적인 판단을 내리는 데 도움을 줍니다.
평가 보고서나 제품 리뷰 등에서 이러한 구조화 기능은 매우 유용합니다. 평가 기준(예: 성능, 사용 편의성, 가격 대비 가치)을 ‘in terms of’를 사용하여 명확히 제시하고, 각 기준에 따른 평가 결과를 서술하면 독자들이 내용을 쉽게 이해하고 신뢰할 수 있습니다.
3. 진술의 정밀성 추가 (Adding Precision to Statements)
때로는 일반적인 진술만으로는 충분하지 않을 때가 있습니다. ‘in terms of’는 일반적인 진술에 특정 조건을 덧붙여 그 의미를 더 정밀하게 만들거나, 진술이 적용되는 범위를 한정하는 역할을 합니다.
예를 들어, “The project was successful.”이라는 말은 다소 일반적입니다. 하지만 여기에 “in terms of budget adherence” (예산 준수라는 면에서)를 덧붙이면, 프로젝트가 다른 면에서는 어려움이 있었을지라도 최소한 예산은 계획대로 집행되었다는 구체적인 성공 요인을 명시하게 됩니다. 반대로, “The project faced challenges in terms of team communication.” (그 프로젝트는 팀 소통 면에서 어려움을 겪었다)라고 하면, 다른 부분은 순조로웠을 수 있지만 팀 소통에는 문제가 있었다는 점을 구체적으로 지적할 수 있습니다.
이처럼 ‘in terms of’는 긍정적인 진술과 부정적인 진술 모두에 적용되어, 발언의 뉘앙스를 조절하고 의미를 더욱 명확하게 만드는 데 기여합니다. 이는 특히 복잡한 상황을 설명하거나, 성과를 보고하거나, 문제점을 지적할 때 매우 유용한 기능입니다.
결론적으로 ‘in terms of’는 단순히 ‘~의 면에서’라는 뜻을 넘어, 생각을 명확히 하고, 정보를 구조화하며, 진술의 정밀성을 높이는 다재다능한 도구입니다. 이 핵심 기능들을 이해하고 활용하면 영어 커뮤니케이션 능력을 한 단계 끌어올릴 수 있을 것입니다.
결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
자, 이제 ‘in terms of’라는 표현이 조금 더 친숙하게 느껴지시나요? 처음에는 조금 낯설 수 있지만, 이 표현 하나만 제대로 익혀두어도 영어로 자신의 생각을 훨씬 명확하고 논리적으로 전달할 수 있게 된답니다! 어떤 주제에 대해 이야기할 때 특정 측면을 콕 집어 설명하거나, 여러 가지를 비교하며 장단점을 따져볼 때 정말 유용하게 쓰일 수 있어요.
오늘 배운 내용들을 그냥 머리로만 이해하는 데 그치지 않고, 직접 입으로 소리 내어 연습해 보는 것이 중요해요! 주변 사물이나 최근에 고민했던 문제들을 ‘in terms of’를 사용해서 영어로 설명해 보세요. 예를 들어, “In terms of design, my new phone is great, but in terms of battery life, it could be better.” 처럼요. 처음에는 어색해도 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요!
더 나아가, ‘regarding’, ‘when it comes to’, ‘from the perspective of’ 같은 유사 표현들도 함께 연습하면서 표현의 폭을 넓혀보는 것도 좋겠죠? 다양한 표현을 자유자재로 사용할 수 있게 되면, 어떤 상황에서도 자신감 있게 영어로 소통하는 여러분의 모습을 발견하게 될 거예요!
실천 계획 제안:
- 매일 예문 만들기: 하루에 최소 3개 이상, ‘in terms of’를 사용한 자신만의 문장을 만들어 보세요. 일상생활 속 소재를 활용하면 더 쉽고 재미있게 할 수 있어요.
- 유사 표현 찾아보기: 영어 뉴스 기사나 블로그 글을 읽으면서 ‘in terms of’와 비슷한 의미로 사용된 다른 표현들(regarding, concerning 등)을 찾아보고 문맥 속에서 어떻게 쓰이는지 관찰해 보세요.
- 소리 내어 연습하기: 오늘 배운 표현들과 직접 만든 예문들을 소리 내어 읽어보세요. 자연스러운 발음과 억양을 익히는 데 도움이 됩니다. 가능하다면 영어 스터디 파트너와 함께 연습하는 것도 좋은 방법이에요!
영어 공부는 꾸준함이 중요해요! 오늘 배운 ‘in terms of’ 구문을 시작으로, 여러분의 영어 실력이 나날이 발전하기를 응원합니다. 자신감을 가지고 계속 도전하세요!