
In case 구문: 만일의 상황을 대비하는 표현 배우기 영어로
혹시 모를 상황에 대비해야 할 때, 영어로 어떻게 말해야 할지 막막하셨나요? ‘in case’ 구문 하나면 이런 걱정을 덜 수 있습니다! 이 표현은 만일의 경우를 대비해 무언가를 준비하거나 조치를 취할 때 아주 유용하게 쓰이죠. 오늘은 ‘in case’를 활용한 다양한 영어 표현들을 익혀, 어떤 상황에서도 침착하게 대비하는 영어 실력을 키워보겠습니다. 저와 함께라면 어렵지 않아요!
목차
핵심 표현: In case
- 표현: In case
발음: [인 케이스]
뜻: ~할 경우에 대비해서
In case 기본 활용법
‘In case’ 뒤에 주어와 동사를 포함한 절이 와서 ‘~할 경우에 대비해서’라는 의미를 나타냅니다. 미래의 가능성에 대비하는 행동을 설명할 때 자주 사용됩니다.
- 표현: Take an umbrella in case it rains.
발음: [테이크 언 엄브렐라 인 케이스 잇 레인즈]
뜻: 비가 올 경우에 대비해서 우산을 가져가세요. - 표현: Write down her number in case you forget it.
발음: [롸잇 다운 허 넘버 인 케이스 유 포겟 잇]
뜻: 잊어버릴 경우에 대비해서 그녀의 번호를 적어두세요. - 표현: I’ll bring some snacks in case we get hungry.
발음: [아일 브링 썸 스낵스 인 케이스 위 겟 헝그리]
뜻: 우리가 배고파질 경우에 대비해서 간식을 좀 가져갈게요. - 표현: Charge your phone fully in case you need it later.
발음: [차지 유어 폰 풀리 인 케이스 유 니드 잇 레이터]
뜻: 나중에 필요할 경우에 대비해서 휴대폰을 완전히 충전하세요. - 표현: Keep the receipt in case you need to return it.
발음: [킵 더 리씻 인 케이스 유 니드 투 리턴 잇]
뜻: 반품해야 할 경우에 대비해서 영수증을 보관하세요. - 표현: Let’s leave early in case there’s traffic.
발음: [렛츠 리브 얼리 인 케이스 데어즈 트래픽]
뜻: 교통 체증이 있을 경우에 대비해서 일찍 출발합시다. - 표현: I have a backup plan in case this doesn’t work.
발음: [아이 해브 어 백업 플랜 인 케이스 디스 더즌 워크]
뜻: 이것이 작동하지 않을 경우에 대비해서 예비 계획이 있습니다. - 표현: Take a map in case your phone battery dies.
발음: [테이크 어 맵 인 케이스 유어 폰 배터리 다이즈]
뜻: 휴대폰 배터리가 나갈 경우에 대비해서 지도를 가져가세요. - 표현: Prepare some cash in case cards aren’t accepted.
발음: [프리페어 썸 캐쉬 인 케이스 카즈 안트 억셉티드]
뜻: 카드가 받지 않을 경우에 대비해서 현금을 좀 준비하세요. - 표현: Lock the door in case someone tries to enter.
발음: [락 더 도어 인 케이스 썸원 트라이즈 투 엔터]
뜻: 누군가 들어오려고 할 경우에 대비해서 문을 잠그세요.
In case of + 명사 활용법
‘In case of’ 다음에는 명사(구)가 와서 ‘~의 경우에’라는 의미를 나타냅니다. 주로 비상 상황이나 특정 상황에 대한 지침을 전달할 때 사용됩니다.
- 표현: In case of fire, use the stairs.
발음: [인 케이스 오브 파이어, 유즈 더 스테어즈]
뜻: 화재 시에는 계단을 이용하세요. - 표현: Call this number in case of emergency.
발음: [콜 디스 넘버 인 케이스 오브 이머전시]
뜻: 비상시에는 이 번호로 전화하세요. - 표현: In case of rain, the event will be moved indoors.
발음: [인 케이스 오브 레인, 디 이벤트 윌 비 무브드 인도어즈]
뜻: 비가 올 경우, 행사는 실내로 옮겨질 것입니다. - 표현: Keep your valuables safe in case of theft.
발음: [킵 유어 밸류어블즈 세이프 인 케이스 오브 쎄프트]
뜻: 도난에 대비하여 귀중품을 안전하게 보관하세요. - 표현: Have a first-aid kit ready in case of injury.
발음: [해브 어 퍼스트 에이드 킷 레디 인 케이스 오브 인저리]
뜻: 부상에 대비하여 구급상자를 준비해 두세요. - 표현: In case of doubt, ask for help.
발음: [인 케이스 오브 다우트, 애스크 포 헬프]
뜻: 의심스러운 경우에는 도움을 요청하세요. - 표현: Pack warm clothes in case of cold weather.
발음: [팩 웜 클로즈 인 케이스 오브 콜드 웨더]
뜻: 추운 날씨에 대비하여 따뜻한 옷을 챙기세요. - 표현: In case of delay, we will notify you.
발음: [인 케이스 오브 딜레이, 위 윌 노티파이 유]
뜻: 지연될 경우, 저희가 알려드리겠습니다. - 표현: Follow the instructions in case of an accident.
발음: [팔로우 디 인스트럭션즈 인 케이스 오브 언 액시던트]
뜻: 사고 발생 시 지침을 따르세요. - 표현: In case of power outage, use the flashlight.
발음: [인 케이스 오브 파워 아우티지, 유즈 더 플래쉬라이트]
뜻: 정전 시에는 손전등을 사용하세요.
Just in case 활용법
‘Just in case’는 문장 끝이나 처음에 와서 ‘혹시 모르니까’, ‘만약을 위해서’라는 뉘앙스를 더합니다. 특별한 이유가 있다기보다는 만일의 가능성에 대비하는 느낌을 줍니다.
- 표현: I’ll bring an extra key, just in case.
발음: [아일 브링 언 엑스트라 키, 저스트 인 케이스]
뜻: 혹시 모르니까 여분의 열쇠를 가져갈게요. - 표현: Better safe than sorry, so I packed a sweater just in case.
발음: [베러 세이프 댄 쏘리, 쏘 아이 팩트 어 스웨터 저스트 인 케이스]
뜻: 나중에 후회하는 것보다 조심하는 게 나으니까, 혹시 몰라서 스웨터를 챙겼어요. - 표현: Take some water with you, just in case.
발음: [테이크 썸 워터 윗 유, 저스트 인 케이스]
뜻: 혹시 모르니 물 좀 챙겨가세요. - 표현: I wrote down the address, just in case.
발음: [아이 로트 다운 디 어드레스, 저스트 인 케이스]
뜻: 만약을 위해서 주소를 적어 놨어요. - 표현: Let me double-check the time, just in case.
발음: [렛 미 더블 체크 더 타임, 저스트 인 케이스]
뜻: 혹시 모르니 시간을 다시 확인해 볼게요. - 표현: He brought his laptop, just in case he needed to work.
발음: [히 브롯 히즈 랩탑, 저스트 인 케이스 히 니디드 투 워크]
뜻: 그는 혹시 일해야 할까 봐 노트북을 가져왔어요. - 표현: She saved the file again, just in case.
발음: [쉬 세이브드 더 파일 어게인, 저스트 인 케이스]
뜻: 그녀는 만약을 위해서 파일을 다시 저장했어요. - 표현: Always carry some tissues, just in case.
발음: [올웨이즈 캐리 썸 티슈즈, 저스트 인 케이스]
뜻: 혹시 모르니 항상 휴지를 가지고 다니세요. - 표현: I’ll wait a few more minutes, just in case they’re late.
발음: [아일 웨잇 어 퓨 모어 미닛츠, 저스트 인 케이스 데이어 레이트]
뜻: 그들이 늦을지도 모르니 몇 분 더 기다릴게요. - 표현: Keep a copy of your passport, just in case.
발음: [킵 어 카피 오브 유어 패스포트, 저스트 인 케이스]
뜻: 만약을 위해서 여권 사본을 보관하세요.
실제 대화 예시: 여행 준비 중 만일의 상황 대비하기
상황: 친구 사이인 A와 B가 다음 주 유럽 배낭여행을 앞두고 짐을 싸고 있습니다. 날씨 변덕과 예기치 못한 상황에 대비하며 필요한 물품을 챙기는 대화입니다.
- 표현: A: Did you pack a copy of your passport, just in case?
발음: [디쥬 팩 어 카피 오브 유어 패스포트, 저스트 인 케이스?]
뜻: 혹시 모르니까 여권 사본 챙겼어? - 표현: B: Yes, I saved it to my email too, in case I lose the physical copy.
발음: [예스, 아이 세이브드 잇 투 마이 이메일 투, 인 케이스 아이 루즈 더 피지컬 카피.]
뜻: 응, 혹시 실물 사본을 잃어버릴 경우를 대비해서 이메일에도 저장해 뒀어. - 표현: A: Good thinking! Let’s also write down emergency contacts in case our phones die or something happens.
발음: [굿 띵킹! 렛츠 올소 롸잇 다운 이머전시 컨택츠 인 케이스 아워 폰즈 다이 오어 썸띵 해픈즈.]
뜻: 잘 생각했네! 혹시 휴대폰 배터리가 나가거나 무슨 일이 생길 경우를 대비해서 비상 연락처도 적어두자. - 표현: B: Okay. And let’s bring a small first-aid kit in case of minor injuries.
발음: [오케이. 앤 렛츠 브링 어 스몰 퍼스트 에이드 킷 인 케이스 오브 마이너 인저리즈.]
뜻: 좋아. 그리고 작은 부상을 입을 경우에 대비해서 작은 구급상자도 가져가자. - 표현: A: Right. And we should pack a small umbrella in case it suddenly rains.
발음: [롸잇. 앤 위 슈드 팩 어 스몰 엄브렐라 인 케이스 잇 서든리 레인즈.]
뜻: 맞아. 그리고 갑자기 비가 올 경우에 대비해서 작은 우산도 하나 챙겨야 해. - 표현: B: European weather can be unpredictable. I should prepare some extra cash too, in case credit cards aren’t accepted everywhere.
발음: [유러피언 웨더 캔 비 언프리딕터블. 아이 슈드 프리페어 썸 엑스트라 캐쉬 투, 인 케이스 크레딧 카즈 안트 억셉티드 에브리웨어.]
뜻: 유럽 날씨는 예측 불가능하니까. 혹시 모든 곳에서 신용카드를 받지 않을 경우를 대비해서 여분의 현금도 좀 준비해야겠어. - 표현: A: That’s a good idea. Make sure to bring a power bank too, just in case.
발음: [댓츠 어 굿 아이디어. 메이크 슈어 투 브링 어 파워 뱅크 투, 저스트 인 케이스.]
뜻: 좋은 생각이야. 혹시 모르니 보조 배터리도 꼭 챙기고. - 표현: B: Of course! Let’s be fully prepared for anything!
발음: [오브 코스! 렛츠 비 풀리 프리페어드 포 애니띵!]
뜻: 물론이지! 어떤 상황에도 만반의 준비를 해서 가자고!
마치며
오늘 배운 ‘in case’ 표현들, 어떠셨나요? ‘혹시 모르니까~’라는 생각을 영어로 자연스럽게 표현할 수 있게 되셨을 거예요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 여행 계획을 세우거나, 중요한 일을 준비할 때 의식적으로 ‘in case’를 사용해보세요. ‘Take an umbrella in case it rains.’처럼 간단한 문장부터 시작하는 거죠. 이렇게 연습하다 보면 어느새 만일의 상황에도 자신감 있게 대비하는 여러분을 발견하게 될 거예요. 영어 공부, 너무 어렵게 생각하지 마시고 오늘 배운 표현부터 차근차근 써먹어 보자고요!