“In Case” vs “Lest”: 헷갈리는 영어 표현 완벽 정리 (대비, 우려 표현 포함)
“In case”와 “Lest”, 둘 다 ‘~할 경우에 대비하여’라는 의미 같지만 미묘한 차이가 있죠. 언제 어떤 표현을 써야 할지 헷갈리셨다면 주목하세요! 이 두 표현의 정확한 쓰임새와 함께 걱정이나 우려를 나타낼 때 유용한 영어 표현들을 명확하게 알려드릴게요. 이제 상황에 맞게 자신 있게 사용해 보세요!
목차
핵심 표현: In Case
- 
표현: In case 
발음: [인 케이스]
뜻: 만일의 경우에 대비하여 
“In Case” 활용법: 미리 대비하기
- 
표현: Take an umbrella in case it rains. 
발음: [테잌 언 엄브렐러 인 케이스 잇 레인스]
뜻: 비가 올 경우에 대비해서 우산을 가져가세요. - 
표현: Write down her phone number in case you forget it. 
발음: [롸잍 다운 허 폰 넘버 인 케이스 유 포겟 잇]
뜻: 잊어버릴 경우에 대비해서 그녀의 전화번호를 적어두세요. - 
표현: I’ll prepare some extra food in case more guests arrive. 
발음: [아일 프리페어 썸 엑스트라 푸드 인 케이스 모어 게스츠 어라이브]
뜻: 손님이 더 올 경우에 대비해서 여분의 음식을 좀 준비할게요. - 
표현: Keep a first-aid kit in your car in case of an emergency. 
발음: [킵 어 퍼스트-에이드 킷 인 유어 카 인 케이스 오브 언 이머전시]
뜻: 비상 상황에 대비해서 차에 구급상자를 두세요. (in case of + 명사) - 
표현: He didn’t say anything about it in case he worried her. 
발음: [히 디든트 세이 애니띵 어바웃 잇 인 케이스 히 워리드 허]
뜻: 그녀를 걱정시킬까 봐 그는 그것에 대해 아무 말도 하지 않았어요. (결과 방지 목적) - 
표현: Let’s check the flight schedule again, just in case. 
발음: [렛츠 첵 더 플라잇 스케줄 어게인, 저스트 인 케이스]
뜻: 만일을 위해서 비행 스케줄을 다시 확인해 봅시다. (just in case) - 
표현: Charge your phone fully in case you can’t find a charger later. 
발음: [차지 유어 폰 풀리 인 케이스 유 캔트 파인드 어 차저 레이터]
뜻: 나중에 충전기를 못 찾을 경우에 대비해서 휴대폰을 완전히 충전하세요. - 
표현: Bring a map in case your phone battery dies. 
발음: [브링 어 맵 인 케이스 유어 폰 배터리 다이즈]
뜻: 휴대폰 배터리가 나갈 경우에 대비해서 지도를 가져오세요. - 
표현: She always carries snacks in case her children get hungry. 
발음: [쉬 올웨이즈 캐리즈 스낵스 인 케이스 허 칠드런 겟 헝그리]
뜻: 그녀는 아이들이 배고파할 경우에 대비해서 항상 간식을 가지고 다녀요. - 
표현: Make a backup copy of the file in case the original gets deleted. 
발음: [메잌 어 백업 카피 오브 더 파일 인 케이스 디 오리지널 겟츠 딜리티드]
뜻: 원본이 삭제될 경우에 대비해서 파일의 백업 복사본을 만드세요. 
“Lest” 활용법: 부정적인 결과 피하기
“Lest”는 ‘~(하지) 않도록’, ‘~(할까) 봐’라는 의미로, 주로 부정적인 결과를 피하기 위한 행동을 나타낼 때 사용합니다. “In case”보다 격식 있는 표현이며, 뒤에는 보통 should, might 또는 동사 원형이 옵니다.
- 
표현: Study hard lest you should fail the exam. 
발음: [스터디 하드 레스트 유 슈드 페일 디 이그잼]
뜻: 시험에 떨어지지 않도록 열심히 공부하세요. - 
표현: He spoke quietly lest anyone should overhear. 
발음: [히 스포크 콰이엇리 레스트 애니원 슈드 오버히어]
뜻: 누가 엿들을까 봐 그는 조용히 말했어요. - 
표현: Be careful lest you slip on the ice. 
발음: [비 케어풀 레스트 유 슬립 온 디 아이스]
뜻: 얼음에 미끄러지지 않도록 조심하세요. (동사 원형 사용) - 
표현: They fled lest they be captured. 
발음: [데이 플레드 레스트 데이 비 캡처드]
뜻: 그들은 잡히지 않으려고 도망쳤어요. (동사 원형 – 수동태) - 
표현: She checked the details again lest there might be a mistake. 
발음: [쉬 첵트 더 디테일스 어게인 레스트 데어 마이트 비 어 미스테이크]
뜻: 실수가 있을까 봐 그녀는 세부 사항을 다시 확인했어요. (might 사용) - 
표현: Write it down lest you forget. 
발음: [롸잍 잇 다운 레스트 유 포겟]
뜻: 잊지 않도록 적어두세요. (동사 원형 사용) - 
표현: We must hurry lest we miss the train. 
발음: [위 머스트 허리 레스트 위 미스 더 트레인]
뜻: 기차를 놓치지 않으려면 서둘러야 해요. (동사 원형 사용) - 
표현: He tiptoed lest he wake the baby. 
발음: [히 팁토우드 레스트 히 웨이크 더 베이비]
뜻: 아기를 깨우지 않으려고 그는 살금살금 걸었어요. (동사 원형 사용) - 
표현: Lock the door lest someone break in. 
발음: [락 더 도어 레스트 썸원 브레잌 인]
뜻: 누가 침입하지 못하도록 문을 잠그세요. (동사 원형 사용) - 
표현: She didn’t complain lest she upset him. 
발음: [쉬 디든트 컴플레인 레스트 쉬 업셋 힘]
뜻: 그를 속상하게 하지 않으려고 그녀는 불평하지 않았어요. (동사 원형 사용) 
걱정 및 우려 표현하기
- 
표현: I’m worried about the presentation. 
발음: [아임 워리드 어바웃 더 프레젠테이션]
뜻: 발표 때문에 걱정돼요. - 
표현: I’m concerned about his health. 
발음: [아임 컨선드 어바웃 히즈 헬쓰]
뜻: 그의 건강이 염려돼요. - 
표현: I have some concerns regarding the project timeline. 
발음: [아이 해브 썸 컨선스 리가딩 더 프로젝트 타임라인]
뜻: 프로젝트 일정에 대해 몇 가지 우려 사항이 있어요. - 
표현: What if we miss the deadline? 
발음: [왓 이프 위 미스 더 데드라인?]
뜻: 마감일을 놓치면 어떡하죠? - 
표현: I’m anxious about the results. 
발음: [아임 앵셔스 어바웃 더 리절츠]
뜻: 결과 때문에 불안해요. - 
표현: I fear that we might be late. 
발음: [아이 피어 댓 위 마이트 비 레이트]
뜻: 우리가 늦을까 봐 두려워요. - 
표현: It makes me uneasy thinking about it. 
발음: [잇 메잌스 미 언이지 띵킹 어바웃 잇]
뜻: 그것에 대해 생각하면 마음이 불안해져요. - 
표현: I’m a bit apprehensive about meeting them. 
발음: [아임 어 빗 애프리헨시브 어바웃 미팅 뎀]
뜻: 그들을 만나는 것이 약간 걱정돼요. - 
표현: I can’t help but worry. 
발음: [아이 캔트 헬프 벗 워리]
뜻: 걱정하지 않을 수가 없어요. - 
표현: My biggest concern is the budget. 
발음: [마이 비기스트 컨선 이즈 더 버짓]
뜻: 제 가장 큰 걱정은 예산이에요. - 
표현: I hope everything turns out okay. 
발음: [아이 호프 에브리띵 턴즈 아웃 오케이]
뜻: 모든 것이 잘 되기를 바라요. 
실제 대화 예시: 여행 계획 세우기
상황: 친구 A와 B가 다음 주 캠핑 여행 계획을 세우고 있습니다. 날씨가 변덕스러울 수 있어 걱정하며 필요한 준비물에 대해 이야기합니다.
- 
표현: A: I’m getting excited about our camping trip next week! But I’m a bit worried about the weather. 
발음: [아임 게팅 익사이티드 어바웃 아워 캠핑 트립 넥스트 윅! 벗 아임 어 빗 워리드 어바웃 더 웨더.]
뜻: 다음 주 우리 캠핑 여행 정말 기대된다! 근데 날씨가 좀 걱정되네. - 
표현: B: Me too. The forecast says it might rain. We should definitely pack raincoats, just in case. 
발음: [미 투. 더 포캐스트 세즈 잇 마이트 레인. 위 슈드 데피니틀리 팩 레인코츠, 저스트 인 케이스.]
뜻: 나도 그래. 일기예보에서 비가 올 수도 있다고 하더라. 만일을 대비해서 우비는 꼭 챙겨야겠어. - 
표현: A: Good point. And we should bring extra tarps in case the tent leaks. 
발음: [굿 포인트. 앤 위 슈드 브링 엑스트라 타프스 인 케이스 더 텐트 릭스.]
뜻: 좋은 생각이야. 그리고 텐트에서 물이 샐 경우에 대비해서 방수포도 여분으로 가져가자. - 
표현: B: Right. I’m also concerned about the temperature dropping at night. Let’s pack warm sleeping bags lest we get cold. 
발음: [롸잍. 아임 올소 컨선드 어바웃 더 템퍼러처 드라핑 앳 나이트. 렛츠 팩 웜 슬리핑 백스 레스트 위 겟 콜드.]
뜻: 맞아. 밤에 기온이 떨어지는 것도 걱정돼. 춥지 않도록 따뜻한 침낭을 챙기자. - 
표현: A: Definitely. And maybe some extra blankets in case it gets really chilly. 
발음: [데피니틀리. 앤 메이비 썸 엑스트라 블랭킷츠 인 케이스 잇 겟츠 리얼리 칠리.]
뜻: 물론이지. 그리고 정말 추워질 경우에 대비해서 담요도 좀 더 챙기고. - 
표현: B: We should also bring a portable charger in case our phone batteries die. We need to stay connected. 
발음: [위 슈드 올소 브링 어 포터블 차저 인 케이스 아워 폰 배터리즈 다이. 위 니드 투 스테이 커넥티드.]
뜻: 휴대폰 배터리가 나갈 경우에 대비해서 보조 배터리도 가져가야 해. 연락은 계속 되어야 하니까. - 
표현: A: I agree. I’m a bit apprehensive about getting lost on the trail. Let’s download the map beforehand lest we lose signal. 
발음: [아이 어그리. 아임 어 빗 애프리헨시브 어바웃 게팅 로스트 온 더 트레일. 렛츠 다운로드 더 맵 비포핸드 레스트 위 루즈 시그널.]
뜻: 동의해. 등산로에서 길을 잃을까 봐 약간 걱정돼. 신호가 끊기지 않도록 지도를 미리 다운로드해 가자. - 
표현: B: Smart thinking. Preparation is key! I hope everything goes smoothly. 
발음: [스마트 띵킹. 프레퍼레이션 이즈 키! 아이 호프 에브리띵 고우즈 스무들리.]
뜻: 현명한 생각이야. 준비가 중요하지! 모든 게 순조롭게 진행되면 좋겠다. 
마치며
이제 “In case”와 “Lest”의 차이점을 확실히 아시겠죠? “In case”는 만일의 상황에 ‘대비’하는 느낌이고, “Lest”는 부정적인 결과를 ‘피하기 위해’ 조심하는 느낌이라는 점! 격식 있는 “Lest”보다는 일상에서는 “In case”나 오늘 배운 다양한 걱정, 우려 표현들을 더 자주 사용하게 될 거예요. 자꾸 입으로 연습해서 여러분의 표현으로 만들어 보세요. 걱정되는 상황에서도 자신 있게 영어로 소통할 수 있을 때까지 응원할게요!
            
        ![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

