
If ever 구문: 어느 때라도, 가능하다면를 표현하는 방법 영어로
“만약 ~한다면”이라는 가정은 자주 사용하지만, “혹시라도”, “설령 어느 때라도” 와 같이 아주 작은 가능성이나 드문 경우를 강조하고 싶을 때가 있죠? 이럴 때 유용하게 쓸 수 있는 표현이 바로 “If ever” 구문입니다. 이 표현 하나로 영어 문장에 섬세한 뉘앙스를 더할 수 있답니다. 지금부터 “If ever”의 의미와 다양한 활용법을 알아보고, 실제 대화에서 어떻게 쓰이는지 살펴보겠습니다!
핵심 표현: If ever
- 표현: If ever
발음: [이프 에버]
뜻: 만약 어느 때라도 ~한다면, 설령 ~한다 하더라도 (매우 드물거나 가능성이 낮음을 강조)
“If ever” 활용 표현
“If ever”는 주로 문장 중간이나 끝에 와서 조건을 강조하거나, 드문 가능성을 나타냅니다. 다양한 예문을 통해 익혀보세요.
- 표현: If you ever need help, just call me.
발음: [이프 유 에버 니드 헬프, 저스트 콜 미]
뜻: 혹시라도 도움이 필요하면, 그냥 나에게 전화해. - 표현: He seldom, if ever, goes out these days.
발음: [히 셀덤, 이프 에버, 고우즈 아웃 디즈 데이즈]
뜻: 그는 요즘 외출하는 일이 거의 없어, 설령 한다 해도 아주 드물지. - 표현: If ever there was a time to be brave, it’s now.
발음: [이프 에버 데어 워즈 어 타임 투 비 브레이브, 잇츠 나우]
뜻: 용감해져야 할 때가 있다면, 바로 지금이야. (지금이 용기가 필요한 결정적인 순간임을 강조) - 표현: She rarely, if ever, complains about her work.
발음: [쉬 레얼리, 이프 에버, 컴플레인즈 어바웃 허 워크]
뜻: 그녀는 자기 일에 대해 불평하는 경우가 거의 없어, 설령 한다 해도 아주 드물어. - 표현: If ever you’re in Seoul, please look me up.
발음: [이프 에버 유어 인 서울, 플리즈 룩 미 업]
뜻: 혹시라도 서울에 오게 되면, 꼭 나에게 연락해줘. - 표현: It’s a difficult task, if ever I saw one.
발음: [잇츠 어 디피컬트 태스크, 이프 에버 아이 쏘 원]
뜻: 이건 정말 어려운 일이야, 내가 본 것 중에서도. (어려움을 강조) - 표현: Few people, if ever, achieve perfection.
발음: [퓨 피플, 이프 에버, 어치브 퍼펙션]
뜻: 완벽함을 이루는 사람은 거의 없어, 설령 있다 해도 극소수지. - 표현: If ever you change your mind, let me know.
발음: [이프 에버 유 체인지 유어 마인드, 렛 미 노우]
뜻: 혹시라도 마음이 바뀌면, 나에게 알려줘. - 표현: This restaurant is seldom, if ever, crowded.
발음: [디스 레스토랑 이즈 셀덤, 이프 에버, 크라우디드]
뜻: 이 식당은 좀처럼 붐비지 않아, 설령 붐빈다 해도 아주 드물지. - 표현: If ever I win the lottery, I’ll buy a house.
발음: [이프 에버 아이 윈 더 라터리, 아일 바이 어 하우스]
뜻: 혹시라도 내가 복권에 당첨된다면, 집을 살 거야. (가능성은 낮지만)
“If ever” 유사 표현
“If ever”와 비슷하게 드문 가능성이나 조건을 나타내는 다른 표현들도 함께 알아두면 좋습니다.
- 표현: If at all possible, could you finish it by tomorrow?
발음: [이프 앳 올 파서블, 쿠쥬 피니쉬 잇 바이 투모로우?]
뜻: 혹시 가능하다면, 내일까지 끝내주실 수 있나요? - 표현: Should you ever need assistance, feel free to ask.
발음: [슈쥬 에버 니드 어시스턴스, 필 프리 투 애스크]
뜻: 혹시라도 도움이 필요하시다면, 언제든 편하게 물어보세요. (If you should ever…의 도치 형태) - 표현: In the unlikely event that it rains, the picnic will be cancelled.
발음: [인 디 언라이클리 이벤트 댓 잇 레인즈, 더 피크닉 윌 비 캔슬드]
뜻: 만에 하나 비가 올 경우, 소풍은 취소될 것입니다. - 표현: On the off chance you see him, tell him I called.
발음: [온 디 오프 챈스 유 씨 힘, 텔 힘 아이 콜드]
뜻: 혹시라도 그를 보게 되면, 내가 전화했었다고 전해줘. - 표현: Supposing you ever got lost, what would you do?
발음: [서포징 유 에버 갓 로스트, 왓 우쥬 두?]
뜻: 만약 길을 잃는다면, 어떻게 할 건가요? - 표현: He rarely speaks, and if he does, it’s very brief.
발음: [히 레얼리 스픽스, 앤 이프 히 더즈, 잇츠 베리 브리프]
뜻: 그는 거의 말을 안 해, 그리고 만약 한다 해도 아주 짧게 해. - 표현: In case you ever visit London, here’s my address.
발음: [인 케이스 유 에버 비짓 런던, 히어즈 마이 어드레스]
뜻: 혹시 런던을 방문할 경우를 대비해서, 여기 내 주소야. - 표현: Should you happen to find my keys, please let me know.
발음: [슈쥬 해픈 투 파인드 마이 키즈, 플리즈 렛 미 노우]
뜻: 혹시라도 제 열쇠를 찾게 되시면, 저에게 알려주세요.
실제 대화 예시: 오랜만에 만난 친구와의 대화
상황: 카페에서 오랜만에 만난 두 친구가 서로의 근황을 묻고 미래에 대한 이야기를 나누고 있습니다.
- 표현: A: It’s been so long! How have you been?
발음: [잇츠 빈 쏘 롱! 하우 해브 유 빈?]
뜻: 진짜 오랜만이다! 어떻게 지냈어? - 표현: B: I know! I’ve been good, just busy with work. You?
발음: [아이 노우! 아이브 빈 굿, 저스트 비지 윋 워크. 유?]
뜻: 그러게 말이야! 잘 지냈지, 그냥 일 때문에 바빴어. 너는? - 표현: A: Same here. Life’s been hectic. We should try to meet up more often.
발음: [세임 히어. 라이프스 빈 헥틱. 위 슈드 트라이 투 밋 업 모어 오픈.]
뜻: 나도 마찬가지야. 정신없이 살았지. 우리 좀 더 자주 만나도록 노력해야 해. - 표현: B: Definitely. It’s hard to find time, though.
발음: [데피니틀리. 잇츠 하드 투 파인드 타임, 도우.]
뜻: 당연하지. 근데 시간 내기가 어렵긴 해. - 표현: A: True. Well, if you ever find yourself with a free evening, give me a call.
발음: [트루. 웰, 이프 유 에버 파인드 유어셀프 윋 어 프리 이브닝, 기브 미 어 콜.]
뜻: 맞아. 음, 혹시라도 저녁에 시간이 생기면, 나한테 전화해. - 표현: B: Will do! Same goes for you. If ever you’re near my office, drop by for coffee.
발음: [윌 두! 세임 고우즈 포 유. 이프 에버 유어 니어 마이 오피스, 드랍 바이 포 커피.]
뜻: 그럴게! 너도 마찬가지야. 혹시라도 우리 사무실 근처에 오게 되면, 커피 마시러 들러. - 표현: A: Sounds great. It was really good catching up with you.
발음: [사운즈 그레잇. 잇 워즈 리얼리 굿 캐칭 업 윋 유.]
뜻: 좋아. 너랑 얘기 나누니 정말 좋았다. - 표현: B: Me too. Let’s not make it so long next time. If ever there was a reason to stay in touch, it’s our friendship!
발음: [미 투. 렛츠 낫 메이크 잇 쏘 롱 넥스트 타임. 이프 에버 데어 워즈 어 리즌 투 스테이 인 터치, 잇츠 아워 프렌드쉽!]
뜻: 나도. 다음엔 이렇게 오래 걸리지 말자. 우리가 연락하고 지내야 할 이유가 있다면, 그건 바로 우리 우정이지!
마치며
“If ever” 구문, 생각보다 어렵지 않죠? “혹시라도”, “설령 ~한다 해도” 와 같이 아주 작은 가능성이나 드문 상황을 표현하고 싶을 때 정말 유용하답니다! 처음에는 조금 어색하게 느껴질 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 떠올리며 실제 대화에서 한두 번씩 사용해보세요. “Seldom, if ever…” 처럼 부사 뒤에 붙여서 강조하거나, “If you ever…” 처럼 문장 앞에 써서 조건을 나타내는 등 다양하게 활용할 수 있으니, 여러분의 영어 실력에 섬세함을 더해줄 거예요. 꾸준히 연습해서 “If ever”를 자유자재로 사용하는 여러분이 되기를 응원합니다!