“I see what you mean, but…” 의견 충돌 없이 말하는 마법!
상대방 의견, 무조건 “No!” 할 필요 있나요? 🙅♀️🙅♂️ 영어로 부드럽게 내 생각을 말하는 방법, 궁금하죠? 바로 “I see what you mean, but…” 이 표현 하나만 알면 싸울 일 없어요! 😉
“I see what you mean, but…” 의 영어 표현
-
표현: I see what you mean, but…
발음: 아이 씨 왓 유 민, 벗…
뜻: 무슨 말씀인지 알겠지만…
상대방 의견을 이해한다는 걸 보여주면서, 동시에 내 의견을 덧붙일 때 쓰는 아주 유용한 표현이에요. 갈등 없이 대화하는 비법이죠!
조금 더 공손하게 말하고 싶을 때
윗사람이나 중요한 자리에서는 좀 더 정중하게 말해야겠죠? 이럴 땐 살짝 표현을 바꿔보는 거예요.
-
표현: I understand your perspective, but…
발음: 아이 언더스탠드 유어 퍼스펙티브, 벗…
뜻: 당신의 관점을 이해하지만… -
표현: I appreciate your point, however…
발음: 아이 어프리시에이트 유어 포인트, 하우에버…
뜻: 당신의 의견에 감사드립니다, 하지만… -
표현: That’s a valid point, but have you considered…?
발음: 댓츠 어 밸리드 포인트, 벗 해브 유 컨시덜드…?
뜻: 그것은 타당한 의견입니다, 하지만 ~을 고려해 보셨나요…? -
표현: I can see where you’re coming from, but…
발음: 아이 캔 씨 웨어 유어 커밍 프롬, 벗…
뜻: 당신이 무슨 의도로 말씀하시는지 알겠지만… -
표현: While I agree with you in part, I also think…
발음: 와일 아이 어그리 위드 유 인 파트, 아이 올소 띵크…
뜻: 부분적으로는 당신에게 동의하지만, 저는 또한 …라고 생각합니다.
일상적인 대화에서 가볍게 반박할 때
친구랑 수다 떨 때나 편한 자리에서는 좀 더 캐주얼하게 말해도 괜찮아요. 너무 딱딱하면 재미없잖아요!
-
표현: Yeah, I get that, but…
발음: 예, 아이 겟 댓, 벗…
뜻: 응, 무슨 말인지 알겠는데… -
표현: I hear you, but what about…?
발음: 아이 히어 유, 벗 왓 어바웃…?
뜻: 네 말은 알겠는데, ~은 어때? -
표현: That’s true, but on the other hand…
발음: 댓츠 트루, 벗 온 디 아더 핸드…
뜻: 그거 맞는데, 반면에… -
표현: Maybe, but I was thinking…
발음: 메이비, 벗 아이 워즈 띵킹…
뜻: 그럴 수도 있는데, 나는 …라고 생각했어. -
표현: I see your point, but from my perspective…
발음: 아이 씨 유어 포인트, 벗 프롬 마이 퍼스펙티브…
뜻: 네 말은 알겠는데, 내 관점에서는…
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 주말에 뭘 할지 이야기하고 있어요. 친구는 영화를 보자고 하지만, 당신은 맛있는 음식을 먹으러 가고 싶어해요.
-
표현: A: Hey, wanna catch a movie this weekend?
발음: 헤이, 워너 캐치 어 무비 디스 위켄드?
뜻: 야, 이번 주말에 영화 볼래? -
표현: B: I see what you mean, but I was really craving some good food.
발음: 아이 씨 왓 유 민, 벗 아이 워즈 릴리 크레이빙 썸 굿 푸드.
뜻: 무슨 말인지 알겠는데, 나는 맛있는 음식이 엄청 땡겨. -
표현: A: Oh, yeah? What kind of food are you thinking of?
발음: 오, 예? 왓 카인드 오브 푸드 아 유 띵킹 오브?
뜻: 오, 그래? 어떤 종류의 음식을 생각하고 있어? -
표현: B: I don’t know, maybe Korean BBQ or some spicy noodles?
발음: 아이 돈 노우, 메이비 코리안 바비큐 오어 썸 스파이시 누들스?
뜻: 몰라, 그냥 한국 바베큐나 매운 국수 같은 거? -
표현: A: Hmm, I’m not really in the mood for that. How about pizza?
발음: 흠, 아임 낫 릴리 인 더 무드 포 댓. 하우 어바웃 피자?
뜻: 흠, 나는 별로 그런 기분은 아닌데. 피자는 어때? -
표현: B: That’s true, pizza sounds good too, but we had that last week.
발음: 댓츠 트루, 피자 사운즈 굿 투, 벗 위 해드 댓 라스트 위크.
뜻: 그것도 좋지, 피자도 맛있어 보이지만, 그거 지난주에 먹었잖아. -
표현: A: Good point. Okay, how about we check out that new Thai place downtown?
발음: 굿 포인트. 오케이, 하우 어바웃 위 체크 아웃 댓 뉴 타이 플레이스 다운타운?
뜻: 맞는 말이네. 좋아, 그럼 시내에 새로 생긴 태국 음식점 가볼까? -
표현: B: I hear you, Thai food sounds amazing! Let’s do that!
발음: 아이 히어 유, 타이 푸드 사운즈 어메이징! 렛츠 두 댓!
뜻: 좋아, 태국 음식 좋지! 그거 먹으러 가자!
마치며
이제 “I see what you mean, but…” 표현, 어렵지 않죠? 😉 이 표현 하나만 잘 써도 영어 대화가 훨씬 부드러워질 거예요. 오늘 배운 표현들 꼭 활용해서 영어 실력 쑥쑥 늘려보세요! 화이팅! 💪
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)