
Hold on 구문 완벽 정복: 잠깐만! 기다려! 영어로 자연스럽게 말하기
전화 통화 중 잠시 기다려 달라고 말하고 싶거나, 어려운 상황을 견뎌내라고 격려해야 할 때, 어떤 영어 표현을 써야 할지 막막했던 경험 있으신가요? “잠깐만” 혹은 “기다려”라는 간단한 말도 영어로는 상황에 따라 다양하게 표현될 수 있습니다. 걱정 마세요! 이 글에서는 원어민들이 일상에서 자주 사용하는 ‘Hold on’ 구문을 중심으로, 다양한 상황에서 ‘기다리다’ 또는 ‘견디다’의 의미를 자연스럽게 전달하는 방법을 쉽고 명확하게 알려드릴게요. 지금부터 저와 함께 ‘Hold on’ 표현의 달인이 되어 보세요!
목차
- Hold on을 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 잠시 기다려 달라고 요청할 때
- 어려움을 견디거나 버티라고 말할 때
- 무언가를 꽉 잡으라고 말할 때
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. ‘Hold on’의 다양한 동의어와 뉘앙스 차이
- 2. ‘Hold’를 포함하는 다른 유용한 구동사들
- 3. 문화적 맥락: ‘Hold on’ 사용 시 주의할 점
- 주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. ‘잠시 멈춤’ 또는 ‘대기’의 요청
- 2. ‘인내’와 ‘견딤’의 격려
- 3. 물리적인 ‘붙잡음’ 또는 ‘유지’
- 결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
Hold on을 영어로 어떻게 표현할까요?
-
표현: Hold on
발음: [홀드 온]
뜻: 잠깐만 기다려 / 계속 버텨
‘Hold on’은 영어 회화에서 정말 자주 등장하는 핵심 구동사 중 하나입니다. 이 표현은 크게 두 가지 의미로 사용됩니다. 첫 번째는 상대방에게 잠시 기다려 달라고 요청할 때 사용하며, 전화 통화나 대화 중에 흔히 들을 수 있습니다. 두 번째는 어려운 상황에 처한 사람에게 포기하지 말고 계속 버티거나 견뎌내라고 격려할 때 사용됩니다. 이처럼 다양한 상황에서 활용도가 높아 꼭 알아두어야 할 필수 표현입니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
‘Hold on’은 기본적으로 ‘기다리다’ 또는 ‘버티다’의 의미를 가지지만, 실제 대화에서는 문맥에 따라 조금씩 다른 뉘앙스로 사용됩니다. 다양한 상황에 맞춰 ‘Hold on’과 유사한 의미를 전달하는 표현들을 익혀두면 훨씬 풍부하고 자연스러운 영어 구사가 가능해집니다.
잠시 기다려 달라고 요청할 때
가장 흔하게 사용되는 경우입니다. 전화 통화 중 다른 사람을 바꿔주거나 정보를 찾아야 할 때, 또는 잠시 생각할 시간이 필요할 때 사용할 수 있습니다.
-
표현: Hold on a moment, please.
발음: [홀드 온 어 모먼트, 플리즈]
뜻: 잠시만 기다려 주세요. -
표현: Can you hold on for a second?
발음: [캔 유 홀드 온 포 어 세컨드?]
뜻: 잠깐만 기다려 주실 수 있나요? -
표현: Hold on, I’ll be right back.
발음: [홀드 온, 아윌 비 라잇 백]
뜻: 잠깐만요, 금방 돌아올게요. -
표현: Please hold the line.
발음: [플리즈 홀드 더 라인]
뜻: (전화상에서) 잠시 끊지 말고 기다려 주세요. -
표현: Just a moment, please.
발음: [저스트 어 모먼트, 플리즈]
뜻: 잠시만요. (‘Hold on’보다 약간 더 격식 있는 표현) -
표현: Hang on a sec.
발음: [행 온 어 섹]
뜻: 잠깐만 기다려. (‘Hold on’과 매우 유사하며 비격식적인 상황에서 자주 사용) -
표현: Give me a minute, will you?
발음: [기브 미 어 미닛, 윌 유?]
뜻: 1분만 시간 좀 줄래?
어려움을 견디거나 버티라고 말할 때
힘든 시기를 겪고 있는 사람에게 희망을 주거나, 어려운 상황을 잘 헤쳐나가도록 격려할 때 ‘Hold on’을 사용할 수 있습니다. 이때는 ‘포기하지 마’, ‘힘내’ 와 비슷한 의미를 전달합니다.
-
표현: Hold on, things will get better.
발음: [홀드 온, 띵스 윌 겟 베러]
뜻: 힘내, 상황이 나아질 거야. -
표현: You just have to hold on and stay strong.
발음: [유 저스트 해브 투 홀드 온 앤 스테이 스트롱]
뜻: 그냥 버티고 강인하게 버텨야 해. -
표현: Hold on tight, we’re going through a rough patch.
발음: [홀드 온 타이트, 위아 고잉 뜨루 어 러프 패치]
뜻: 꽉 버텨, 우리 힘든 시기를 겪고 있어. (‘Hold on tight’는 더 강하게 버티라는 의미) -
표현: Keep holding on; don’t give up hope.
발음: [킵 홀딩 온; 돈트 기브 업 호프]
뜻: 계속 버텨; 희망을 버리지 마. -
표현: We need to hold on until help arrives.
발음: [위 니드 투 홀드 온 언틸 헬프 어라이브스]
뜻: 우리는 도움이 도착할 때까지 버텨야 합니다.
무언가를 꽉 잡으라고 말할 때
‘Hold on’의 문자 그대로의 의미는 ‘붙잡다’입니다. 따라서 물리적으로 무언가를 꽉 잡거나 놓치지 말라고 할 때도 사용됩니다.
-
표현: Hold on to the railing.
발음: [홀드 온 투 더 레일링]
뜻: 난간을 꽉 잡으세요. -
표현: Hold on tight! The bus is about to move.
발음: [홀드 온 타이트! 더 버스 이즈 어바웃 투 무브]
뜻: 꽉 잡아! 버스가 곧 출발할 거야. -
표현: Make sure you hold on to your ticket.
발음: [메이크 슈어 유 홀드 온 투 유어 티켓]
뜻: 티켓을 꼭 쥐고 있도록 하세요 (잃어버리지 않게). -
표현: She held on to his arm for support.
발음: [쉬 헬드 온 투 히즈 암 포 서포트]
뜻: 그녀는 지지하기 위해 그의 팔을 붙잡았다.
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
‘Hold on’과 관련 표현들을 자연스럽게 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알아두면 좋습니다. 상황과 상대방에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.
- 격식 수준 파악하기: ‘Hold on’은 비교적 비격식적인 표현입니다. 친구나 동료에게는 편하게 사용할 수 있지만, 공식적인 자리나 처음 만나는 사람에게는 ‘Just a moment, please’ 또는 ‘Could you wait a moment, please?’ 와 같이 좀 더 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 전화 업무 등에서는 ‘Please hold the line’이 표준적인 표현입니다.
- ‘Hang on’과의 차이: ‘Hang on’은 ‘Hold on’과 거의 같은 의미로 사용되며, ‘잠깐 기다려’라는 뜻으로는 서로 바꿔 써도 무방합니다. 하지만 ‘Hang on’이 ‘Hold on’보다 조금 더 구어적이고 비격식적인 느낌을 줍니다. ‘버티다’라는 의미로는 ‘Hold on’이 더 일반적으로 사용됩니다.
- ‘Wait’와의 뉘앙스 차이: ‘Wait’는 단순히 ‘기다리다’라는 행위 자체를 의미하는 가장 일반적인 단어입니다. 반면 ‘Hold on’은 잠깐 동안의 짧은 기다림을 요청하거나, 현재 상태를 유지하라는 뉘앙스가 강합니다. 전화 통화 중 잠시 기다려 달라고 할 때 ‘Wait’ 보다는 ‘Hold on’이나 ‘Hang on’이 훨씬 자연스럽습니다.
- ‘Hold on to something’의 의미: ‘Hold on’ 뒤에 전치사 ‘to’와 명사가 오면 ‘~을 꽉 붙잡다’, ‘놓지 않다’라는 물리적인 의미가 됩니다. (예: Hold on to the rope – 밧줄을 꽉 잡아라). 또는 비유적으로 신념이나 희망 등을 ‘고수하다’, ‘지키다’라는 의미로도 사용됩니다. (예: Hold on to your dreams – 너의 꿈을 잃지 마라).
- 어조와 표정의 중요성: 같은 ‘Hold on’이라도 말하는 사람의 어조나 표정에 따라 느낌이 달라질 수 있습니다. 부드럽고 미안한 표정으로 말하면 정중한 요청이 되고, 다급하거나 짜증 섞인 목소리로 말하면 무례하게 들릴 수 있습니다. 긍정적인 태도로 미소를 지으며 말하는 연습을 하는 것이 좋습니다.
- 전화 통화 시 유의사항: 전화 통화 중 ‘Hold on’을 사용해야 할 때는, 왜 기다려야 하는지 간단히 설명해 주는 것이 좋습니다. (예: “Hold on, let me check that for you.” – 잠깐만요, 확인해 볼게요.) 무작정 기다리게 하는 것보다 훨씬 예의 바른 인상을 줄 수 있습니다.
- 격려의 의미로 사용할 때: 힘든 상황에 있는 사람에게 ‘Hold on’이라고 말할 때는 진심으로 위로하고 지지하는 마음을 담아 전달하는 것이 중요합니다. 가볍게 던지는 말처럼 들리지 않도록, 따뜻한 목소리와 함께 사용하는 것이 좋습니다.
실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
상황: 친구 Alex(A)가 중요한 프레젠테이션을 앞두고 긴장하고 있는 친구 Ben(B)에게 전화를 걸어 격려하는 상황입니다.
-
표현: A: Hey Ben, how are you feeling about the presentation later today?
발음: [헤이 벤, 하우 아 유 필링 어바웃 더 프레젠테이션 레이터 투데이?]
뜻: 안녕 벤, 오늘 오후 프레젠테이션 때문에 기분이 어때? -
표현: B: Oh, hey Alex. To be honest, I’m pretty nervous. There’s a lot riding on this.
발음: [오, 헤이 알렉스. 투 비 어니스트, 아임 프리티 너버스. 데어즈 어 랏 라이딩 온 디스.]
뜻: 아, 안녕 알렉스. 솔직히 말해서, 꽤 긴장돼. 이번 일에 많은 것이 달려있거든. -
표현: A: I get it. It’s totally normal to feel that way. But you’ve prepared so much for this.
발음: [아이 겟 잇. 잇츠 토털리 노멀 투 필 댓 웨이. 벗 유브 프리페어드 소 머치 포 디스.]
뜻: 이해해. 그렇게 느끼는 건 지극히 정상이야. 하지만 넌 이걸 위해 정말 많이 준비했잖아. -
표현: B: I know, but my mind keeps going blank when I think about standing in front of everyone. Hold on a second, my other line is ringing.
발음: [아이 노우, 벗 마이 마인드 킵스 고잉 블랭크 웬 아이 띵크 어바웃 스탠딩 인 프런트 오브 에브리원. 홀드 온 어 세컨드, 마이 아더 라인 이즈 링잉.]
뜻: 알아, 하지만 모든 사람 앞에 서는 걸 생각하면 머릿속이 하얘져. 잠깐만 기다려봐, 다른 전화가 오고 있어. -
표현: A: No problem, take your time.
발음: [노 프라블럼, 테이크 유어 타임.]
뜻: 괜찮아, 천천히 해. -
표현: B: (잠시 후) Okay, I’m back. Sorry about that. It was just a quick call. Where were we?
발음: [오케이, 아임 백. 쏘리 어바웃 댓. 잇 워즈 저스트 어 퀵 콜. 웨어 워 위?]
뜻: 좋아, 돌아왔어. 미안해. 그냥 짧은 전화였어. 어디까지 얘기했지? -
표현: A: We were talking about your nerves. Listen, you need to hold on to the confidence you felt when you were practicing. You know this stuff inside out.
발음: [위 워 토킹 어바웃 유어 너브스. 리슨, 유 니드 투 홀드 온 투 더 컨피던스 유 펠트 웬 유 워 프랙티싱. 유 노우 디스 스터프 인사이드 아웃.]
뜻: 네 긴장감에 대해 얘기하고 있었어. 잘 들어봐, 넌 연습할 때 느꼈던 자신감을 꽉 붙잡고 있어야 해. 넌 이 내용을 속속들이 알고 있잖아. -
표현: B: It’s easier said than done. What if I mess up?
발음: [잇츠 이지어 세드 댄 던. 왓 이프 아이 메스 업?]
뜻: 말처럼 쉽지가 않아. 내가 망치면 어떡하지? -
표현: A: Hey, just hold on. Even if you stumble a bit, it’s not the end of the world. Everyone gets nervous. Just breathe and remember your key points. You’ve got this!
발음: [헤이, 저스트 홀드 온. 이븐 이프 유 스텀블 어 빗, 잇츠 낫 디 엔드 오브 더 월드. 에브리원 겟츠 너버스. 저스트 브리드 앤 리멤버 유어 키 포인츠. 유브 갓 디스!]
뜻: 이봐, 그냥 버텨봐. 설령 조금 더듬거린다고 해도, 세상이 끝나는 건 아니야. 누구나 긴장해. 그냥 숨을 쉬고 핵심 요점들을 기억해. 넌 할 수 있어! -
표현: B: Thanks, Alex. I really needed to hear that. I’ll try to hold on and do my best.
발음: [땡스, 알렉스. 아이 리얼리 니디드 투 히어 댓. 아윌 트라이 투 홀드 온 앤 두 마이 베스트.]
뜻: 고마워, 알렉스. 정말 그 말이 듣고 싶었어. 버텨내고 최선을 다해볼게.
회화 포인트 및 표현 분석
- Hold on a second: 전화 통화 중 다른 전화가 와서 잠시 기다려 달라고 요청할 때 사용된 자연스러운 표현입니다. ‘Hold on a moment’ 와 같은 의미입니다.
- Hold on to the confidence: 여기서 ‘Hold on to’는 ‘자신감을 잃지 않고 계속 유지하다’라는 비유적인 의미로 사용되었습니다. 물리적으로 잡는 것뿐만 아니라, 감정이나 신념 등을 ‘붙잡다’, ‘지키다’는 뜻으로도 확장되어 쓰입니다.
- Just hold on: Ben이 불안감을 표현하자 Alex가 ‘힘내’, ‘버텨봐’라는 의미로 격려하며 사용했습니다. 어려운 상황에서 용기를 북돋아 줄 때 자주 쓰이는 표현입니다.
- There’s a lot riding on this: ‘이번 일에 많은 것이 달려있다’, ‘중요한 사안이다’라는 의미의 관용 표현입니다. 프레젠테이션의 중요성을 강조하며 Ben의 긴장감을 설명합니다.
- Know this stuff inside out: ‘~을 속속들이 알다’, ‘훤히 꿰뚫고 있다’는 의미의 관용 표현입니다. Alex가 Ben이 내용을 완벽하게 숙지하고 있음을 강조하며 자신감을 불어넣어 주고 있습니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
‘Hold on’ 외에도 ‘기다리다’, ‘버티다’, ‘잡다’와 관련된 다양한 표현과 뉘앙스를 알아두면 영어 실력 향상에 큰 도움이 됩니다.
1. ‘Hold on’의 다양한 동의어와 뉘앙스 차이
‘Hold on’과 비슷한 의미를 가진 여러 표현들이 있습니다. 상황과 격식 수준에 따라 적절한 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
- Wait: 가장 일반적이고 중립적인 ‘기다리다’입니다. 특별한 뉘앙스 없이 기다리는 행위 자체를 나타냅니다. (예: Please wait here. – 여기서 기다려 주세요.)
- Hang on: ‘Hold on’과 거의 동일한 의미로, ‘잠깐 기다려’라는 뜻으로 자주 쓰입니다. ‘Hold on’보다 약간 더 비격식적입니다. (예: Hang on, I’m almost ready. – 잠깐만, 거의 다 됐어.)
- Just a moment / Just a second / Just a minute: ‘잠깐만요’라는 의미로, ‘Hold on’보다 조금 더 부드럽고 정중한 느낌을 줄 수 있습니다. 비즈니스 상황에서도 자주 사용됩니다. (예: Just a moment, I’ll connect you. – 잠시만요, 연결해 드리겠습니다.)
- Stick around: (비격식) ‘어슬렁거리며 기다리다’, ‘떠나지 않고 머무르다’는 의미입니다. 특정 장소에서 잠시 기다리거나 머물러 달라고 할 때 사용합니다. (예: Stick around after the meeting, I want to talk to you. – 회의 끝나고 남아있어, 할 얘기가 있어.)
- Hold tight: ‘꽉 잡아라’는 물리적인 의미 외에, 어려운 상황에서 ‘굳건히 버텨라’, ‘조금만 참아라’는 의미로도 쓰입니다. ‘Hold on’보다 더 강한 인내나 버팀을 요구하는 뉘앙스입니다. (예: Hold tight, the rescue team is on its way. – 꽉 버텨, 구조대가 오고 있어.)
- Persevere: (격식) 어려움에도 불구하고 ‘인내하며 계속하다’, ‘굴하지 않다’는 의미입니다. 상당한 노력과 끈기가 필요한 상황에 어울립니다. (예: Despite the setbacks, she persevered with her research. – 좌절에도 불구하고, 그녀는 연구를 인내하며 계속했다.)
이처럼 다양한 표현들의 미묘한 뉘앙스 차이를 이해하고 사용하면, 더욱 정확하고 풍부한 영어 의사소통이 가능해집니다.
2. ‘Hold’를 포함하는 다른 유용한 구동사들
‘Hold’는 다른 전치사나 부사와 결합하여 다양한 의미의 구동사를 만듭니다. ‘Hold on’ 외에도 알아두면 유용한 표현들이 많습니다.
- Hold back: (감정, 눈물 등을) 억누르다, 참다; (정보 등을) 말하지 않다, 숨기다. (예: She couldn’t hold back her tears. – 그녀는 눈물을 참을 수 없었다. / He seemed to be holding something back. – 그는 무언가를 숨기는 것 같았다.)
- Hold off: (결정, 행동 등을) 미루다, 연기하다; (비, 공격 등이) 멎다, 그치다. (예: Let’s hold off making a decision until tomorrow. – 내일까지 결정을 미룹시다. / Hopefully the rain will hold off until the picnic is over. – 피크닉이 끝날 때까지 비가 오지 않기를 바란다.)
- Hold up: 지연시키다, 늦추다; (은행, 상점 등을) 강탈하다; (모범, 예시 등으로) 내세우다, 지지하다. (예: Traffic was held up for hours due to the accident. – 사고 때문에 교통이 몇 시간 동안 지체되었다. / The bank was held up yesterday. – 어제 그 은행이 강탈당했다. / She was held up as an example of courage. – 그녀는 용기의 귀감으로 내세워졌다.)
- Hold down: (물가, 비용 등을) 억제하다; (직업, 일자리를) 유지하다, 계속 다니다. (예: The government is trying to hold down inflation. – 정부는 인플레이션을 억제하려고 노력하고 있다. / He managed to hold down two jobs. – 그는 두 개의 직업을 유지해냈다.)
- Hold against: ~에게 원한을 품다, ~ 때문에 나쁘게 생각하다. (예: I hope you won’t hold my mistake against me. – 제 실수를 저 때문에 나쁘게 생각하지 않으시길 바랍니다.)
이 구동사들은 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있으므로, 다양한 예문을 통해 익히는 것이 중요합니다.
3. 문화적 맥락: ‘Hold on’ 사용 시 주의할 점
‘Hold on’은 매우 흔하게 사용되는 표현이지만, 문화적 배경에 따라 받아들여지는 방식이 조금 다를 수 있습니다. 일반적으로 영어권 문화에서는 직접적인 의사소통을 선호하는 경향이 있어 ‘Hold on’과 같은 표현이 무례하게 여겨지는 경우는 드뭅니다. 하지만 몇 가지 유의할 점이 있습니다.
- 어조와 비언어적 표현: 앞서 언급했듯이, 말하는 사람의 어조, 표정, 제스처가 중요합니다. 아무리 급하더라도 짜증 내거나 명령조로 말하지 않도록 주의해야 합니다. 부드러운 목소리와 함께 “Could you hold on for just a moment, please?” 와 같이 ‘please’나 ‘could you’를 덧붙이면 훨씬 공손하게 들립니다.
- 기다리게 하는 이유 설명: 특히 비즈니스 상황이나 고객 응대 시에는 왜 기다려야 하는지 간단하게라도 설명하는 것이 좋습니다. “Hold on, let me find that information for you.” (잠깐만요, 그 정보를 찾아보겠습니다.) 와 같이 말하면 상대방이 상황을 이해하고 기다리는 데 도움이 됩니다.
- 과도한 사용 자제: 너무 자주 ‘Hold on’을 반복하거나 상대방을 오랫동안 기다리게 하는 것은 좋지 않습니다. 만약 시간이 오래 걸릴 것 같다면, “This might take a few minutes, would you mind holding?” (몇 분 정도 걸릴 수 있는데, 괜찮으시다면 기다려 주시겠어요?) 또는 “Could I call you back in about 10 minutes?” (약 10분 후에 다시 전화드려도 될까요?) 와 같이 대안을 제시하는 것이 좋습니다.
- 격려의 의미로 사용할 때의 진정성: 힘든 사람에게 ‘Hold on’이라고 격려할 때는 가볍게 들리지 않도록 진심을 담아 전달하는 것이 중요합니다. 상대방의 상황에 공감하며 따뜻하게 말하는 것이 핵심입니다.
이러한 문화적 맥락과 주의사항을 이해하고 ‘Hold on’을 사용한다면, 오해를 줄이고 더욱 효과적인 의사소통을 할 수 있을 것입니다.
주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘Hold on’이라는 구문이 가진 의미와 쓰임새를 더 깊이 이해하기 위해 세 가지 핵심 요소로 나누어 살펴보겠습니다.
1. ‘잠시 멈춤’ 또는 ‘대기’의 요청
이것이 ‘Hold on’의 가장 기본적인 쓰임새입니다. 대화나 행동의 흐름을 잠시 중단시키고 상대방에게 기다림을 요청하는 기능입니다. 전화 통화 중 정보를 찾거나 다른 사람을 연결해야 할 때, 대화 중 잠시 생각할 시간이 필요할 때, 또는 문을 열어주거나 엘리베이터를 잡아주는 등 물리적인 행동을 잠시 멈춰달라고 할 때 사용됩니다. 이때 ‘Hold on’은 ‘Wait’, ‘Hang on’, ‘Just a second’ 등과 유사한 의미를 지니지만, 현재 진행 중인 상태를 잠시 ‘유지(hold)’ 해달라는 뉘앙스가 내포되어 있습니다. 예를 들어, 전화 통화 중 “Hold the line, please”는 단순히 기다리라는 의미를 넘어, 전화를 끊지 말고 연결된 상태를 유지해 달라는 뜻을 명확히 전달합니다. 이 ‘잠시 멈춤’의 기능은 일상 대화에서 매우 빈번하게 사용되므로, 다양한 상황에 맞춰 자연스럽게 구사하는 연습이 필요합니다.
2. ‘인내’와 ‘견딤’의 격려
‘Hold on’은 어려움이나 고난에 직면했을 때 ‘포기하지 말고 버텨라’, ‘견뎌내라’는 의미로 사용되어 격려와 지지의 메시지를 전달합니다. 이는 단순히 기다리는 것을 넘어, 정신적으로나 감정적으로 힘든 상황을 ‘굳건히 붙잡고(hold)’ 이겨내라는 강한 권유를 담고 있습니다. 예를 들어, 힘든 시기를 겪는 친구에게 “Hold on, things will get better”라고 말하는 것은 “조금만 더 버텨봐, 상황은 나아질 거야”라는 희망적인 메시지를 전달합니다. 이 의미로 사용될 때는 종종 ‘Hold on tight’ (꽉 버텨), ‘Keep holding on’ (계속 버텨)과 같이 강도를 더하는 표현과 함께 쓰이기도 합니다. 이처럼 ‘Hold on’은 단순한 기다림 요청을 넘어, 인간적인 연대와 지지를 표현하는 중요한 수단이 될 수 있습니다.
3. 물리적인 ‘붙잡음’ 또는 ‘유지’
‘Hold on’의 문자 그대로의 의미는 ‘무언가를 꽉 잡다’ 또는 ‘놓지 않고 유지하다’입니다. 이는 물리적인 행동을 지시할 때 사용됩니다. 예를 들어, 버스나 지하철에서 손잡이를 잡으라고 할 때 “Hold on tight!”라고 말하거나, 중요한 물건을 잃어버리지 않도록 “Hold on to your passport” (여권을 잘 챙겨라)라고 말할 수 있습니다. 더 나아가, 비유적으로 신념, 희망, 원칙 등을 ‘고수하다’, ‘지키다’라는 의미로도 확장됩니다. “Hold on to your principles” (당신의 원칙을 지켜라)와 같은 표현이 그 예입니다. 이처럼 ‘붙잡다’는 핵심 개념은 ‘잠시 멈춤’과 ‘인내’라는 다른 의미들로 자연스럽게 연결되며, ‘Hold on’이라는 구문의 다층적인 의미를 형성하는 기반이 됩니다. 이 세 가지 핵심 요소를 이해하면 ‘Hold on’을 더욱 정확하고 효과적으로 사용할 수 있습니다.
결론: 자신감 있게 영어로 표현하기
이제 ‘Hold on’이라는 표현이 더 이상 낯설거나 어렵게 느껴지지 않으실 거예요! 오늘 우리는 ‘Hold on’의 기본적인 의미인 ‘잠깐 기다려’부터 시작해서, ‘힘내서 버텨’라는 격려의 의미, 그리고 무언가를 ‘꽉 붙잡다’는 의미까지 다양한 쓰임새를 살펴보았습니다. 상황별 예문과 대화 시나리오를 통해 실제 사용법을 익혔고, ‘Hang on’, ‘Wait’ 등 유사 표현과의 미묘한 차이점도 알아보았죠.
핵심은 연습이에요! 오늘 배운 표현들을 그냥 머리로만 이해하는 데 그치지 말고, 입으로 소리 내어 연습해 보세요. 혼자 중얼거려도 좋고, 친구나 스터디 파트너와 함께 역할극을 해보는 것도 좋은 방법이랍니다. 전화 통화 중 잠시 기다려 달라고 말해야 할 때, “Hold on a moment, please”라고 자신 있게 말해보세요. 힘들어하는 친구에게 진심을 담아 “Hold on, you can get through this!”라고 격려해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요!
영어를 배운다는 것은 단순히 단어와 문법을 암기하는 것이 아니라, 그 언어를 사용하는 사람들의 문화와 사고방식을 함께 이해하는 과정이기도 해요. 오늘 배운 ‘Hold on’처럼 간단해 보이는 표현 하나에도 다양한 뉘앙스와 문화적 배경이 담겨 있답니다. 앞으로도 꾸준히 영어 표현들을 익히고 사용하면서, 여러분의 영어 실력뿐만 아니라 세상을 보는 시야도 함께 넓혀가시길 응원할게요! 자신감을 가지고 꾸준히 연습하면, 머지않아 어떤 상황에서도 자연스럽게 영어를 구사하는 여러분 자신을 발견하게 될 거예요. 파이팅!