
Hang on vs Hang up: 전화 영어, 더 이상 헷갈리지 마세요!
전화 통화 중 “잠시만요!” 또는 “끊어야 해요!” 라고 말하고 싶은데, ‘Hang on’인지 ‘Hang up’인지 헷갈려서 머뭇거린 경험, 다들 있으시죠? 비슷해 보이지만 뜻은 완전히 다른 두 표현! 오늘 확실하게 구분하고, 전화 통화 시 유용하게 쓸 수 있는 다양한 영어 표현까지 함께 알아봅시다. 이제 전화 영어 앞에서 더 이상 작아지지 마세요!
Hang on vs Hang up: 핵심 비교
‘Hang on’과 ‘Hang up’은 비슷하게 들릴 수 있지만, 전화 통화 맥락에서는 정반대의 의미를 가집니다. 이 둘의 차이를 명확히 이해하는 것이 중요합니다.
- 표현: Hang on
발음: [행 온]
뜻: (전화상에서) 잠시 기다리다 - 표현: Hang up
발음: [행 업]
뜻: 전화를 끊다
비교 설명: ‘Hang on’은 상대방에게 잠시 기다려 달라고 요청할 때 사용하는 표현입니다. 대화를 이어가겠다는 의지가 담겨 있죠. 반면, ‘Hang up’은 통화를 종료하는 행위를 의미합니다. 전치사 ‘on’은 연결 상태를 유지하는 느낌을, ‘up’은 수화기를 제자리에 걸어(up) 통화를 마치는 이미지를 연상하면 구분에 도움이 될 것입니다. 실수로 바꿔 사용하면 큰 오해를 살 수 있으니 꼭 구분해서 사용해야 합니다!
잠시만 기다려 주세요: “기다려줘” 표현 모음
상대방에게 잠시 기다려 달라고 요청할 때 ‘Hang on’ 외에도 다양한 표현을 사용할 수 있습니다. 상황에 맞게 활용해 보세요.
- 표현: Hold on a moment, please.
발음: [홀드 온 어 모먼트, 플리즈]
뜻: 잠시만 기다려 주세요. - 표현: Can you hold on for a second?
발음: [캔 유 홀드 온 포 어 세컨드?]
뜻: 잠시만 기다려 주실 수 있나요? - 표현: Just a moment, please.
발음: [저슷 어 모먼트, 플리즈]
뜻: 잠시만요. - 표현: Give me a second.
발음: [기브 미 어 세컨드]
뜻: 잠깐만요. (친한 사이에 주로 사용) - 표현: One moment, please. I’ll be right back.
발음: [원 모먼트, 플리즈. 아일 비 라잇 백]
뜻: 잠시만요, 금방 돌아올게요. - 표현: Let me check something quickly. Hold the line, please.
발음: [렛 미 첵 썸띵 퀴클리. 홀드 더 라인, 플리즈]
뜻: 잠깐 확인할 것이 있습니다. 끊지 말고 기다려 주세요. - 표현: Could you wait for a minute while I find that information?
발음: [쿠쥬 웨잇 포 어 미닛 와일 아이 파인드 댓 인포메이션?]
뜻: 제가 그 정보를 찾는 동안 잠시 기다려 주시겠어요?
이제 그만 끊을게요: “전화 끊을게” 표현 모음
통화를 마무리해야 할 때 사용할 수 있는 표현들입니다. ‘Hang up’은 직접적인 표현이며, 상황에 따라 좀 더 부드럽게 통화를 종료할 수 있는 말들도 알아두면 좋습니다.
- 표현: I need to hang up now.
발음: [아이 니드 투 행 업 나우]
뜻: 이제 전화를 끊어야 해요. - 표현: I have to go now.
발음: [아이 해브 투 고우 나우]
뜻: 이제 가봐야 해요. (전화를 끊어야 한다는 의미) - 표현: I gotta go. Let’s talk later.
발음: [아이 가러 고우. 렛츠 톡 레이터]
뜻: 나 가봐야 해. 나중에 통화하자. (친한 사이에 주로 사용) - 표현: It was nice talking to you, but I need to run.
발음: [잇 워즈 나이스 토킹 투 유, 벗 아이 니드 투 런]
뜻: 통화 즐거웠어요, 그런데 저 가봐야 해요. - 표현: I’m sorry, but I have another call coming in.
발음: [아임 쏘리, 벗 아이 해브 어나더 콜 커밍 인]
뜻: 미안하지만, 다른 전화가 와서요. - 표현: Let’s wrap up this call.
발음: [렛츠 랩 업 디스 콜]
뜻: 이제 통화를 마무리합시다. - 표현: I should let you go now.
발음: [아이 슈드 렛 유 고우 나우]
뜻: 이제 그만 끊어야겠네요. (상대방을 배려하는 뉘앙스)
실제 전화 통화 예시
상황: 친구(B)와 통화 중인 A에게 다른 전화가 걸려오고, 이후 통화를 마무리해야 하는 상황입니다.
- 표현: A: Hey, how’s it going?
발음: [헤이, 하우즈 잇 고잉?]
뜻: 안녕, 어떻게 지내? - 표현: B: Pretty good! Just relaxing at home. What about you?
발음: [프리티 굿! 저슷 릴렉싱 앳 홈. 왓 어바웃 유?]
뜻: 아주 좋아! 그냥 집에서 쉬고 있어. 너는? - 표현: A: Same here. Oh, wait. I have another call coming in. Can you hang on for a second?
발음: [세임 히어. 오, 웨잇. 아이 해브 어나더 콜 커밍 인. 캔 유 행 온 포 어 세컨드?]
뜻: 나도 마찬가지야. 아, 잠시만. 다른 전화가 오네. 잠시만 기다려 줄 수 있어? - 표현: B: Sure, no problem. Take your time.
발음: [슈어, 노 프라블럼. 테익 유어 타임]
뜻: 그럼, 문제없어. 천천히 해. - 표현: A: (잠시 후) Okay, I’m back. Sorry about that. It was just a quick call.
발음: [오케이, 아임 백. 쏘리 어바웃 댓. 잇 워즈 저슷 어 퀵 콜]
뜻: 응, 돌아왔어. 미안해. 그냥 짧은 전화였어. - 표현: B: No worries. So, what were we talking about?
발음: [노 워리즈. 쏘, 왓 워 위 토킹 어바웃?]
뜻: 걱정 마. 그래서, 우리 무슨 얘기 하고 있었지? - 표현: A: We were talking about the weekend plan. Actually, I gotta go now. Something just came up.
발음: [위 워 토킹 어바웃 더 위켄드 플랜. 액츄얼리, 아이 가러 고우 나우. 썸띵 저슷 케임 업]
뜻: 주말 계획 얘기하고 있었지. 실은, 나 지금 가봐야 해. 갑자기 일이 생겼어. - 표현: B: Oh, okay. Understood. Let’s talk later then?
발음: [오, 오케이. 언더스투드. 렛츠 톡 레이터 덴?]
뜻: 아, 알았어. 이해해. 그럼 나중에 통화할까? - 표현: A: Definitely. I’ll call you back tonight. Talk to you soon!
발음: [데피니틀리. 아일 콜 유 백 투나잇. 톡 투 유 순!]
뜻: 물론이지. 오늘 밤에 다시 전화할게. 곧 통화해! - 표현: B: Sounds good. Bye!
발음: [사운즈 굿. 바이!]
뜻: 좋아. 안녕!
마치며
이제 ‘Hang on’과 ‘Hang up’의 차이가 확실히 느껴지시나요? 전화 통화는 얼굴을 보지 않고 목소리만으로 소통하기 때문에, 정확한 표현을 사용하는 것이 정말 중요해요! 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 전화 통화에서 자신감 있게 사용해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 더 이상 전화 영어 앞에서 망설이지 말고, 배운 표현들로 매끄럽게 대화를 이끌어 가시길 바랍니다! 여러분의 성공적인 영어 회화를 항상 응원할게요!