
Go Under: 파산과 실패를 나타내는 핵심 영어 표현
사업 실패나 재정적 어려움, 심지어 배가 가라앉는 상황까지, 영어로 어떻게 표현해야 할지 막막했던 경험 있으신가요? 특히 ‘망하다’, ‘파산하다’, ‘가라앉다’와 같은 부정적인 상황을 전달해야 할 때 적절한 표현을 찾기 어려울 수 있습니다. 걱정 마세요! 이런 어려운 상황을 명확하고 자연스럽게 표현할 수 있는 핵심 구문 ‘go under’의 의미와 활용법을 쉽고 체계적으로 알려드릴게요. 이 글을 통해 다양한 상황에서 ‘go under’를 자신감 있게 사용하는 방법을 배우고, 관련 표현들까지 익혀 영어 실력을 한 단계 끌어올릴 수 있을 것입니다. 지금부터 저와 함께 ‘go under’ 표현 마스터가 되어보자고요!
목차
- Go Under를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 사업 실패 및 파산 관련 표현
- 일반적인 실패 및 어려움 관련 표현
- 물리적 침몰 관련 표현
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 사업 실패에 관한 대화 예시
- 대화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- ‘Go Under’의 동의어 및 유사 표현
- ‘Go Under’의 반의어 및 관련 표현
- 실패 및 어려움 관련 추가 관용구
- ‘Go Under’의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 리터럴(Literal) 의미 vs. 비유적(Figurative) 의미
- 2. 일반적인 연어(Collocations)
- 3. 사용 맥락과 격식 수준
- 결론: 자신감 있게 ‘Go Under’ 표현 사용하기
Go Under를 영어로 어떻게 표현할까요?
어려운 상황, 특히 재정적 실패나 물리적인 침몰을 나타낼 때 사용할 수 있는 대표적인 영어 구문이 있습니다. 바로 ‘go under’입니다.
-
표현: go under
발음: [고 언더]
뜻: (사업 등이) 실패하다, 파산하다; (배 등이) 가라앉다, 침몰하다
이 표현은 비즈니스 맥락에서 회사가 재정적 어려움으로 문을 닫게 되는 상황을 설명할 때 자주 사용됩니다. 또한, 문자 그대로 배나 다른 물체가 물 아래로 가라앉는 것을 묘사할 때도 쓰입니다. 이처럼 다양한 의미를 함축하고 있어 문맥 파악이 중요한 표현입니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
‘go under’는 다양한 상황에서 활용될 수 있습니다. 주로 사업 실패나 재정적 파탄, 또는 물리적인 침몰을 의미할 때 사용됩니다. 상황별로 ‘go under’를 활용한 문장들을 살펴보겠습니다.
사업 실패 및 파산 관련 표현
회사가 경영난으로 문을 닫거나 개인이 재정적으로 파산하는 상황을 설명할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
-
표현: Many small businesses went under during the recession.
발음: [매니 스몰 비즈니시스 웬트 언더 듀어링 더 리세션]
뜻: 많은 소규모 사업체들이 경기 침체 동안 파산했습니다. -
표현: The company is likely to go under if they don’t secure new funding.
발음: [더 컴퍼니 이즈 라이클리 투 고 언더 이프 데이 돈트 시큐어 뉴 펀딩]
뜻: 그 회사는 새로운 자금을 확보하지 못하면 파산할 가능성이 높습니다. -
표현: After years of losses, the restaurant finally went under.
발음: [애프터 이어즈 오브 로시스, 더 레스토랑 파이널리 웬트 언더]
뜻: 수년간의 손실 끝에 그 식당은 마침내 문을 닫았습니다. -
표현: They invested all their savings, but the venture went under within a year.
발음: [데이 인베스티드 올 데어 세이빙스, 벗 더 벤처 웬트 언더 위딘 어 이어]
뜻: 그들은 모든 저축을 투자했지만, 그 사업은 1년 안에 실패했습니다. -
표현: Rising costs forced the local bookstore to go under.
발음: [라이징 코스츠 포스드 더 로컬 북스토어 투 고 언더]
뜻: 상승하는 비용 때문에 지역 서점은 문을 닫아야 했습니다.
일반적인 실패 및 어려움 관련 표현
사업 외에도 계획이나 노력 등이 실패하거나 어려움에 처하는 상황을 비유적으로 나타낼 때 사용할 수 있습니다.
-
표현: His ambitious project went under due to lack of support.
발음: [히즈 앰비셔스 프로젝트 웬트 언더 듀 투 랙 오브 서포트]
뜻: 그의 야심 찬 프로젝트는 지원 부족으로 실패했습니다. -
표현: Without careful planning, even the best ideas can go under.
발음: [위다웃 케어풀 플래닝, 이븐 더 베스트 아이디어즈 캔 고 언더]
뜻: 신중한 계획 없이는 최고의 아이디어조차 실패할 수 있습니다. -
표현: The political campaign went under after the scandal broke.
발음: [더 폴리티컬 캠페인 웬트 언더 애프터 더 스캔들 브로크]
뜻: 그 정치 캠페인은 스캔들이 터진 후 실패로 돌아갔습니다. -
표현: We need to work together, or this whole initiative might go under.
발음: [위 니드 투 워크 투게더, 오어 디스 홀 이니셔티브 마이트 고 언더]
뜻: 우리는 협력해야 합니다. 그렇지 않으면 이 계획 전체가 실패할 수도 있습니다. -
표현: The team’s morale went under after losing the championship.
발음: [더 팀즈 모랄 웬트 언더 애프터 루징 더 챔피언십]
뜻: 그 팀의 사기는 챔피언십에서 패배한 후 꺾였습니다. (비유적)
물리적 침몰 관련 표현
배나 보트 등이 물속으로 가라앉는 실제 상황을 묘사할 때 사용됩니다.
-
표현: The ship hit an iceberg and began to go under.
발음: [더 쉽 힛 언 아이스버그 앤 비갠 투 고 언더]
뜻: 그 배는 빙산에 부딪혀 가라앉기 시작했습니다. -
표현: They watched helplessly as their small boat went under in the storm.
발음: [데이 와치드 헬플리슬리 애즈 데어 스몰 보트 웬트 언더 인 더 스톰]
뜻: 그들은 폭풍 속에서 작은 보트가 가라앉는 것을 속수무책으로 지켜보았습니다. -
표현: The submarine was designed to go under for extended periods.
발음: [더 서브머린 워즈 디자인드 투 고 언더 포 익스텐디드 피리어즈]
뜻: 그 잠수함은 장기간 잠수할 수 있도록 설계되었습니다. (여기서는 ‘잠수하다’의 의미) -
표현: If the water level rises further, the pier might go under.
발음: [이프 더 워터 레벨 라이지즈 퍼더, 더 피어 마이트 고 언더]
뜻: 수위가 더 높아지면 부두가 물에 잠길 수도 있습니다. -
표현: The divers went under to explore the shipwreck.
발음: [더 다이버즈 웬트 언더 투 익스플로어 더 쉬프렉]
뜻: 다이버들은 난파선을 탐사하기 위해 물속으로 들어갔습니다. (여기서는 ‘물속으로 들어가다’의 의미)
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
‘go under’는 비교적 직설적인 표현이므로 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다. 다음은 ‘go under’를 효과적으로 사용하는 몇 가지 팁입니다.
- 문맥 파악이 중요: ‘go under’는 ‘파산하다/실패하다’와 ‘가라앉다/잠수하다’ 두 가지 주요 의미가 있습니다. 대화의 맥락을 통해 어떤 의미로 사용되었는지 정확히 파악해야 합니다. 예를 들어, 비즈니스 회의에서 사용된다면 파산을 의미할 가능성이 높고, 해양 사고 뉴스에서는 침몰을 의미할 것입니다.
- 격식 수준 고려: ‘go under’는 일반적으로 비격식적인 상황이나 일상 대화에서 자주 사용되지만, 뉴스 기사나 비즈니스 보고서 등 비교적 공식적인 글에서도 사용될 수 있습니다. 하지만 매우 공식적인 문서에서는 ‘file for bankruptcy'(파산 신청하다), ‘cease operations'(운영 중단하다), ‘sink'(가라앉다), ‘submerge'(잠수하다)와 같은 더 구체적이고 공식적인 단어를 선호할 수 있습니다.
- 감정적 뉘앙스 인지: 사업 실패나 파산을 의미할 때 ‘go under’는 부정적이고 안타까운 감정을 내포하는 경우가 많습니다. 따라서 이 표현을 사용할 때는 상대방의 상황을 고려하여 조심스럽게 접근하는 것이 좋습니다. 너무 가볍게 사용하면 무례하게 들릴 수 있습니다.
- 시제 변화 확인: ‘go’는 불규칙 동사이므로 과거형은 ‘went’, 과거분사형은 ‘gone’입니다. “The company went under last year.” (그 회사는 작년에 파산했다.) 처럼 시제에 맞게 동사 형태를 바꿔 사용해야 합니다. 현재 진행형(is going under)은 파산이나 침몰이 진행 중인 상황을 나타냅니다.
- 유사 표현과 구분: ‘go bankrupt'(파산하다), ‘fail'(실패하다), ‘collapse'(붕괴하다), ‘sink'(가라앉다) 등 유사한 의미의 표현들이 있습니다. ‘go under’는 특히 재정적 어려움으로 인한 사업 실패를 강조하거나, 물리적으로 물 아래로 가라앉는 상황을 포괄적으로 나타낼 때 유용합니다. 각 표현의 미묘한 뉘앙스 차이를 이해하고 사용하는 것이 좋습니다.
- 능동태/수동태 사용: 주로 능동태로 사용됩니다 (“The business went under.”). 수동태 형태는 거의 사용되지 않습니다. 주어가 스스로 파산하거나 가라앉는 상황을 나타냅니다.
- 비유적 사용 이해: 물리적인 침몰 외에도, 계획, 희망, 사기 등이 ‘실패하거나 좌절되다’는 의미로 비유적으로 사용될 수 있습니다. “His spirits went under after the rejection.” (그의 사기는 거절당한 후 꺾였다.) 와 같이 사용할 수 있습니다.
실전 영어회화 시나리오: 사업 실패에 관한 대화 예시
상황 설명: 두 친구 Alex(A)와 Ben(B)이 우연히 만나 최근 문을 닫은 지역 식당에 대해 이야기하고 있습니다.
역할:
A: Alex
B: Ben
-
표현: A: Hey Ben, long time no see! How have you been?
발음: [헤이 벤, 롱 타임 노 씨! 하우 해브 유 빈?]
뜻: 안녕 벤, 오랜만이야! 어떻게 지냈어? -
표현: B: Alex! Good to see you. I’ve been okay, just busy with work. You?
발음: [알렉스! 굿 투 씨 유. 아이브 빈 오케이, 저스트 비지 윋 워크. 유?]
뜻: 알렉스! 만나서 반가워. 난 괜찮았어, 그냥 일 때문에 바빴지. 너는? -
표현: A: Same here. Hey, did you hear about “The Corner Bistro”? I walked past it yesterday, and it looked completely shut down.
발음: [세임 히어. 헤이, 디쥬 히어 어바웃 “더 코너 비스트로”? 아이 워크트 패스트 잇 예스터데이, 앤 잇 룩트 컴플리틀리 셧 다운.]
뜻: 나도 마찬가지야. 그런데, “더 코너 비스트로” 소식 들었어? 어제 그 앞을 지나갔는데 완전히 문 닫은 것 같더라고. -
표현: B: Oh, yeah, I heard. It’s a real shame. They had great food. I guess they finally went under.
발음: [오, 예, 아이 허드. 잇츠 어 리얼 셰임. 데이 해드 그레잇 푸드. 아이 게스 데이 파이널리 웬트 언더.]
뜻: 아, 응, 들었어. 정말 안타까운 일이야. 음식이 정말 맛있었는데. 결국 파산했나 봐. -
표현: A: Went under? That sounds serious. Was it financial trouble?
발음: [웬트 언더? 댓 사운즈 시리어스. 워즈 잇 파이낸셜 트러블?]
뜻: 파산했다고? 심각하게 들리네. 재정적인 문제였어? -
표현: B: I think so. Competition is tough around here, and their rent was probably high. It’s hard for small places to survive.
발음: [아이 띵크 쏘. 컴페티션 이즈 터프 어라운드 히어, 앤 데어 렌트 워즈 프라버블리 하이. 잇츠 하드 포 스몰 플레이시스 투 서바이브.]
뜻: 그런 것 같아. 이 근처 경쟁이 치열하고, 임대료도 아마 높았을 거야. 작은 가게들이 살아남기 힘들지. -
표현: A: That’s true. It feels like several local shops have gone under recently. The pandemic must have hit them hard too.
발음: [댓츠 트루. 잇 필즈 라이크 세버럴 로컬 샵스 해브 곤 언더 리슨틀리. 더 팬데믹 머스트 해브 힛 뎀 하드 투.]
뜻: 맞아. 최근에 몇몇 지역 상점들이 문을 닫은 것 같아. 팬데믹도 그들에게 큰 타격을 줬을 거야. -
표현: B: Definitely. Many businesses were struggling to stay afloat, and some just couldn’t make it. Going under is unfortunately common these days.
발음: [데피니틀리. 매니 비즈니시스 워 스트러글링 투 스테이 어플로트, 앤 썸 저스트 쿠든트 메이크 잇. 고잉 언더 이즈 언포추너틀리 커먼 디즈 데이즈.]
뜻: 그럼. 많은 사업체들이 간신히 버티려고 애썼지만, 일부는 결국 해내지 못했지. 요즘 파산하는 게 안타깝게도 흔한 일이야. -
표현: A: It really is sad to see community staples disappear like that. I hope the owners are doing okay.
발음: [잇 리얼리 이즈 새드 투 씨 커뮤니티 스테이플스 디서피어 라이크 댓. 아이 호프 디 오너즈 아 두잉 오케이.]
뜻: 지역의 단골 가게들이 그렇게 사라지는 걸 보니 정말 슬프다. 사장님들이 괜찮으시길 바라. -
표현: B: Me too. Starting a business is risky. You pour everything into it, and sometimes it still goes under despite your best efforts.
발음: [미 투. 스타팅 어 비즈니스 이즈 리스키. 유 포어 에브리띵 인투 잇, 앤 썸타임즈 잇 스틸 고즈 언더 디스파이트 유어 베스트 에포츠.]
뜻: 나도 그래. 사업 시작하는 건 위험 부담이 커. 모든 걸 쏟아붓는데도, 최선을 다했음에도 불구하고 때로는 실패하기도 하니까.
대화 포인트 및 표현 분석
- “Went under”: 대화에서 Ben이 식당이 파산했음을 나타내기 위해 사용했습니다. 이는 재정적 실패로 인해 사업체가 문을 닫는 상황을 의미하는 일반적인 용법입니다. Alex도 이 의미를 즉시 이해하고 재정적 문제인지 되묻습니다.
- “Shut down”: Alex가 처음 식당 상태를 묘사할 때 사용한 표현입니다. ‘go under’와 유사하게 ‘폐쇄되다’, ‘문을 닫다’는 의미지만, 파산이라는 구체적인 이유를 반드시 내포하지는 않습니다. ‘go under’가 실패의 결과로서 문을 닫는 뉘앙스가 더 강합니다.
- “Stay afloat”: Ben이 사용한 표현으로, ‘go under’의 반대 개념입니다. ‘afloat’는 물에 떠 있는 상태를 의미하며, 비유적으로는 재정적으로 어려움을 겪지 않고 (간신히) 버티는 것을 의미합니다. “struggling to stay afloat”는 파산하지 않으려고 애쓰는 모습을 잘 보여줍니다.
- “It’s a real shame”: ‘정말 안타깝다’, ‘유감이다’라는 뜻의 관용구입니다. 좋았던 식당이 문을 닫은 것에 대한 아쉬움을 표현할 때 자연스럽게 사용되었습니다.
- “Competition is tough”: ‘경쟁이 치열하다’는 의미로, 사업 실패의 원인 중 하나로 언급되었습니다. 비즈니스 관련 대화에서 자주 사용되는 표현입니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
‘go under’ 외에도 실패, 파산, 침몰과 관련된 다양한 영어 표현들이 있습니다. 이러한 표현들을 알아두면 더욱 풍부하고 정확한 의사소통이 가능해집니다.
‘Go Under’의 동의어 및 유사 표현
‘go under’와 비슷한 의미를 가지지만 약간 다른 뉘앙스를 가진 표현들을 알아봅시다. 상황에 따라 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다.
- Go bankrupt: ‘파산하다’는 가장 직접적인 법적 의미를 가집니다. 주로 회사가 법원에 파산 신청을 하는 상황을 나타냅니다. ‘go under’보다 더 공식적이고 법적인 절차를 암시합니다. (예: The corporation was forced to go bankrupt.)
- Fail: ‘실패하다’는 가장 일반적인 단어입니다. 사업, 시험, 계획 등 다양한 대상에 사용할 수 있습니다. ‘go under’보다 포괄적인 의미를 지닙니다. (예: The experiment failed due to lack of funding.)
- Collapse: ‘붕괴하다’, ‘무너지다’는 의미로, 갑작스럽고 완전한 실패를 나타낼 때 사용됩니다. 재정 시스템, 건물, 조직 등이 급격히 무너지는 상황에 쓰입니다. (예: The company collapsed under the weight of its debt.)
- Go bust: ‘파산하다’, ‘망하다’는 의미의 비격식적인 표현입니다. ‘go under’와 매우 유사하며, 주로 구어체에서 사용됩니다. (예: Many dot-com companies went bust in the early 2000s.)
- Sink: ‘가라앉다’, ‘침몰하다’는 ‘go under’의 물리적인 의미와 동일합니다. 배나 물체가 물 아래로 가라앉는 것을 직접적으로 묘사합니다. (예: The Titanic sank after hitting an iceberg.)
- Fold: 주로 사업체가 재정난으로 ‘문을 닫다’, ‘폐업하다’는 의미로 사용되는 비격식적인 표현입니다. 카드 게임에서 패를 포기하는 것에서 유래했습니다. (예: The newspaper folded after 100 years of publication.)
- Liquidate: 회사가 자산을 매각하여 부채를 청산하고 ‘해산하다’는 의미입니다. 파산 절차의 일부일 수 있으며, 법률 및 재무 분야에서 사용되는 공식적인 용어입니다. (예: The company decided to liquidate its assets.)
이러한 동의어들은 ‘go under’가 가진 두 가지 주요 의미(재정적 실패, 물리적 침몰)에 따라 구분하여 이해하는 것이 중요합니다. ‘go bankrupt’, ‘go bust’, ‘fold’, ‘liquidate’는 주로 재정적 실패와 관련이 깊고, ‘sink’는 물리적 침몰과 직접적으로 관련됩니다. ‘Fail’과 ‘collapse’는 두 가지 맥락 모두에서 사용될 수 있지만, ‘collapse’는 좀 더 극적인 실패를 암시합니다.
‘Go Under’의 반의어 및 관련 표현
실패나 침몰의 반대 개념, 즉 성공, 생존, 번영을 나타내는 표현들도 함께 알아두면 유용합니다.
- Succeed: ‘성공하다’. 가장 일반적인 반의어입니다. (예: The business succeeded beyond expectations.)
- Thrive: ‘번창하다’, ‘번성하다’. 단순히 생존하는 것을 넘어 잘 성장하고 발전하는 상태를 의미합니다. (예: The tech industry continues to thrive.)
- Flourish: ‘번창하다’, ‘융성하다’. ‘thrive’와 유사하게 긍정적인 성장과 발전을 나타냅니다. (예: Arts and culture flourished during that period.)
- Stay afloat: ‘(재정적으로) 버티다’, ‘근근이 살아가다’. 앞선 대화 예시에서도 나왔듯이, 파산하지 않고 간신히 생존하는 상태를 의미합니다. 완전한 성공과는 거리가 있지만, ‘go under’의 직접적인 반대 상황을 나타냅니다. (예: Small businesses are struggling to stay afloat.)
- Prosper: ‘번영하다’, ‘번창하다’. 재정적으로나 다른 측면에서 성공하고 부유해지는 것을 의미합니다. (예: The town prospered once the railway was built.)
- Surface: ‘수면으로 올라오다’, ‘표면화되다’. ‘go under'(가라앉다)의 물리적인 반대 의미입니다. 잠수함이나 잠수부가 물 위로 올라오는 상황 등에 사용됩니다. (예: The submarine surfaced after its mission.)
- Recover: ‘회복하다’. 재정적 어려움이나 실패 후 다시 좋아지는 상황을 나타냅니다. (예: The economy is slowly recovering.)
이러한 반의어들은 ‘go under’가 사용되는 부정적인 상황과 대조되는 긍정적인 결과를 표현할 때 유용합니다. 특히 ‘stay afloat’는 ‘go under’ 직전의 아슬아슬한 상태를 묘사하는 데 자주 쓰이는 표현이므로 함께 기억해두는 것이 좋습니다.
실패 및 어려움 관련 추가 관용구
실패나 어려운 상황을 나타내는 다른 유용한 관용구들도 있습니다. 이러한 표현들은 대화를 더욱 풍부하게 만들어 줍니다.
- Bite the dust: ‘실패하다’, ‘죽다’, ‘못쓰게 되다’. 비격식적인 표현으로, 계획이나 사업이 실패하거나 기계 등이 고장 나는 상황에 사용됩니다. (예: Another one of my brilliant ideas bites the dust.)
- Go down the drain: ‘수포로 돌아가다’, ‘헛되이 되다’. 노력, 돈, 시간 등이 낭비되거나 계획이 실패하는 것을 의미합니다. (예: All our hard work went down the drain when the project was cancelled.)
- Hit rock bottom: ‘최악의 상황에 이르다’, ‘밑바닥까지 떨어지다’. 재정적으로나 개인적으로 더 이상 나빠질 수 없는 최악의 상태를 의미합니다. (예: After losing his job and house, he felt he had hit rock bottom.)
- In dire straits: ‘극심한 곤경에 처한’. 매우 어렵거나 위험한 상황, 특히 재정적인 어려움을 겪고 있는 상태를 나타냅니다. (예: The company is in dire straits and needs immediate help.)
- On the rocks: 관계나 사업 등이 ‘위기에 처한’, ‘파탄 직전인’. 주로 관계가 나빠지거나 사업이 실패할 위기에 놓인 상황을 비유적으로 표현합니다. (예: Their marriage has been on the rocks for a while.)
이러한 관용구들은 ‘go under’와 함께 실패나 어려움을 다채롭게 표현하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 비격식적인 표현이 많으므로 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.
‘Go Under’의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘go under’라는 구동사를 더 깊이 이해하기 위해 몇 가지 핵심 요소를 나누어 살펴보겠습니다. 이를 통해 표현의 의미와 사용법을 더욱 명확하게 파악할 수 있습니다.
1. 리터럴(Literal) 의미 vs. 비유적(Figurative) 의미
‘go under’는 문자 그대로의 의미와 비유적인 의미를 모두 가지고 있습니다. 이 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
- 리터럴 의미 (Literal Meaning): 물리적으로 ‘물 아래로 가다’, 즉 ‘가라앉다’, ‘침몰하다’, ‘잠수하다’를 의미합니다.
- 예시 1: “The damaged boat quickly went under.” (손상된 보트는 빠르게 가라앉았다.) – 침몰
- 예시 2: “He went under the water to see the coral reef.” (그는 산호초를 보기 위해 물속으로 들어갔다.) – 잠수
- 비유적 의미 (Figurative Meaning): 주로 재정적인 이유로 ‘사업이 실패하다’, ‘파산하다’를 의미합니다. 어떤 것이 실패하거나 압도당하는 상황을 물에 가라앉는 것에 비유한 것입니다.
- 예시 1: “Due to fierce competition, the small bookstore went under.” (격렬한 경쟁 때문에 그 작은 서점은 파산했다.) – 사업 실패/파산
- 예시 2: “His hopes went under when he received the rejection letter.” (그의 희망은 거절 편지를 받았을 때 꺾였다.) – 희망 등의 좌절 (덜 일반적)
대부분의 경우, ‘go under’는 비유적인 의미, 즉 사업 실패나 파산을 나타내는 데 더 자주 사용됩니다. 하지만 문맥에 따라 물리적인 침몰이나 잠수를 의미할 수도 있으므로 주의 깊게 해석해야 합니다.
2. 일반적인 연어(Collocations)
‘go under’는 특정 단어들과 함께 자주 사용되는 경향이 있습니다. 이러한 연어 관계를 알면 표현을 더 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
- 주어 (Subject): ‘go under’의 주어로는 주로 실패하거나 가라앉을 수 있는 대상이 옵니다.
- 사업 실패: company, business, firm, shop, restaurant, venture, airline 등
- 물리적 침몰: ship, boat, vessel, submarine, person (익사), object 등
- 부사/부사구 (Adverbs/Adverbial Phrases): 실패나 침몰의 시기, 원인, 방식 등을 설명하는 부사(구)와 함께 쓰입니다.
- 시기: finally, eventually, quickly, suddenly, last year, during the recession 등
- 원인: due to debt, because of competition, without support 등
(예: “The company finally went under after months of struggle.” / “The boat went under quickly in the storm.”)
- 전치사구 (Prepositional Phrases): 물리적 침몰의 경우, 위치를 나타내는 전치사구와 함께 쓰일 수 있습니다. (예: “He went under the waves.”)
이러한 일반적인 조합을 익혀두면 ‘go under’를 문장 속에서 더 자연스럽고 정확하게 활용하는 데 도움이 됩니다.
3. 사용 맥락과 격식 수준
‘go under’는 다양한 맥락에서 사용될 수 있지만, 격식 수준에 따라 사용 빈도나 적절성이 달라질 수 있습니다.
- 비즈니스 및 경제 뉴스: 기업의 파산이나 재정적 어려움을 보도할 때 자주 사용됩니다. 비교적 공식적인 글에서도 찾아볼 수 있지만, ‘file for bankruptcy’ 같은 더 전문적인 용어가 선호될 수도 있습니다.
- 일상 대화: 친구나 동료 사이에서 사업 실패나 어려운 상황에 대해 이야기할 때 흔히 사용되는 비격식적인 표현입니다.
- 해양 관련 뉴스 또는 이야기: 배의 침몰이나 잠수 활동을 묘사할 때 사용됩니다. 이 경우 ‘sink’나 ‘submerge’와 같은 단어가 더 구체적일 수 있습니다.
- 격식 수준: 전반적으로 ‘go under’는 중립적이거나 약간 비격식적인 표현으로 간주됩니다. 매우 공식적인 문서나 연설에서는 사용을 피하는 것이 좋을 수 있습니다. 하지만 일상적인 비즈니스 커뮤니케이션이나 뉴스 기사에서는 충분히 사용 가능합니다.
표현의 의미뿐만 아니라 사용되는 맥락과 격식 수준을 이해하는 것은 효과적인 의사소통을 위해 필수적입니다. ‘go under’는 비교적 널리 사용되지만, 상황에 따라 더 적절한 대체 표현이 있는지 고려해 보는 것이 좋습니다.
결론: 자신감 있게 ‘Go Under’ 표현 사용하기
이제 ‘go under’라는 표현이 더 이상 낯설거나 어렵게 느껴지지 않으실 거예요! 사업이 어려운 상황에 부닥치거나, 안타깝게 문을 닫는 경우, 또는 배가 가라앉는 상황까지, ‘go under’는 이 모든 것을 표현할 수 있는 유용한 구동사랍니다. 처음에는 두 가지 다른 의미 때문에 조금 헷갈릴 수 있지만, 문맥을 잘 살펴보면 어떤 의미로 쓰였는지 금방 파악할 수 있을 거예요.
오늘 배운 다양한 예문과 표현들을 떠올리면서, 실제 대화나 글쓰기에서 ‘go under’를 사용해 보세요. 처음에는 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 수 있습니다! 특히 비즈니스 관련 기사를 읽거나 뉴스를 볼 때 ‘go under’가 어떻게 사용되는지 주의 깊게 살펴보는 것도 좋은 연습이 될 거예요. 실패나 어려운 상황을 이야기하는 것은 조심스러울 수 있지만, 이 표현을 알고 있으면 관련된 상황을 더 명확하게 이해하고 표현하는 데 도움이 될 것입니다.
다음 단계 제안:
- ‘go under’와 유사한 의미를 가진 다른 구동사들(예: fall through, wipe out)이나 관련 관용구(예: on its last legs)를 더 찾아보고 학습해 보세요.
- 경제 뉴스나 비즈니스 관련 기사를 읽으며 ‘go under’, ‘bankrupt’, ‘fold’, ‘liquidate’ 등의 단어가 실제 문맥에서 어떻게 사용되는지 비교 분석해 보세요.
실천 계획 제안:
- 이번 주에 영어 뉴스 기사(경제 또는 일반 뉴스)를 최소 2개 이상 읽고, ‘go under’ 또는 관련 실패/파산 표현이 사용된 문장을 찾아 노트에 정리해 보세요.
- 다음 영어 대화 연습 시간에 오늘 배운 ‘go under’를 사용하여 가상의 사업 실패 시나리오나 어려움에 대해 이야기하는 연습을 해보세요.
- ‘go under’의 두 가지 의미(파산/실패, 침몰/잠수)를 각각 사용하여 짧은 영어 문장을 3개씩 만들어 보세요.
영어 공부는 꾸준함이 중요해요. 오늘 배운 ‘go under’ 표현을 시작으로, 다양한 구동사와 표현들을 꾸준히 익혀나가시면 분명 영어 실력이 눈에 띄게 향상될 거예요. 자신감을 가지고 계속 나아가세요!