
Go over 구문: 검토나 초과를 표현하는 영어 표현법 영어로
“Go over”라는 구동사, 정말 자주 쓰이죠? 하지만 ‘검토하다’ 말고 ‘초과하다’는 뜻도 있다는 사실, 알고 계셨나요? 이 두 가지 핵심 의미를 확실히 구분하고 상황에 맞게 자연스럽게 사용하는 방법을 알려드릴게요. 이제 회의 자료를 검토할 때도, 예산을 이야기할 때도 자신 있게 “Go over”를 활용해 보세요!
Go over 기본 의미
- 표현: Go over
발음: [고 오버]
뜻: 검토하다, 살펴보다 (가장 흔하게 사용되는 의미 중 하나)
‘검토하다’ 의미의 Go over 활용 표현
이 섹션에서는 무언가를 주의 깊게 살펴보거나 확인하는 ‘검토하다’의 의미로 사용되는 “Go over” 표현들을 알아봅니다.
- 표현: Let’s go over the report together.
발음: [렛츠 고 오버 더 리포트 투게더]
뜻: 보고서를 함께 검토합시다. - 표현: Could you go over my presentation slides?
발음: [쿠쥬 고 오버 마이 프레젠테이션 슬라이즈?]
뜻: 제 발표 슬라이드를 검토해 주시겠어요? - 표현: I need to go over these figures carefully.
발음: [아이 니드 투 고 오버 디즈 피겨스 케어풀리]
뜻: 이 수치들을 신중하게 검토해야 합니다. - 표현: She went over the contract line by line.
발음: [쉬 웬트 오버 더 컨트랙트 라인 바이 라인]
뜻: 그녀는 계약서를 한 줄 한 줄 검토했습니다. - 표현: Please go over the instructions before you start.
발음: [플리즈 고 오버 디 인스트럭션스 비포 유 스타트]
뜻: 시작하기 전에 설명서를 검토해 주세요. - 표현: We should go over the meeting agenda once more.
발음: [위 슈드 고 오버 더 미팅 어젠다 원스 모어]
뜻: 회의 안건을 한 번 더 검토해야 합니다. - 표현: He quickly went over his notes before the exam.
발음: [히 퀵클리 웬트 오버 히즈 노츠 비포 디 이그잼]
뜻: 그는 시험 전에 노트를 빠르게 훑어보았습니다. - 표현: Can we go over the main points again?
발음: [캔 위 고 오버 더 메인 포인츠 어게인?]
뜻: 요점들을 다시 한번 살펴볼 수 있을까요? - 표현: Make sure you go over all the details.
발음: [메이크 슈어 유 고 오버 올 더 디테일스]
뜻: 모든 세부 사항을 반드시 검토하세요. - 표현: I’ll go over your proposal and give you feedback tomorrow.
발음: [아일 고 오버 유어 프로포절 앤 기브 유 피드백 투모로우]
뜻: 당신의 제안서를 검토하고 내일 피드백을 드리겠습니다.
‘초과하다’ 의미의 Go over 활용 표현
이번에는 예산, 시간, 한도 등을 넘어서는 ‘초과하다’의 의미로 사용되는 “Go over” 표현들을 살펴봅니다.
- 표현: We went over budget on this project.
발음: [위 웬트 오버 버짓 온 디스 프로젝트]
뜻: 우리는 이 프로젝트에서 예산을 초과했습니다. - 표현: The meeting went over the scheduled time.
발음: [더 미팅 웬트 오버 더 스케줄드 타임]
뜻: 회의가 예정된 시간을 초과했습니다. - 표현: Don’t go over the speed limit.
발음: [돈트 고 오버 더 스피드 리밋]
뜻: 제한 속도를 초과하지 마세요. - 표현: My presentation went over by five minutes.
발음: [마이 프레젠테이션 웬트 오버 바이 파이브 미닛츠]
뜻: 제 발표는 5분 초과했습니다. - 표현: The cost of repairs went over our estimate.
발음: [더 코스트 오브 리페어스 웬트 오버 아워 에스티메이트]
뜻: 수리 비용이 우리의 견적을 초과했습니다. - 표현: Try not to go over the word count.
발음: [트라이 낫 투 고 오버 더 워드 카운트]
뜻: 단어 수를 초과하지 않도록 노력하세요. - 표현: The number of applicants went way over our expectations.
발음: [더 넘버 오브 애플리컨츠 웬트 웨이 오버 아워 엑스펙테이션스]
뜻: 지원자 수가 우리의 예상을 훨씬 초과했습니다. - 표현: If you go over your data allowance, you’ll be charged extra.
발음: [이프 유 고 오버 유어 데이터 얼라우언스, 유윌 비 차지드 엑스트라]
뜻: 데이터 허용량을 초과하면 추가 요금이 부과될 것입니다. - 표현: The movie went over its allocated runtime.
발음: [더 무비 웬트 오버 잇츠 앨로케이티드 런타임]
뜻: 그 영화는 할당된 상영 시간을 초과했습니다. - 표현: Be careful not to go over the credit limit on your card.
발음: [비 케어풀 낫 투 고 오버 더 크레딧 리밋 온 유어 카드]
뜻: 카드 신용 한도를 초과하지 않도록 조심하세요.
실제 대화 예시: 회의 자료 검토하기
상황: 팀 리더 A와 팀원 B가 내일 있을 중요한 프레젠테이션 자료를 최종 검토하고 있습니다. 자료 내용 중 예산 관련 부분에서 문제가 발견됩니다.
역할:
* A: 팀 리더 (Project Leader)
* B: 자료 작성 담당 팀원 (Team Member)
- 표현: A: Okay, B. Can we quickly go over the presentation slides one last time before tomorrow’s meeting?
발음: [오케이, 비. 캔 위 퀵클리 고 오버 더 프레젠테이션 슬라이즈 원 라스트 타임 비포 투모로우스 미팅?]
뜻: 좋아요, B씨. 내일 회의 전에 발표 슬라이드를 마지막으로 빠르게 한번 검토할 수 있을까요? - 표현: B: Sure, A. I have them open right here. Could you specifically go over the market analysis section? I want to make sure it’s clear.
발음: [슈어, 에이. 아이 해브 뎀 오픈 라잇 히어. 쿠쥬 스페시피컬리 고 오버 더 마켓 어낼러시스 섹션? 아이 원트 투 메이크 슈어 잇츠 클리어.]
뜻: 그럼요, A님. 바로 여기 열어 놨어요. 시장 분석 부분을 구체적으로 검토해 주시겠어요? 명확하게 작성되었는지 확인하고 싶어서요. - 표현: A: Alright, let’s see… The market analysis looks good, very thorough. However, I noticed the budget projection part.
발음: [올라잇, 렛츠 씨… 더 마켓 어낼러시스 룩스 굿, 베리 써로우. 하우에버, 아이 노티스드 더 버짓 프로젝션 파트.]
뜻: 알겠습니다, 한번 보죠… 시장 분석은 좋아 보이네요, 아주 상세해요. 그런데, 예산 예측 부분을 봤는데요. - 표현: B: Ah, yes. What about it? Is there something wrong?
발음: [아, 예스. 왓 어바웃 잇? 이즈 데어 썸띵 롱?]
뜻: 아, 네. 그 부분이요? 뭔가 잘못되었나요? - 표현: A: It seems we might go over budget if we proceed with this plan. The estimated costs are higher than what we allocated.
발음: [잇 심즈 위 마이트 고 오버 버짓 이프 위 프로시드 윗 디스 플랜. 디 에스티메이티드 코스츠 아 하이어 댄 왓 위 앨로케이티드.]
뜻: 이 계획대로 진행하면 예산을 초과할 수도 있을 것 같아요. 예상 비용이 우리가 할당한 것보다 높네요. - 표현: B: Oh, I see. I was worried about that too. I’ll re-examine the figures and see where we can cut costs. I’ll try to adjust it without compromising the core plan.
발음: [오, 아이 씨. 아이 워즈 워리드 어바웃 댓 투. 아일 리-이그재민 더 피겨스 앤 씨 웨어 위 캔 컷 코스츠. 아일 트라이 투 어저스트 잇 위다웃 컴프로마이징 더 코어 플랜.]
뜻: 아, 그렇군요. 저도 그 부분이 걱정됐었어요. 수치들을 다시 검토해서 비용을 절감할 부분을 찾아볼게요. 핵심 계획에 지장을 주지 않으면서 조정해 보도록 노력하겠습니다. - 표현: A: Great. Please do that. Also, let’s make sure the presentation itself doesn’t go over the allotted 20 minutes. Keep it concise.
발음: [그레잇. 플리즈 두 댓. 올소, 렛츠 메이크 슈어 더 프레젠테이션 잇셀프 더즌트 고 오버 디 얼라티드 트웨니 미닛츠. 킵 잇 컨사이즈.]
뜻: 좋습니다. 그렇게 해주세요. 그리고 발표 자체도 할당된 20분을 초과하지 않도록 합시다. 간결하게 유지해 주세요. - 표현: B: Understood. I’ll time myself during practice. I’ll send you the revised budget section by the end of today.
발음: [언더스투드. 아일 타임 마이셀프 듀어링 프랙티스. 아일 센드 유 더 리바이즈드 버짓 섹션 바이 디 엔드 오브 투데이.]
뜻: 알겠습니다. 연습하면서 시간을 재 볼게요. 수정된 예산 부분은 오늘 중으로 보내드리겠습니다.
마치며
“Go over” 이제 좀 감이 잡히시나요? ‘검토하다’와 ‘초과하다’, 이 두 가지 뜻만 잘 기억해도 정말 유용하게 쓸 수 있어요! 오늘 배운 표현들을 그냥 보고 넘기지 마시고, 실제 대화에서 꼭 한번 사용해보세요. 동료에게 “Could you go over this email?” 하고 부탁하거나, 친구와 약속 시간을 정할 때 “Let’s try not to go over our time limit!” 처럼 말해보는 거죠. 작은 시도들이 모여 여러분의 영어를 더욱 자연스럽게 만들어 줄 거예요! 파이팅!